Search result(s) - balana

balanâ

Hiligaynon

(H) A crack, chink, split, fissure; to crack, form a chink or fissure. May balanâ or nagbalanâ ang túbo sang kínke, ang kristál sang bintánà, ang kólon, etc. The lamp-chimney, the window-pane, the cooking pot, etc. is cracked. (see litík, hirás).


bángag

Hiligaynon

To crack, form fissures (said of the soil). Nagbángag ang ámon talámnan. Our field has cracks in it. Nabangagán ang humáy sa talámnan, kay dúgay na nga walâ magulán. There are cracks in the ground under the rice in the field, because it has not rained for a long time. Patubigán mo dáyon ang talámnan, agúd nga índì magbángag. Keep the field constantly under water or water the field constantly, lest it should form cracks. (see litík, balanâ, hirás).


bidâ

Hiligaynon

To stop a hole or leakage in a pot or other vessel with plaster, thick paint, cement, etc. Bidaí ang gorgoríta, kay may balanâ. Plaster the water-cooler, for it has a crack. Ibidâ iníng isá ka hákup nga siménto sa alhíbi. Stop the leak in the water-tank with this handful of cement. Ibidâ akó siníng láta, kay nagatubúd. Kindly plaster this can, for it leaks. (see pálhit, dókdok, súngsung, tábon, patogón).


girî

Hiligaynon

A crack, cleft, fissure, rift, split; to crack, split, cleave, rive, etc. Naggirî ang glóbo sang kínke. The lamp-globe cracked. Naggirî ang íya delárgo sa túhud. His trousers have split at the knee. (see litík, balanâ).


hirás

Hiligaynon

Crack, split; to crack, split. May hirás ang tása. The cup is cracked. Naghirás ang tása. The cup is cracked. Iníng pínggan nahirasán. This plate has a crack in it. (see litík, balanâ).



kápol

Hiligaynon

Plaster; to plaster, cover with a plaster, mend, repair, seal or stop leakages or small holes with thick paint, mortar, cement, etc. Kapóli sing pínta ang mga úlo sang mga lánsang sa atóp nga sin. Cover the nail-heads on the zinc-roof with paint. Sín-o ang nagkápol sang tohók sang alhíbi? Who plastered up the hole in the water tank? Ipilák na lang iníng pínggan, kay índì na makapólan ang íya sirâ nga balanâ. Throw this plate away, for it is so cracked that it cannot be mended. (see pálhit, ápol).


lán-ag

Hiligaynon

A crack, chap, fissure in the skin (due to exposure to water in planting rice, washing clothes, etc.); to form cracks or fissures. Naglán-ag ang batíis ko sa panálug sing haroán. I got my calf covered with fissures on account of groping for haroán-fish in the water. Nalan-agán ang tiíl níya sang tánum. The skin of his foot cracked from planting rice. Ang labandéra may lán-ag sa kamót. The washerwoman has chapped hands-or-has chaps on her hands. (see litík, balanâ, etc.).


línta

Hiligaynon

To crack, split, burst, cleave. (see litík, balanâ).


litík

Hiligaynon

Cracked, split, flawed, rifted, fissured; to crack, split, flaw, rift, become fissured; to be worried, perplexed, upset. Naglitík ang bangâ. The water-cooler has cracked. Indì mo pagbutangán ang báso sing túbig nga inínit, kay básì magalitík. Don't put hot water in the glass, for it might crack. Litík nga gorgoríta. A cracked water-jar. Palítkon (Palitikón) ko karón ang úlo mo. I'll split your head. Palítki (Palitikí) siá sang íya ólo. Split his head. Nagalitík ang ákon úlo tungúd siní. I am very much worried about it. Amó inâ nga butáng ang nagapalitík karón sang íya úlo. That is the thing that upsets him,-worries him, at present. (see balanâ, bukâ, balángkà, píhak, bíal).


balának

Hiligaynon

A kind of fish.


balanáw

Hiligaynon

(H) Pool, puddle, waterhole, depression (in roads, fields, etc.). (see danáw).


bátse

Hiligaynon

(Sp. bache) Hole, mud-hole, a bad patch in a worn-out road. (see búhò, buhôbúhò, balanáw, linggáhub, linggálhub, danáw).


gisáw

Hiligaynon

A fish much esteemed for food; a young or small balának-fish. (see gusáw).


gusáw

Hiligaynon

A young or small balának-fish. See gisáw id.