Search result(s) - hárà

háras

Hiligaynon

A kind of grass with sharp-edged leaves. (hálas id.).


harás-harás

Hiligaynon

Naughty, restless, rude, impolite, full of lively animal spirits, unmanageable; to be naughty, etc. (see darándarán, etc.).


háras, hár-as

Hiligaynon

A kind of hardwood tree and its timber, called by many "hárì sang mga káhoy" on account of its great strength and resistance.


haráw

Hiligaynon

Whoa! an expression used to stop draught-animals, particularly buffaloes.


harawaháw

Hiligaynon

Having a thin, weak, feeble voice; to be thin, etc. (of voice). Harawaháw ang íya tíngug. His voice is weak. Nagharawaháw ang íya tíngug gíkan sa balatían. His voice has become feeble through illness. (see paragáw).



haráy-háray

Hiligaynon

To loaf, roam, stroll about idly. (see landólándo, ladóyládoy, lagáwlágaw, tiyógtiyóg, etc.).


kaháran

Hiligaynon

Sharpness, pungency, acidity, acridity. (see hárang, kaárhang).


bánsag

Hiligaynon

Praise, exaltation, commendation, encomium, eulogy, panegyric, approbation, a tribute of gratitude or homage; to praise, extol, exalt, commend, laud, belaud, eulogize, panegyrize, magnify, glorify, think highly of. Nagbánsag siá sa kay Fuláno, sang íya baláy, sang íya batásan, etc. He praised N.N., his house, his character, etc. Ginbánsag níya ang íla nga pagpuní sang simbáhan. He praised-, lauded-, highly approved of-, their decoration of the church. Bansagá ang íla nga pagpangabúdlay, kapisanón, kaábtik, etc. Glorify their work, commend their zeal, praise their dexterity, etc. Nabansagán siá bangúd sang íya nga kinaálam (kinaádman). He became famous for his learning. On account of his learning he was-well-known, -highly appreciated. (see dáyaw, saólog, bántug, hangád, kilála).


batásan

Hiligaynon

Custom, manner, habit, practice, character, usage, ways, way of going on, use, convention. (see pamatásan, kagawián, kabuyó, kinaanáran).


dákdak

Hiligaynon

To provide amply with, give much or plenty of anything. Dakdakí siá sing mga pagkáon. Give him plenty to eat. Dinakdakán akó níya sing láygay. He gave me a long instruction, a lengthy harangue, a long admonition. Indì mo siá pagdakdakán sing trabáho, kay bág-o pa lang siá nagáyo sa balatían kag malúya pa siá. Don't give him much work to do, for he has only just recovered from a sickness and is still weak. Idákdak lang sa íya iníng mga buluhatón. Simply let him tackle these jobs. Keep him busy working at these jobs.


dalandanón

Hiligaynon

(H) Naughty, wayward, frivolous, restless, fidgety, very lively. (see harásharás, diwal-ogán, darándarán, etc.).


darán-darán

Hiligaynon

Naughty, restless, ill-mannered, mischievous, troublesome, misbehaving, always ready for mischief and never quiet; to be naughty, etc. Nagadarándarán gid iníng mga bátà. These children are very mischievous, naughty, noisy, troublesome or the like. Indì akó nínyo pagdarándaranán. Don't disturb me with your noise or mischief. Darándarán nga bátà. A lively, restless, troublesome child. (see harásharás, dingkalogán, diwal-ógan, karandagán).


diskúrso

Hiligaynon

(Sp. discurso) Discourse, declamation, recitation, speech, oration, harangue; to deliver a speech, discourse or allocution, declaim, recite, expatiate, hold forth. Sín-o ang nagdiskúrso, anó ang íya gindiskúrso kag sín-o ang íya nga gindiskursohán? Who spoke, what did he say and to whom did he address himself? (see pamulóngpúlong).


diwal-ógan

Hiligaynon

Naughty, mischievous, etc. See darándarán, dingkalogán, harásharás, karandagán.


dukasíng

Hiligaynon

Restless, naughty, etc. (see harásharás, darándarán, diwasíng, diwal-ógan, dingkalogán, etc.).


Hiligaynon

Woa!, an exclamation used to halt a horse. (see higá, haráw).


garís

Hiligaynon

Restless, lively, naughty; to be or become restless, etc. Garís nga bátà, táo, etc. A naughty boy, a restless man, etc. (see harásharás, darándarán).


gáwhad

Hiligaynon

To stretch out one's arm in order to get hold of something, make a long arm, reach for, try to get hold of. Gawhará (-hadá) ang pínggan. Stretch out your arm and get hold of the plate. Igáwhad akó sináng báso. Reach me that glass. Gawharí akó sing isá ka gulút nga laúya nga árà sa bandehádo. Pass me a slice of boiled meat from the large dish. Gawharí akó sing isá ka báso nga bíno, kon makagáwhad ka sang botílya. Give me a glass of wine, if you can reach the bottle. Ipagáwhad sa íya ang laráwan sa díng-ding. Let him reach down the picture on the wall. Let him take down the picture from the wall. (see dáb-ot).


gáwì

Hiligaynon

Custom, manner, behaviour, habit, inclination, propensity, character. Ang íya mga gáwì maláin-or-maláin siá sing gáwì. He has bad habits. (see batásan, kinaanáran, kostúmbre).


guhád

Hiligaynon

To cut off near the ground or roots, cut off close so as to leave the shortest possible stump. Guhará (-adá) ang kawáyan nga pulúnton. Cut down close to the ground the bamboos for building fish-corrals. Guharí akó siníng mga púsug, kay ibúgsok ko sa kodál. Cut down these bamboo-stumps for me and cut them level with the ground, for I am going to use them as fence-stakes. (see pasóop).


1 2 3