Search result(s) - dato

dátò

Hiligaynon

(Sp. dato) Chief, chieftain, especially among the Moros; title of a high dignitary in Oriental countries.


aguráng

Hiligaynon

(In olden times) Chief, lord, master, Sir. (see dátò, ginóo).


kadatóan

Hiligaynon

Chieftains, headmen, especially among the Moros. (see dátò).


rahá

Hiligaynon

(Sp. rajá) Rajah, king, prince, ruler, chieftain, chief. (see hárì, dátò, pangólo).


sultán

Hiligaynon

(Sp. sultán) Sultan. (see hárì, dátò).



timáwà

Hiligaynon

Originally a freeman, a privileged citizen who was not subject to taxation, but was liable to help his chief (dátò) in case of national defense, etc. A "timáwa" was usually in charge of a "barangáy". At present "timáwà" very often means: the ordinary, respectable, common citizen, the common run of people, the (unimportant) members of a community; to free, set free, liberate. (see kasimánwa, banwahánon, luás, dátò-chief, chieftain, headman; ulípon-slave; tumarámpok-serf (farmer) that in former times held a middle position between the timáwà and the ulípon).


kaadatón

Hiligaynon

See kaádat.


kandidáto

Hiligaynon

(Sp. candidato) Candidate, aspirant; one offering himself for an elective office. (see palapilián).


mandátos

Hiligaynon

(B) (Sp. mandato) Order, command, mandate, injunction, regulation, precept; leader; ringleader, originator, one who starts or is chiefly responsible for an act. Ikáw gid ang mandátos sinâ. It was you who started that. You are the one who is responsible for that. (see sógò, kasogoán, pangúlo, manugpahítò, kábo, manugdumála).


ladrón

Hiligaynon

(Sp. ladron) Thief, robber, gangster, brigand, spoiler, depredator, marauder, freebooter, bandit, footpad. (see makáwat, maniníkas, lág-it, agóng, kawatán, buyóng, tukî, tiópì, makáwtì).


pílì

Hiligaynon

Picked out, chosen, selected, the very best; fastidious, particular, overnice, difficult to please as regards food, or the like; to choose, select, pick out, elect, vote for. Pílì nga táo. A picked, prominent, outstanding man (person, personage). Pílì nga heneró. Carefully chosen or selected cloth. Pílì nga káhoy. The very best wood (timber). Mga pílì gid nga pagkáon ang íya nga lúyag. He wants to have the very best food. He is very fastidious as regards food. Pilía ang mga dalágkù sináng mga páhò. Choose (pick out) the large ones from among those mangoes. Magpílì kamó sing mga kandidáto nga maáyo kag matárung. Cast your vote for good and honest candidates. Pilíi sing pásì ang bugás. Pick out the unhulled rice grains from among the pounded rice. Nagapapílì siá liwán? Is he offering his candidature again? Ang ibán nga mga nagapapílì maáyo manghapóhap (mangapóhap) sa mga pumililî. Some candidates are clever at (well versed in) fooling (flattering) the electors. (Note the accent in the following). Napilián siá nga pangúlopuód sang pagpiniliáy nga naglígad. He was chosen Provincial Governor at the last election. Walâ sing pílì kag walâ sing pilían. Without fear or favour. (see luhâ, áno, bóto).