Hiligaynon
Surfeiting, nauseating, sickening, loathsome, exciting aversion or nausea. Ginmúlay siá níya sing makatíbal. He abused him soundly in very strong language. Ginkán-an níya ang báboy sing makatíbal nga pangáon. He ate of the pork-or-partook of the pork till he felt a loathing for it. (tíbal; see makasolómo, makataláka).
Hiligaynon
(H) Wonderful, astounding, wondrous, amazing, stupendous, astonishing, admirable, strange, exciting, causing astonishment or admiration. (see tingála, makatitingála, makatalanhágà, katingaláhan).
Hiligaynon
See the foregoing makatilingála.
Hiligaynon
Thrice, three times. (tátlo).
Hiligaynon
(H) Exciting sleep, sleepy, lulling, drowsy, soporiferous, soporific, slumbrous, somniferous, somnific. (tuyó).
Hiligaynon
(H) Exasperating, irritating, nettling, trying one's patience, tiring, tiresome, wearisome, troublesome, wearying, toilsome. Ang pagpanúdlò sa mga kabatáan amó ang ísa ka butáng nga makaulúgtas kaáyo. Teaching children is a hard, toilsome or burdensome task. (úgtas).
Hiligaynon
Exasperating, nettling, irritating. (see ugút).
Hiligaynon
A kind of roughly made boots and shoes of Chinese manufacture from Macao; roughly made (but strong and durable). Makáw nga trabáho. Rough work, not well made. Sapátos nga makáw. Boots from Macao, boots that are not well made.
Hiligaynon
Hiligaynon
Pleasing, pleasant, delightful, lovely, alluring, enticing, likeable, nice, charming, beautiful, entrancing, taking, enchanting. (see wíli, makalulúyag, makalilípay, makabibíhag).
Hiligaynon
A kind of skin-disease somewhat similar to measles, but usually passing off in a few days. Also used as a verb. Ginamakáyhà siá. He has the skin-disease makáyhà. Minakáyhà siá sang isá ka túig. Last year he had the skin-disease makáyhà. Andam ka, agúd índì ka pagmakayhaón. Be careful not to catch the skin-disease makáyhà.
Hiligaynon
Unpleasant, annoying, discontented, not convenient, not satisfactory. (see yúgtò).
Hiligaynon
A prefix denoting an attachment to, a wish, desire or love for, what the root implies, e.g. makipílak-desirous of making money, looking for profit; makitábang-seeking or asking help. Attached to verbs maki-(magapaki-, magpaki-) is used for an incomplete or future action, whilst nagapaki-, naki- and pagpaki- are used for the present, past and the infinitive respectively. Magapaki- for the future is seldom used. (see paki-, pakig-).
Hiligaynon
Hiligaynon
Desirous of equality, democratic. (see ángay).
Hiligaynon
Nervous, etc. See makilibúton, makinugmáton).
Hiligaynon
Just right, done to a turn, not too hard and not too soft, tasty, nice, said of tubers, bananas, boiled rice, etc. (see kíd-ol).
Hiligaynon
See maki-. These two prefixes have the same meaning and may be used promiscuously. Custom and euphony decide which of the two is to be employed in any particular case.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z