Search result(s) - hambál

síbod

Hiligaynon

Complicated, perplexed, involved; to become involved, etc. Dílì maáthag, kóndì (síbod) masíbod gid ang íya pagsáysay. His explanation is not clear, on the contrary it is obscure. Nasibóran (-ódan) akó sang íya nga hámbal. His speech was too involved (discursive, rambling) for me.


silíng

Hiligaynon

(H) Saying, speech, utterance; to say, speak, tell, give mouth or utterance to. Anó ang silíng níya? What does he say? What are-or-were his words? Nagsilíng siá sa ákon nga--. He told me that--. Singganón or singganán mo siá or isilíng mo sa íya nga--. Tell him that--. May masilíng áyhan nga--. Perhaps some may say that--. Amó iní ang ginsilíng níya sa ákon. This is what he said to me. Ginsilingán (ginsingganán) níya kamí sinâ. He has told us that. May nagsilíng sa ákon nga--. Somebody told me that--. Madámù ang nagasilíng "húo, húo", ápang tumalágsa ang nagatúman. Many say "yes, yes", but only a few actually live up to their word. Indì ka makasilíng sinâ. You must not (should not, cannot) say that. Indì ka magsilíng "ámay", kay dápat mo isilíng "amáy". Don't say "ámay", for you should say "amáy". (see hámbal, púlong, súgid, dágil, koón).


sorótsot

Hiligaynon

(B) Swift, quick, voluble, rapid, glib, very fluent (of speech); near together, dense, close (of trees, plants, etc.); to talk volubly, etc.; to be close together, etc. Indì akó makasáyod kang (sang) ginhámbal mo, hay (kay) masorótsot (masákò, magarót). I cannot understand what you are saying, for you speak so quickly, too swiftly. Indì kaw (ikáw) maghámbal kanákon ti masorótsot (sa ákon sing masáko, sing magarót). Don't talk to me so volubly, so swiftly. Indì mo pagsorotsotón (pagsakóon, paggarotón) ang ímo hámbal. Don't speak too quickly. (see garót, íkit).


súgid

Hiligaynon

Talk, tale, story, conversation, account, report, statement, narrative, relation, yarn, declaration, information, news; what is or has been told or said; to tell, say, speak out, set forth, state, declare, unfold, inform, disclose, give utterance to. Anó ang súgid (sinúgid) níya? What did he say? Súgid na. Tell it now. Speak out. Isúgid mo sa íya inâ. Tell him that. Sugíri akó sang nahanabû dídto. Tell me what happened there. Ginpaandamán níya silá nga índì magsúgid sa bisán kay sín-o sang íya nga ginhímò. He warned them not to tell anybody what he had done. Ang íya ginsúgid butíg. What he said is (was) a lie. (see hámbal, púlong, silíng).


talikurán

Hiligaynon

The back, background, rear, space or position behind, or at the back of, anything. Sa talikurán sang--. At the back (rear) of, behind--. Maáyo ang íya hámbal sa tamparán, ápang maláin sa talikurán. He speaks well of another in his presence, but maligns him behind his back. (see likód, talikód, tamparán-front).



tám-is

Hiligaynon

Sweetness, delightfulness, deliciousness; to sweeten, to be, become or make sweet, delightful, sugary, honeyed. Nagtám-is na iníng búnga. This fruit has become sweet. Natam-isán akó sang íya nga hámbal. I found his talk very pleasant. He talked to me very pleasantly. Tam-isá (Patam-isá) ang mamón. Make the cake sweet. Sweeten the cake. Ginpatám-is níya ang ámon pangabúdlay sang manámit (masádya, makawiwíli) nga sugilánon. He sweetened our labour by pleasant talk. Malisúd ang pangabúhì nga waláy katam-isán. Life without joy is difficult to bear. Ginapakatám-is níya iní. He considers this delicious, delightful, glorious. He enjoys it, he gloats over it. (see hinám-is, panám-is, rímis).


tátat

Hiligaynon

To speak very fluently or volubly; to know a language well, speak a language with ease (facility). Abáw, nagatátat na gid lang siá sang hámbal nga ininglés. Why, he speaks English quite fluently now. (see tídà, tírà).


tinárso

Hiligaynon

Jesting, joking, fooling, funny. Tinárso nga hámbal. A witty or funny saying or speech. (társo).


