Search result(s) - ambak

ámbak

Hiligaynon

(B) To jump down; to drop or fall down, as water over a precipice, etc. Ang túbig nagaámbak sa busáy. The water falls down over the precipice. Ang bátà nagámbak sa subâ humalín sa pángpang. The boy jumped into the river from the bank. Ambakí ang bató dídto. Jump down on that stone there. Ambak lang. Just jump down. Paambaká si Fuláno. Make N.N. jump down. Iníng subâ may madámù nga paámbak. This river has many waterfalls or cataracts. Paambakón ta ang subâ, básì may madakúp nga ísdà. Let us put a barrier across the river, perhaps we may be able to catch some fish. (see túmbò-to jump up straight, to rebound from the floor; lúmpat, lúkso-to leap, jump, spring).


lúkbo

Hiligaynon

To jump, bound, leap, spring across, pounce upon, clear at a bound. Lúkbo (lumúkbo, maglúkbo) ka pa idálum. Leap down. Lukbohá ang kalóg, kodál, etc. Jump (spring) over the ditch, leap or clear the fence, etc. Lukbohí siá dirâ. Pounce upon him there. (see túmbo, lúkso, lúmpat, ámbak, úmbak).


lúkso

Hiligaynon

To jump, leap, bound, spring, hop, clear at a bound. Maglúkso ka. Jump. Luksohí siá. Leap or spring at him. Luksohá ang pángpang, ang kodál. Leap down the bank, jump over the fence. Indì nínyo pagluksohán ang kaláyo. Don't jump over the fire. (see lúkbo, lúmpat, túmbò, ámbak, úmbak).


lúmpat

Hiligaynon

A leap, bound, an elastic spring, a jump; to jump, spring, leap, bound. Lúmpat (maglúmpat, lumúmpat) ka pa idálum. Jump down. Nagdalágan siá sing madásig gid kag lumúmpat sa kodál. He ran very fast and jumped over the fence (cleared the fence at a bound). (see lúkso, ámbak, túmbò).


paámbak

Hiligaynon

Caus. of ámbak-to jump down.



túmbò

Hiligaynon

To bound, rebound, bounce, jump up straight. Tumboá ang áto sang kalát, agúd ímo malámbut. Make a jump for the end of the rope that you may be able to reach it. Túmbò ka sa lamésa. Jump on the table. (see lúkso, lúmpat-to jump (in general); ámbak-to jump down).


túwak

Hiligaynon

To leap, jump, plunge, spring, bound, rush; to pitch (of a boat). Sang pagkakítà níya nga nagapalapít ang tagíya tumúwak siá kag lumúmpat sa bintánà. When he saw that the owner was coming near he made a rush for the window and jumped (down). (see lúkso, lúmpat, líktin, ámbak, túmbò).


úmbak

Hiligaynon

(B) To leap or jump down. Umbak (Lúkso ka) sa túbig humalín sa pángpang. Jump down into the water from the bank. Umbakí ang bató nga ra (riá). (Luksohí inâ nga bató). Jump down on that stone there. (see ámbak id.).


úmbak

Hiligaynon

(B) To leap or jump down. Umbak (Lúkso ka) sa túbig humalín sa pángpang. Jump down into the water from the bank. Umbakí ang bató nga ra (riá). (Luksohí inâ nga bató). Jump down on that stone there. (see ámbak id.).


balátik

Hiligaynon

A covered pit set with sharp spikes; a kind of trap with a spring attached to a sharp-pointed spike which pierces the victim that steps on the trap. Naglikáw sa súyak kag sa balátik kaámbak. He avoided the sharp pegs and jumped down into the spiked pit, i.e. he fell out of the frying pan into the fire. Gindakúp níla ang talunón sa balátik. They caught the wild pig in the spring-trap.


bílwa

Hiligaynon

To sprain, dislocate, put out of joint. Nabílwa ang íya nga tiíl. His foot was sprained. Dì mo pagbilwahón ang íya abága. Do not dislocate his shoulder. Indì ka magámbak dirâ, kay matáas kag básì mabílwa ang ímo páa. Don't jump down there, for it is deep and you might sprain your leg. (see súlpò).


tigpasáw

Hiligaynon

Plash, splash, flop; to plunge, drop, fall, dash, precipitate oneself into water, mud, or the like, with a splash; to plash, splash. Nakabatî akó sang tigpasáw sang íya nga láwas sa túbig. I heard the splash of his body (when he fell) into the water. Tumigpasáw siá sa túbig. He fell into the water with a splash. Nagámbak siá sa pángpang kag nagtigpasáw sa subâ. He jumped down from the bank and precipitated himself into the river. (see támsak, tagasák, lágsak, lágpok, pisík).


torótot

Hiligaynon

A kind of whistle generally made from the leaves of the coconut palm. Pahúnya ang torótot mo. Blow your whistle. Metaphorically: Daw torótot ang bulî níya. He is bending down low and running very fast. Umámbak siá kag dáyon ang torótot sang bulî níya sang dalágan pa baláy. He jumped down and at once made off for home at full speed. (turútut id.).