Search result(s) - hiko

hímos

Hiligaynon

To get ready, prepare, see to, look after, make arrangements for, get in shape. Himósa ang panyága, ang kasangkápan, ang mga tulún-an, etc. Get dinner ready, see to the equipment or tools, look after the books, etc. Himósi akó sing panihápon. Prepare supper for me. Ihímos akó sang ákon hulút. Put my room in order. (see híko, híwat).


híkog

Hiligaynon

To hang oneself, commit suicide, (by hanging, shooting, etc.). Naghíkog (nanghíkog) si Hudás. Judas hanged himself. Sa karón nga mga túig nagadúgang ang hinikogáy. At present suicide is on the increase.


híkot

Hiligaynon

To prepare, get ready, make arrangements, take previous measures to secure a certain result, bring about. Anó ang ímo nga ginahíkot? What arrangements are you making? Hikóta ang panyága, baíle, píknik, etc. Get dinner ready, make arrangements for the dance, the picnic, etc. Hikóti akó sing ísdà. Get some fish ready for me. Ihíkot akó sang ákon maléta. Please prepare my suitcase. Sín-o ang naghíkot siníng mga puní? Who arranged these decorations? (see híwat, hímos).


panghíkog

Hiligaynon

Freq. of híkog-to commit suicide (by hanging, etc.).


panghíkot

Hiligaynon

Freq. of híkot-to prepare, get ready, make arrangements for. (see panghímos).



alísto

Hiligaynon

(Sp. alistar) Ready, prepared, fit for, equipped; to prepare, get ready. Alisto na kamí sa paglakát. We are now ready to march. Kon alísto na kamó nga tanán, malakát na kitá. If you are all ready, we will go now. Alistohá ang mga dalál-on (dalálhon). Get ready the things to be taken along or to be brought along. Alistohí kamí sing balónon. Make ready for us some provisions for the journey. Ialísto ko pa ang ákon maléta, kay dálhon ko sa buás. I am going to get my hand-bag ready, for I'll take it along tomorrow. (see hímos, híkot, híwat, áman).


áman

Hiligaynon

To prepare, get-, make-, ready, make preparations for. Magáman ka sa paglakát. Get ready for the march. Nagáman ka na sa pagkonpesár? Have you prepared for confession? Mangáman ka! Be prepared! Be careful! Beware! Amána ang ákon higdáan. Make my bed. Amáni akó sing pagkáon. Prepare me some food. Naáman na ang tanán. Everything is ready. Iáman ko iníng hábul sa bisíta. I am going to prepare this blanket for the visitor. (see hímos, híkot, híwat).


angháw-ánghaw

Hiligaynon

Dim. and Freq. of ánghaw. Angháwanghawá kamí dirâ, agúd makatúdlò ka sa ámon sa paghíkot siní sing maáyo. Visit us over there that you may show us how to arrange it well.


hilikotón

Hiligaynon

(H) Things to be prepared or arranged, preparations, arrangements, measures to be taken. (see híkot).


hilimosón

Hiligaynon

(H) Preparations, arrangements to be made, things to be got ready or prepared for a certain purpose. (see híkot, hímos, hilikotón).


hingáp-us

Hiligaynon

To commit suicide (by hanging). Naghingáp-us siá. He committed suicide-or-He hanged himself. (see híkog).


hinikugáy

Hiligaynon

Suicide, self-destruction, the committing of suicide (on a large scale). (see híkog, hingáp-us).


híwat

Hiligaynon

To prepare, make or get ready, take steps or make arrangements for; to grow up, develop, advance. See híkot, hímos. Hiwáta, hiwáti-hikóta, hikóti).


pangáman

Hiligaynon

Freq. of áman. Preparation, caution, circumspection, foresight, forethought, prudence; to prepare, get ready, be cautious or circumspect, make previous arrangement for, be careful, etc. (see panghíkot, panghímos, panigáon).


panghingáp-us

Hiligaynon

To commit suicide, hang oneself; suicide. (see hingápus, híkog).


ripára

Hiligaynon

(Sp. reparar) To attend to, notice, bestow care upon, provide well, prepare or make ready what is needed. Riparáha ang mga bisíta. See to the visitors, attend upon the visitors. Ginripára mo na ang tanán nga mga kinahánglan sa kosína? Have you got ready everything needed for the kitchen? A, walâ níya pagriparáha. Why, he did nothing, he neglected everything. (see hímos, híwat, tátap, híkot, búhat, dipára).


tigána

Hiligaynon

Reserved, laid up, ready, provided, seen to, in preparation, in readiness, kept in reserve for; to get ready, make-ready,-preparation, provide for, see to, keep in-reserve,-readiness for, lay up, retain, hold over to. Mabakál akó sing isá ka búgsò nga kárne nga itigána (pagaitigána) sa panyága. I shall buy a piece of meat in preparation for dinner. Nagtigána siá sa ákon sing madámù nga mga páhò. Gintigán-an (Gintigánhan, gintiganáhan) akó níya sing madámù nga mga páhò. He got many mangoes ready for me. Tigán-i (Tigánhi, tiganáhi) silá sing kán-on. Prepare rice for them. Itigána sa ákon ang pagkáon. Get ready something for me to eat. Keep some food in reserve for me. Natigána (Naáman, nahándà) na balá ang tanán nga mga kinahánglan sa pándut? Is everything ready for the feast? Tigánhan mo silá sang íla nga kinahánglan. See to their needs. Get (Make) ready what they want. (see hímos, híwat, híkot, tigáyon, áman, hándà).


tigáyon

Hiligaynon

Meet, fit, apt, proper, suitable, advisable; to bring about, get done, procure, provide, see to, arrange. Dílì inâ tigáyon sa--. That is not proper or fit for--. That is not the right method (way, means) to--. Kon matigáyon mo ang ákon ginakinahánglan sa ímo pagapasalamátan ko ikáw sing dakû. If you can procure for me what I need I shall be very grateful to you. (see patigáyon, híkot, hímos, híwat, áman, tigána, ígò, ángay, síbò, dápat, takús).