Search result(s) - giho

gího

Hiligaynon

Movement, motion, stir, sign of life; to move, stir, budge, shake to and fro, writhe, wriggle, twitch, squirm, give signs of life. Walâ na siá sing gího. He does not stir any longer, he is quiet now. Walâ na siá sing gího nga makádto sa bánwa sa buás. He does not show any sign that he will go to town to-morrow, he has apparently no intention of going to town to-morrow. Indì na siá makagího, kay tigúlang man siá kaáyo. He cannot move (stir) now, because he is very old. Gihóa (gihóha) ang íya bútkon agúd magbúgtaw. Shake his arm to rouse him from sleep. Igího ang láwas mo. Shake yourself. (see húlag, húblag).


(B) To move, stir; to get free, go about freely. Indì akó makaaliwános. I cannot move about freely, I cannot stir. (see húlag, gího, etc.).


bántay

Hiligaynon

Watch, guard, observer; to watch, guard, observe, supervise, take care of, look after, keep an eye on. Bantayí ang ákon baláy. Guard my house. Take good care of my house. Bantayán mo lang akó dídto sa únhan. Just keep on the look-out for me there further ahead. Binantayán níya ang íla mga gího. He observed, watched their movements. Ibántay akó dídto sang ákon karabáw, maís, humáy, etc. Watch for me there my buffalo, maize, rice, etc. Manugbántay siá sang mga háyop, sang mga karnéro, etc. He is a herdsman or cowherd, a shepherd, etc. Anhél nga manugbántay. Guardian Angel. (see panílag, tíid, paníid).


gihó-gího

Hiligaynon

Dim. and Freq. of gího. Igihógího ang abága mo. Move your shoulder a little. (see hulághúlag).


gilihoón

Hiligaynon

What is to --, can --, should --, ought to --, be moved or shifted; movable. (see gího).



hilúm

Hiligaynon

Manifest, clear, obvious, perceptible, discernible, apparent, visible, open; to observe, notice, advert to, be aware of, perceive, be clear or manifest. Nakahilúm ikáw sang íya nga kaákig, mga gího, etc.? Did you notice his anger, his movements, etc.? Ginhílman (ginhilumán) ko ang íya nga nawóng nga nagníwang. I observed that his face had become thin. (see kítà, tán-aw, túluk, panílag, sát-um, etc.).


lampitáw

Hiligaynon

An observer, spy, secret service man, detective; to spy upon, observe closely, keep one's eye on. Lampitawá ang mga mamumugón sa umá kon mapísan silá sa pagpangabúdlay. Keep your eye on the workmen in the field and see whether they work hard. Maglampitáw ka sa kaáway-or-lampitawá ang mga kaáway. Spy upon the enemy. Lampitawá ang íla mga gího kag húlag. Watch their plans and movements. Dinakúp níla ang lampitáw kag pinatáy. They caught the spy and killed him. (see tíktik).


lántaw

Hiligaynon

To watch, observe, spy, be on the look-out, keep an eye on, see or notice from afar. Lantawá siá. Watch, him. Observe him. Lantawá ang íla mga gího kag patúga. Watch their movements and plans. Ilántaw mo akó sa íya kag kon magpalapít siá sa áton baláy dapíton mo siá nga magsákà. Please keep him in sight and if he comes near our house invite him to enter. Naglántaw siá sa íya túbtub nga nadúlà sa únhan. He gazed after him till he disappeared in the distance. (see lánaw, lampitáw, gáwa, láaw, panílag).


matík-mátik

Hiligaynon

To listen in, eavesdrop, observe slily (slyly), watch, spy, spy upon (out), pry, find out, be on the lookout. Matíkmatíkan mo ang mga gího kag húlag siníng talapuánan. Find out what are the proceedings and movements of this society. (see matík, mutík).


panílag

Hiligaynon

Observation, watching; to observe, watch, be on the watch, notice with care (carefully), pay attention to, await developments, study, examine, dog (one's steps). Panilágan ko pa ánay inâ. I shall watch that. I'll wait to see how it will turn out. Napanilágan ko nga maáyo iníng palatikángan (talapuánan). Pinanilágan ko iníng palatikángan (talapuánan) kag maáyo galî. I have observed that this is a good Business (company, society). Túyò ko ang panílag sang íya mga gího kag húlag. I intend to dog (watch) his steps. (see bántay, paníid, pangusísà, sílag).


paningkáw-síngkaw

Hiligaynon

To move, stir, take physical exercise, do manual work, show signs of life by movement. (see húlag, gího, banátbánat, bayátbáyat, paningkálas, paningkáwtíngkaw).


tíid

Hiligaynon

Observation, watch, surveillance; to observe, watch narrowly, have (keep) an eye on, watch a person's steps, keep under surveillance. Tiíra (-ída) siá. Watch him. Keep an eye on him. Ang mga bátà nagatíid sang haló, píspis, etc. The boys are watching the iguana, the bird, etc. (in order to catch it). Ginatíid gid níya ang mga gího kag húlag ni Fuláno nga ginahunâhunáan nga siá amó ang makáwat. He is carefully watching N.N.'s movements, as he is suspected of having commited the theft. (see bántay, panílag).


dogíhon

Hiligaynon

(B) Thorny, prickly, spinous, barbed, bristling with thorns. Dogíhon nga kahóykahóy, dálan, bakólod, etc. A thorny shrub, a road strewn with thorns, a hill covered with thorns, etc. (see tunukón).


dúgi, dugíhon

Hiligaynon

See dógi; dogíhon-thorn; thorny.


bikwálon

Hiligaynon

Clumsy, awkward, gawky, ungainly, clownish, uncouth. Bikwálon ang íya nga paghámbal. His talk is uncouth. He talks in a queer way. Bikwálon ang íya nga paggího. His movements are clumsy or ungainly. Bikwálon nga táo. A gawk. An awkward, clumsy fellow. (see baksiwâ, manól).


paági

Hiligaynon

Way, manner, method, mode, procedure, process, contrivance, means, medium; to let pass, etc. Dílì maáyo ang íla paági sa pagpatíndog siníng táytay. Their way of building this bridge is no good. Paágyon (paagíhon) mo lang ang mga táo sa ímo dútà. Let the people pass through your land. Sa siní ukón sádto nga paági--. In one way or another, somehow or other, by some means or other, by hook or by crook; anyway, at all events, in any case. Ipaági inâ sa hokóm. Let it be brought before the judge. Let the judge decide it. (see pa, ági).


patáwhay

Hiligaynon

Caus. of táwhay. Also: to be quiet, make no stir. Dílì mo inâ paagíhon sa pakúsug, kóndì sa patáwhay. Don't try to settle that by an appeal to force, but by peaceful (conciliatory) means. Patawhayá silá. Make them-keep the peace,-lead a tranquil life. Pacify them. Nagpatáwhay siá sang íya nga panghámbal. He spoke slowly and quietly. He talked with impressive restraint (dignity). Patáwhay kamó. Be quiet. Don't stir.


tunukón

Hiligaynon

(H) Pertaining to thorns, of thorns, thorny, prickly, spiny, spinous, spiky, spiked, barbed. Alámbre nga tunukón. Barbed wire. Ang purúngpúrung nga tunukón. The crown of thorns. (see dogíhon).