Search result(s) - hulág-húlag

íyos

Hiligaynon

(H) To move, stir, wriggle, writhe, show signs of life by stirring or wriggling, etc. See íwos, híwos, húlag, íos, etc.


íyos

Hiligaynon

(H) To move, stir, wriggle, writhe, show signs of life by stirring or wriggling, etc. See íwos, híwos, húlag, íos, etc.


kahulág

Hiligaynon

Unsteadiness, restlessness, instability, unstableness, fickleness, shakiness, lack of stability or firmness. (see húlag).


kídos

Hiligaynon

To go about peering, as when looking for something lost, to move, stir, be restless. Anó ang ginakídos mo sa plása? what are you looking for on the public square? Hinúgay sang kídos. Be quiet. Don't keep moving or stirring. Don't fidget. (see lághap, húlag, etc.).


kuyúng-kúyung

Hiligaynon

To move, stir, make a noise. (see lihók, líhok, gióng-gíong, húlag, íwos, híos, gamó, gáhud).



lampitáw

Hiligaynon

An observer, spy, secret service man, detective; to spy upon, observe closely, keep one's eye on. Lampitawá ang mga mamumugón sa umá kon mapísan silá sa pagpangabúdlay. Keep your eye on the workmen in the field and see whether they work hard. Maglampitáw ka sa kaáway-or-lampitawá ang mga kaáway. Spy upon the enemy. Lampitawá ang íla mga gího kag húlag. Watch their plans and movements. Dinakúp níla ang lampitáw kag pinatáy. They caught the spy and killed him. (see tíktik).


layáb

Hiligaynon

To flutter, flap, be shaken to and fro by the wind, as clothes on a line or the like. Ang íya panápton nagalayáb sa hángin. His clothes are fluttering in the wind. Ginalayáb sang hángin ang íya báyò. His jacket is being fluttered by the wind. (see úyog, hulág-húlag).


ligáb

Hiligaynon

To bend, twist, turn sideways, deviate from a straight course or line; to move, stir, shake. (see tikô, likô, íngkà, tión, língkang, íngkit, húlag).


lígnok

Hiligaynon

Movement; stir, bustle; to move, bustle, stir, show life by movement. Walâ sing lígnok ang mga táo dídto sádto nga baláy. The people in the house there show no signs of life. Sa waláy duhádúha nagakatulúg na silá, kay walâ sing lígnok. Doubtless they are sleeping, for there is no stir. (see líhok, lítok, húlag).


líhok

Hiligaynon

Movement, stir, signs of life. (see lítok, húlag, etc.).


lihók, líhok

Hiligaynon

To move, budge, stir, bestir oneself. Ilihók na ang láwas mo sa pagtapás sing káhoy. Bestir yourself now and cut down some trees. Walâ gánì siá magalihók. He does not even move. He is very quiet. Lihók ka na. Get a move on now. Bestir yourself. Andot warâ kaw angód pagkalihók nga adláwon ron? (B) Why don't you get a move on now, as it is broad daylight already? (see litók, húlag, húblag, híwos, gíos, íos).


mahulág

Hiligaynon

Stirring, moving, restless, vicious. (húlag).


matík-mátik

Hiligaynon

To listen in, eavesdrop, observe slily (slyly), watch, spy, spy upon (out), pry, find out, be on the lookout. Matíkmatíkan mo ang mga gího kag húlag siníng talapuánan. Find out what are the proceedings and movements of this society. (see matík, mutík).


panílag

Hiligaynon

Observation, watching; to observe, watch, be on the watch, notice with care (carefully), pay attention to, await developments, study, examine, dog (one's steps). Panilágan ko pa ánay inâ. I shall watch that. I'll wait to see how it will turn out. Napanilágan ko nga maáyo iníng palatikángan (talapuánan). Pinanilágan ko iníng palatikángan (talapuánan) kag maáyo galî. I have observed that this is a good Business (company, society). Túyò ko ang panílag sang íya mga gího kag húlag. I intend to dog (watch) his steps. (see bántay, paníid, pangusísà, sílag).


paningkáw-síngkaw

Hiligaynon

To move, stir, take physical exercise, do manual work, show signs of life by movement. (see húlag, gího, banátbánat, bayátbáyat, paningkálas, paningkáwtíngkaw).


sát-um

Hiligaynon

To fathom, guess, perceive, conjecture, surmise, understand, comprehend, observe and find out. Sat-umá kon anó ang íya nga ginhámbal. Find out the meaning of what he has said. Nasat-umán níya sing maáyo ang mga húlag ni Fuláno. He very well understood N.N.'s movements. Nasat-umán níya nga--. He found out that--. (see hangúp, hántup, hilúm, sayásat, hibaló).


táy-og

Hiligaynon

A quake, shake, tremble, quiver; to shake, quake, tremble, rock, toss. Tay-ogá ang íya baláy. Shake his house. Nabugtawán námon kagáb-i ang línog, kay natáy-og (nagkatáy-og) ang búg-os ngga baláy námon. We started up (awoke, woke up) last night at the earthquake, for our whole house shook. (see úyog, húlag).


tíid

Hiligaynon

Observation, watch, surveillance; to observe, watch narrowly, have (keep) an eye on, watch a person's steps, keep under surveillance. Tiíra (-ída) siá. Watch him. Keep an eye on him. Ang mga bátà nagatíid sang haló, píspis, etc. The boys are watching the iguana, the bird, etc. (in order to catch it). Ginatíid gid níya ang mga gího kag húlag ni Fuláno nga ginahunâhunáan nga siá amó ang makáwat. He is carefully watching N.N.'s movements, as he is suspected of having commited the theft. (see bántay, panílag).


tikwáog, tikwá-og

Hiligaynon

To turn one's head (upwards and (or) sideways, as a snake does). Walâ na níya makuób, kag walâ man matikwáog, ang íya líog. He could neither bow his head nor turn it to either side (his neck having become quite stiff). (see húlag, bayáw, takílid).


tión

Hiligaynon

To move, shift, loosen, dislodge. Matión (maínghit, maíngkà) mo balá iníng bató? Can you move this stone? Indì siá saráng matión (maínkà) sa íya pungkóan. He cannot be made to budge from his seat. (see tióng, gíhit, ínkà, ínghit, húlag).


1 2