Hiligaynon
A small, harmless snake.
Hiligaynon
Famous, well-known, public, prominent; to become or be well known; to be or make public, to blazon. Nabántug sa bánwa ang madámù nga pinatubás níya. His rich harvest became well known in town. Nabantugán silá tungúd sang íla pagtabanáy. They became a topic for conversation for having run away together. Nabantugán iníng lugár tungúd sang madámò nga páhò. This place is famous for its many mango-trees. Ipabántug mo sa bánwa nga --. Make it known in town that --. Nagbántug dídto ang íya ngálan. His name there became famous. (see bánsag).
Hiligaynon
Hiligaynon
Hiligaynon
A tree and its valuable timber.
Hiligaynon
Town, city, municipality, state, common-wealth, public weal; citizens, electors, inhabitants; to become a town. Ang bánwa nga nataóhan níya --. The town in which he was born --. His native town --. Ang bánwa amó ang magahukóm sinâ. The citizens will sit in judgment over that. Ang kaayóhan sang bánwa walâ pagakabalák-i sang ibán nga mga polítiko. Some politicians do not bestow any thought on what is for the good of the state or common-wealth. Pangólo-bánwa. Municipal President. Ulo-bánwa. Principal city, capital. Iníng arabál nagbánwa na. This large village has now become a township or municipality. (see púngsud, puód, puók, arabál, báryo, minurô).
Hiligaynon
Pertaining or belonging to a town, civic, etc. (bánwa; see binanwahánon).
Hiligaynon
To see-saw, teeter, move or shake up and down, rise and fall, stand up and sit down in quick succession; a punishment meted out to children by making them stand on one leg, cross their arms, etc.
Hiligaynon
(Sp. bañada) A kind of soft cake.
Hiligaynon
Rascal, rogue, wretch, villain; bad, wicked; mean, vile, villainous. (see lampingásan, tampalásan, hurúng).
Hiligaynon
(Sp. baño) Ointment, salve, unguent, leaves, etc. used as a plaster for rubbing in or massaging; massage; to rub in, to massage. Nagbányos akó sang dáhon sang búyò sa kay Fuláno. I rubbed N.N. with búyò-leayes. Ibányos mo iníng mga dáhon sang patáni sa batíis sang masakít nga táo. Rub the calf of the sick man with these leaves of the patáni-peas. Banyosí ang ákon likód. Kindly rub or massage my back. Ibányos akó ánay sang likód sang masakít ko nga bátà. Please massage the back of my sick child. Anó ang ibányos mo? What are you going to use for massaging? Binanyosán nilá ang íya páa sing alkohól. They rubbed his leg with alcohol. Mapabányos akó. I am going to be massaged or to get somebody to rub or massage me. (see háplas, hapúlas, bántil, dapáydápay, bánggos, hílot).
Hiligaynon
Dim. of baó. Also: The instep, the forepart of the upper side of the human foot near its junction with the leg; the projecting knob on a Philippine plough, where the "sandígan" is joined to the "kabáyo" of the "dáro, arádo" (plough). The knob is somewhat like the shell of a small tortoise. Hence the name.
Hiligaynon
A decaying or rotten nail, claw, hoof, etc. that is about to fall off; to decay, rot (of a toe-nail, etc.).
Hiligaynon
(Sp. vapor) Steam-boat, steamer, ocean-liner. (see sakayán-húlas).
Hiligaynon
(Sp. varar) To run aground, to run on sand in shallow water, be stranded (said of ships). Nagbará or nabará ang bapór. The steamer ran aground. Andamí ang ímo pagdalá sang sakayán, agúd índì magbará. Be careful in steering the boat, lest it should run aground. Dî mo pagpabarahón ang bapór. Don't run the boat aground. Figuratively: Nabará kamí kahápon sa igtubá. Yesterday we were stranded on the other side of the river.
Hiligaynon
See balábad, labáy-lábay.
Hiligaynon
(B) See baladlísan id.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z