Search result(s) - balung

balúng

Hiligaynon

(B) Tipsy, drunk, fuddled, boozed, intoxicated: to become or make drunk, etc. Nabalúng siá. He got drunk. Indì mo siá pagpaímnon sing lakás nga bíno, kay mabalúng siá. Don't give him too much wine to drink, for he will get tipsy. Ginbalúng níla siá. They made him drunk. Iníng bíno matáb-ang; índì makabalúng sa ímo. This wine is light: it will not intoxicate you. (see hubúg, lingín).


búnoy

Hiligaynon

Drunk, fuddled; to be or become fuddled, drunk. (see hubúg, lingín, balúng).


hanginúm

Hiligaynon

A drunkard, booser, tippler; to drink much, tipple, boose. (see inúm, palaínum, hubúg, balúng, lingín).


hubúg

Hiligaynon

Drunk, intoxicated, boozed, inebriated, fuddled, etc. etc.; to be or become drunk. Nahubúg siá kahápon. He was drunk yesterday. Ginpahubúg siá ni Fuláno. N.N. made him drunk. Indì mo siá pagpahúgbon (pagpahúbgon). Don't make him drunk. Don't let him get drunk. Mga ilímnon nga makahulúbug. Intoxicating liquors. Strong drinks. (see balúng).


kababálngon

Hiligaynon

(B) Drunkenness, intoxication, insobriety. (see balúng, kahulúbgon).



lasíng

Hiligaynon

Giddy, dizzy, confused; fuddled, drunk, inebriate. (see libúg, lingín, alingógngog, hubúg, balúng).


lipóng

Hiligaynon

Unconscious, dazed, being in a swoon or fainting fit, dizzy, confused, perplexed, giddy; drunk, intoxicated. (see walâ, na, sing, kalibútan, paalumátay, lingín, hubúg, balúng).


palahúbug

Hiligaynon

A drunkard, sot, toper, soak, booser, boozer, one who is often or habitually drunk. (see hubúg, balúng, lingín).


pamalúng

Hiligaynon

Freq. of balúng-to be drunk, etc.


poklíd-póklid

Hiligaynon

Dim. and Freq. of póklid. Also: A kind of poisonous mushroom resembling the amamákol. Tan-awá yanáng balúng nga táo nga nagapoklídpóklid. Look at that drunken man falling down every few steps.


túba

Hiligaynon

To fuddle, befuddle, make dizzy or drunk. Natúba (Nagkatúba) siá sang bíno. He is (was) befuddled with wine. Ang lakás nga paginúm nagtúba sa íya. Too much drink made him dizzy. (see hubúg, balúng, língin, lingín, tóoy).


balúnggay

Hiligaynon

A kind of tree whose leaves are boiled and eaten. Many Philippine homes have one or more of those trees planted near. (see kamalúnggay id.).


gusáng

Hiligaynon

Split, burst open, pop; to burst (as some kinds of peas and beans, when boiled in water, etc.). Nagagusáng na ang mónggo. The monggo is bursting. Lúndi na sing talóng, kay gusáng na ang mónggo. Now put in some egg-plant, for the monggo has burst, (i.e. is properly cooked). Pagusangá ánay ang mónggo; índì mo ánay paglúndan sang dáhon sang balúnggay. First let the monggo burst; do not put in the balunggay-leaves before. (see lusáng, butî).


hámgud

Hiligaynon

To strip small flowers or leaves off the stalk by passing them through the closed hand or fingers. Hamgurá (-udá) lang ang balúnggay, kay ilúnud ko sa tinóla. Strip the balunggay-leaves, for I am going to put them into the sauce (stew). Hamgurí akó sing dáhon sang gawáygáway. Strip me some gawáygáway-leaves. Ihámgud akó sing pilá ka búlak sang kadenadeamór. Please strip off for me some flowere of the cadena de amor.


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


inúm

Hiligaynon

To drink, imbibe, quaff, swig, swill, drain the cup, bib, guzzle. Imna iní. Drink this. Imni iníng bíno bisán diótay lang. Drink some of this wine, even if only a little. Take a little of this wine. Ipainúm sa íya iníng túbig nga mabúgnaw nga isá ka báso. Give him this glass of fresh water to drink. Paímna siá. Give him a drink. Let him drink. Indì ka maginúm sing lakás nga tubâ, kay básì mahubúg (mabalúng) ikáw. Don't drink too much toddy, you may get drunk. (see káon-to eat).


kamalúnggay

Hiligaynon

A tree whose leaves are often boiled and used as a vegetable. (see balúnggay id.).


lamód

Hiligaynon

Mixture, addition, ingredient; to mix with, add to. May lamód nga maís ang ínyo kán-on? Has your rice an admixture of corn? Iníng tsokoláte may lamód nga maní. This chocolate is mixed with peanuts. Lamodí (-orí) ang bugás sing maís. Mix the rice with corn. Ilamód iníng balúnggay sa tinóla. Put these balúnggay-leaves into the sauce. Lamodá (-orá) ang mónggo kag kadyós. Mix monggo-and cadios-peas together. (see lakót, sámò, símbug, lángkay, lákay, símpon, etc.).


lapó

Hiligaynon

To cook, boil (leaves, stalks of various edible plants, or the like, such as dágmay, balúnggay, green peas and beans in the pod, etc.). Lapohí ang dágmay. Boil the dágmay-leaves (and stalk). Lapohí akó sing latóy. Cook some soft green peas (beans) in the pod for me. (see lágà-to boil mature or ripe peas and beans, meat, make tea, etc.; tanók-to boil tubers, bananas, corn, etc.; tóla, útan, tíg-ang, laúya, ánok).


látà

Hiligaynon

To be-, become-, insipid; to boil or cook too soft, leave too long in the water, applied especially to vegetables. Indì mo paglatáon ang dágmay, kay índì akó kaúyon sang latâ. Don't boil the dágmay too soft, for I don't like overdone vegetables. Indì mo akó paglatáan sang balúnggay. Do not cook the balúnggay-leaves too soft for me. (see lántà, lás-ay).


1 2