Search result(s) - úyon

yúyum

Hiligaynon

To be or become pleasant, pleasing, delightful, delicious, nice, sweet, charming, beautiful. (see tám-is, wíli, lúyag, úyon, ányag, tahúm, gayón).


aguyóng

Hiligaynon

A moan, groan, sigh; to moan, groan, sigh. Nagadígwà siá, nagaaguyóng kag nagahápò ang íya ginháwa. He is retching (as if about to vomit), groaning and breathing with difficulty. (see agóy, aragóy, bákhò, ugayóng).


atipúyong

Hiligaynon

A fainting fit, a light swoon. Also used as a verb. Ginaatipúyong siá. She has a slight fainting fit. Inatipúyong siá. She swooned, fainted. (see lipóng, lípong, língin, lingín).


dúyong

Hiligaynon

A young whale; the dugong of the Indian ocean, a mammal that resembles a whale. (see bungansísò, balyéna).


duyóng-dúyong

Hiligaynon

To go to and fro, back and forth, go in search of, ramble or roam within a rather narrow circle; to loiter, tarry, idle away the hours. (see lagáwlágaw, landólándo, etc.).



halaguyón

Hiligaynon

(H) To rush, run, scamper, come near or go away from with quick steps. Nagahalaguyón ang mga kánding kon tabúgon. The goats scamper off, when they are driven away. Kon singgitán mo ang mga bátà "halá, halín kamó" magahalaguyón silá. If you shout to the boys "Hi! Be off!" they will quickly take to their heels. Nagahalaguyón dirí ang mga bátà, kay nakabatî silá nga may tábad. The children rushed here, for they had heard that there was a banquet. (see halagunús).


himúyong

Hiligaynon

Quiet, noiseless, soundless, silent, still, stilly, hushed; to keep quiet-or-still, make no stir or noise, keep calm, remain quiet. Himúyong (pahimúyong) kamó. Hush! Keep quiet. Don't make a noise. Naglinóng na ang plása, kay nagahimúyong ang mga bátà. The public square is quiet now, for the boys have stopped making a noise. (see himúnung id.).


matayúyon

Hiligaynon

Straight on, continuous, constant, without interruption. (see tayúyon, dáyon).


matinaghúyon

Hiligaynon

Sighing, murmuring, rustling, rushing, soughing (of wind, water, leaves, etc.). (see tághoy, panághoy).


Directing, pointing out the way, guiding, leading. (see tóytoy).


pahimúyong

Hiligaynon

See pahimúnong. Pahimuyónga-pahimunónga.


pamuyóng

Hiligaynon

Brigandage, life and practices of brigands or robbers; to follow the profession of a brigand, to rob, plunder, sack, ravage, kill, be a gangster, etc. (see buyúng).


pamúyong

Hiligaynon

(B) To be quiet, make no stir, etc. See pahimúyong, pahimúnong.


pasúyon

Hiligaynon

Caus. of súyon-to be easy, etc. Also: to take things easy, let things take their course without opposition, wink at, tolerate, allow to pass or go on. Indì mo pagpasuyónan inâ. Don't allow that to pass or go on (without notice or opposition). Ginapasuyónan gid lang sang ginikánan ang maláin nga batásan sang íla nga anák. The parents wink at (connive, do not interfere with) the bad habits of their son.


súyon

Hiligaynon

Easy; to be easy, etc. See sáyon, hapús, hulás. (see pasúyon).


tampúyong

Hiligaynon

To strike with the fist, hammer with the fist (with a swing of the arm). Indì mo siá pagtampuyóngon. Don't give him a blow with the fist. (see súmbag-to box, strike with the fist with a thrust of the arm; tapúngol, búksing).


úyong

Hiligaynon

Grandfather. (see úlang, lakí, úyang, imáy, bayí-grandmother).


abáno

Hiligaynon

(Sp. habano) A cigar, especially one made by machinery, and sold by tobacconists (in contradistinction to the piokós-a home-made cigar, rolled by hand for private use). Bákli akó sing duhá ka abáno nga taglimá ka sentimós. Buy me two cigars of five centavos each. Indì akó makaúyon sang abáno kay matáb-ang; ginapasolabí ko gid ang piokós, kay labíng maísug. I do not like cigars sold by tobacconists, for they are too mild; I much prefer home-made cigars, because they are very strong, (see tabákò, tabakô, piokós).


abuélo

Hiligaynon

(Sp. abuelo) Grandfather. (see úlang, úyong, lakí).


agóp-op

Hiligaynon

Mouldiness, mustiness, mould. Also used as a verb. Iníng tinápay may agóp-op or ginaagóp-op. This bread is mouldy. Indì akó kaúyon sang tinápay nga inagóp-op or inagop-opán. I do not like to eat musty or mouldy bread. Indì mo pagpaagóp-opón ang tinápay, kán-on, dólse, etc. Do not let the bread, rice, sweetmeats, etc. become mildewed or musty.


1 2 3