Search result(s) - ginamos

dayók

Hiligaynon

Salt-fish, salted fish. (see ginamós, lílang, patís, lamayó).


díhon

Hiligaynon

To divide, part, distribute into heaps things that are loosely connected. Dihóna ang bugás, tinápay, arína, etc. Divide the rice, bread, flour, etc. Dihóni akó sing balingón nga báli pisítas. Give me twenty centavos worth of the fish called balingón. Idíhon mo akó ánay siníng ginamós nga ákon ibalígyà. Kindly divide into little heaps this salt fish, which I am going to sell. (see dólon, báhin).


lúpos

Hiligaynon

To pervade, impregnate, season, flavour, give a relish to, applied especially to salt put as a seasoning into liquid side-dishes. Ang ginamós walâ makalúpos sang tinóla. The salt-fish did not give a flavour to the side-dish (too little of it having been put in).


pamág-o

Hiligaynon

Caus. and Freq. of mág-o-to be or feel new in a place or position, not habituated, not familiar, unaccustomed, startled, surprised. Namág-o siá dídto. He feels new there, is not yet quite at home there, has not yet settled down there, feels strange in his new surroundings. Anhon ko ang pagpamág-o sa mga bisíta?-Pasud-aní silá sing ginamós kag pahigdaá silá sa salúg. What shall I do to startle (give a surprise to) the visitors?-Give them pickled fish (as a side-dish to rice) and let them sleep on the floor.


súbak

Hiligaynon

(H) To add or mix with, put in, especially to put meat or fish into a vegetable side-dish, sauce, etc. Subáki ang tinóla sing ginamós. Put some pickled fish into the vegetable dish. Isúbak iníng ísdà sa sabáw. Mix this fish with the sauce. (see lángkay, lakót).