tingúg

Hiligaynon

To voice, utter, speak, say, give expression to. (see limúg, paningúg, hámbal, púlong).


tubâ

Hiligaynon

Palm-wine, toddy, the (fermented) sap that trickles from the lopped fruit-stalk of the coconut palm. Tubâ nga agahán (haponán). Toddy collected in the morning (afternoon). Ibutáng mo lang ang íya sinâ nga hámbal sa tubâ. Put his words down to the toddy i.e. excuse him, because he was drunk when he said it.


túsngaw

Hiligaynon

To speak aloud, make audible, raise one's voice so as to be audible, intelligible, distinct, clear. Malúya na gid siá nga índì na gánì makatúsngaw sang íya tíngug. He is very weak now; he cannot speak audibly (intelligibly) any longer. Indì na siá katúsngaw (makatúsngaw). He is too far gone to utter a word. He can no longer make his voice heard. (see hámbal, púlong, bungát, tikáb).


ubús

Hiligaynon

After, subsequently, having finished, immediately afterwards (after). This "ubús" is usually preceded by "sa" or "sang" and followed by potential verbal forms ma-, maka-, etc. e.g. Sang ubús na matápus ang íya hámbal--. After his speech--. Having had his say--. Sang ubús na siá makasulát tumíndog siá gilayón. Having finished his writing he stood up at once. Sa ubús mo makúhà ang koríyo kadtoí si Fuláno. First fetch the mail and then go over to N.N. Sa ubús ka mamáhaw magság-ub ka. After breakfast you shall fetch some water. (see tápus).


ubús

Hiligaynon

After, subsequently, having finished, immediately afterwards (after). This "ubús" is usually preceded by "sa" or "sang" and followed by potential verbal forms ma-, maka-, etc. e.g. Sang ubús na matápus ang íya hámbal--. After his speech--. Having had his say--. Sang ubús na siá makasulát tumíndog siá gilayón. Having finished his writing he stood up at once. Sa ubús mo makúhà ang koríyo kadtoí si Fuláno. First fetch the mail and then go over to N.N. Sa ubús ka mamáhaw magság-ub ka. After breakfast you shall fetch some water. (see tápus).


upúd

Hiligaynon

(H) Companion, company; to accompany, go along with, be with. Upúd ko siá. He is my companion. Sín-o ang nagupúd sa ímo? Who accompanied you? Updi siá. Go along with him. Ang mga hámbal nga walâ pagaúpdi sang mga ángay nga búhat walâ sing pulús. Words without deeds are of no use. Paúpda siá sa ákon. Order him to go along with me. N.B. "upúd" is at times also used in the meaning: husband, lover; wife, concubine. (see tawás, búylog).


upúd

Hiligaynon

(H) Companion, company; to accompany, go along with, be with. Upúd ko siá. He is my companion. Sín-o ang nagupúd sa ímo? Who accompanied you? Updi siá. Go along with him. Ang mga hámbal nga walâ pagaúpdi sang mga ángay nga búhat walâ sing pulús. Words without deeds are of no use. Paúpda siá sa ákon. Order him to go along with me. N.B. "upúd" is at times also used in the meaning: husband, lover; wife, concubine. (see tawás, búylog).


hambalánon

Hiligaynon

Talk, chat, converse, conversation, interlocution, collocution, confabulation, discourse, dialogue, parley, palaver. (see halambalánon, sugilánon, hambárò).


hambaléra,-o

Hiligaynon

A great talker, prattler, gossip, chatterbox, boaster, braggart. (see babáan, wakalán, buraán, palasúgid, diláan, hadakán).


hambaléra,-o

Hiligaynon

A great talker, prattler, gossip, chatterbox, boaster, braggart. (see babáan, wakalán, buraán, palasúgid, diláan, hadakán).


hambaléra,-o

Hiligaynon

A great talker, prattler, gossip, chatterbox, boaster, braggart. (see babáan, wakalán, buraán, palasúgid, diláan, hadakán).


agdayán

Hiligaynon

Slow, lazy; dull, stupid, slow of understanding. Agdayán siá sa pagtoón sa paghámbal sing ininglís. He is slow in learning to speak English. (see mahínay, malagway, etc.).


1 2 3 4 5 6