Search result(s) - damlag

dámlag

Hiligaynon

Perhaps, possibly, perchance. Buás dámlag. Possibly to-morrow. To-morrow perhaps. (see básì, áyhan, turán).


dámlag

Hiligaynon

The day after to-morrow, two days hence.


dámlag

Hiligaynon

To appear on the scene, visit, chance upon. Nakadámlag siá sa ámon kagáb-i. He came to us (for the first time) last night. (see daláng, típlang).


akáso

Hiligaynon

(Sp. acaso) Chance, coincidence, casualty; by chance, perchance, perhaps, maybe, mayhap, possibly. (see básì, áyhan, dámlag).


áyhan

Hiligaynon

Perhaps, may be, mayhap, possibly, by chance. Also used as a verb. Indì ka magayhán-áyhan, kay kon matúod, matúod. Don't say "perhaps, perhaps", for if it is true, it is true. (see dámlag, básì, kabáy).



básì

Hiligaynon

Perhaps, perchance, maybe, mayhap, peradventure. Básì pa lang. May it be so. Let us hope so. Básì nga índì kitá makatabók, kay madámol ang ulán kaína. Maybe we cannot cross, for there was heavy rain a while ago. (see áyhan, dámlag).


dánlag

Hiligaynon

To come to for the first time, to chance, happen, etc. Ngáa man nga nakadánlag ka dirí? How did you chance to come here? (see daláng, dámlag).


málhas

Hiligaynon

(B) Advantage, benefit, profit; good, well; maybe, perhaps. Warâ ti málhas kon ikáw ang silótan tungúd kang salâ ni Fuláno. It's bad enough, if you should be punished for the fault of N.N. (Literally: There is no advantage in it, if-). Warâ ti málhas kon índì tána magabút. Perhaps he is not coming. It would be too bad, if he were not coming. Indì ikáw magpanúgid nga nagasugál kamí adláwdlaw; bokón ti (warâ ti) málhas kon idakúp (dákpon) támon kang polís. Don't tell (anybody) that we are gambling every day; it would be hard lines for us, if we were caught by the police. (see águd, agúdagúd, pulús, áyhan, torán, básì, dámlag).


torán

Hiligaynon

(B) Perhaps, maybe, perchance, possibly, Who knows? Who can tell! (see áyhan, básì, kabáy, dámlag).