Search result(s) - kabayó

sakáy

Hiligaynon

Riding on, travelling by; to ride, mount a horse, step or get into an auto, embark on or board a boat, etc. Sakáy ka sa áwto-or-sákyi ang áwto. Step (get) into the auto. Sakáy sa bapór nagabút kahápon si Fuláno. Travelling by steamer N.N. arrived yesterday. Maálam ka magsakáy sa kabáyo? Do you know how to mount or ride a horse?


salikâ

Hiligaynon

(H) To straddle, sit astride, bestride. Ginsalikaán níya ang kabáyo-or-nagsalikâ siá sa kabáyo. He sat astride (He bestrode) the horse. Nagasalikâ siá sa kawáyan. He sits astride the bamboo. (see bákà, bakâ).


sílong

Hiligaynon

Ground-floor, downstairs, underneath. Sa sílong sang baláy. Underneath the house, under the house, underneath the living quarters of the house, in the basement. Pasilónga (ipasílong) ang áwto. Put the automobile in the basement or under the house. Pasilóngi lang sang ímo kabáyo ang idálum sang ákon baláy. Just put your horse underneath my house.


sínta

Hiligaynon

To rise on the hind legs, rear (of horses); to be angry, scold, abuse in language. Nagasínta ang kabáyo. The horse is rearing. Nagsínta siá sa ákon. He abused me in angry language.


síya

Hiligaynon

(Sp. silla) Chair, seat, saddle; to saddle (a horse, etc.). Nasiyáhan (Ginsiyáhan) mo na ang kabáyo? Have you saddled the horse? Nahókman siá nga pátyon sa síya nga kilás (síyang kilás). He was sentenced to die on the electric chair. (see sílya).



súmpit

Hiligaynon

To spirt, spurt out, whiz, hiss through the air. Nagsúmpit ang túbig. The water spirted out. Ang panâ nagasúmpit sa hángin. The arrow whizzes through the air. Tan-awá yanáng kabáyo nga daw nagasúmpit. Look at that horse running, one would say, without touching the ground. Naútud ang íya ugát kag dáyon sumúmpit ang dugô. His vein was severed and the blood spirted out. Bisán diín lang dón-an (dún-*an) súmpit. Wherever the branding iron is applied there will be a hiss. (see busawák, púswit).


súrà

Hiligaynon

Foam, froth; to foam or froth at the mouth. Ang wiwián sang kabáyo, pakâ, etc. nagasúrà. The horse, the frog, etc. is foaming at (the sides of) the mouth.


tabíd

Hiligaynon

To tie-, fasten-, bind-, secure-, attach-, lash-, to, connect with. Natabirán ang manók sing buláng sa íya tahúd. The cock has a knife fastened to his spur. Ang íkog sang kabáyo gintabirán sang mga bátà sing láta. The boys tied a tin to the horse's tail. Itabíd iní sa sídsid sang ímo báyò. Attach this to the hem of your jacket. Tabirí ang íya kálò sing mga bulákbúlak. Bind some flowers (flowery decorations) on his hat.


tagál, tágal

Hiligaynon

To impel, drive, push forward, instigate, induce, put forward; to make use of the services of another for obtaining a favour, etc. from a third person; to guide, direct, point out, show. Sonô sang maáyo ukón maláin nga paghimánwa ang isá ka púngsud ginatagál (matagál) sa kaayohán ukón sa kalaínan. According to a good or bad management of public affairs a nation is led (driven, directed) towards prosperity or misery. Si Fuláno gid ang dáyon níla ginatagál sa pagpanáysay sa ákon sang íla mga kinahánglan. They always make use of N.N.'s services to let me know what they want. Itagál si Fuláno. Instigate, induce, put forward N.N. Make use of (Use) N.N. for your purpose. Kon sókton gánì siá sang íya útang sa gihápon ginatagál níya ang íya kabáyo. Whenever payment of his debt is demanded of him he always points to his horse, i.e. as much as to say: "Will you take my horse in payment of my debt"? or "Please wait until I shall have been able to sell that horse of mine". (see dáldal, tulúd, tányag, tóytoy, túltul).


tákba

Hiligaynon

To mate, leap, cover, said of animals. Ang kabáyo nga babáye tinákba sang laláke-or-ang kabáyo nga babáye nagpatákba. The mare was covered by the stallion. (see kásta).


taróti

Hiligaynon

(Sp. trote) To trot, run, run away, scamper off. Nagataróti ang karabáw. The buffalo is running (runs). Patarotíha ang kabáyo. Make the horse trot. Gallop the horse. (see dalágan, túwad, túad).


tayâ

Hiligaynon

A bet, wager, stake; to bet, wager, stake, lay (a bet). Nagatayâ (Nagatalayâ) silá. They are betting. Itayâ ko iníng duhá ka písos sa siníng kabáyo. I am ready to put these two pesos on this horse. Tayâ ka sa hárì. Tayaí ang hárì. Back the king. Put your money on the king (card). (see pústa).


tikód-tikód

Hiligaynon

Dim. of tikód. Also: to kick-, push-, hit-, with the heel; to give the spurs to, prick with the spurs, spur (a horse); stimulate. Tinikódtikorán (tinikódtikóran) níya ang kabáyo. He gave the horse the spurs. He spurred the horse.


After the manner of women, womanly, lady-like, referring to, fit, suitable, proper for, women. Timbabaé ang pagsakáy níya sa kabáyo. She rides on horseback in lady-fashion.


tíndak

Hiligaynon

A kick, blow (thrust, violent hit) with the foot or feet; to kick. Tinindakán siá sang kabáyo. He received a kick from the horse. Indì mo siá pagtindakán. Don't kick him. (see sípà).


tínong

Hiligaynon

Steadiness, firmness, security; to be or become steady, firm, quiet, lasting and tranquil or peaceful. Nagtínong na ang pagdalágan siníng kabáyo nga sang úna karandagán. The running of this horse, that used to be so restless, has become steady now. (see tín-od, linóng, táwhay).


tiráy-tíray

Hiligaynon

To be kind to, deal gently with, to stroke, touch gently or softly, particularly applied to stroking an animal in order to accustom it to the touch of man and make it tame. Tiráytiráyi ang báboy, kabáyo, karabáw, etc. Stroke the pig, horse, buffalo, etc. gently (softly). (see apóhap, kálot, paayónáyon, dálò).


túbas

Hiligaynon

To separate from the ears, cause to fall out, spoil (said of cereals). Natúbas (Nagkatúbas) ang humáy sa uháy, kay nalapákan sang kabáyo. The rice was spoilt, because it was trampled by horses. Ang bágyo nagtúbas (nagpatúbas) sang humáy. The hurricane spoilt the rice-crop (by shaking (separating) the ripe grain from the ear). Natúbas ang humáy siníng talámnan, kay walâ pagánya sang tagíya. (Natúbas ang páray sa tarámnan nga diá, hay warâ nagánya kang tagíya). The rice was spoiled (spoilt) in this field, because the owner did not harvest it in time.


túwad

Hiligaynon

To gallop, race, run very swiftly. Ang kabáyo nagatúwad. The horse is galloping. Patuwáda (-ára) ang kabáyo. Gallop the horse.


úpas

Hiligaynon

To fight, quarrel, (especially of horses, pigs, dogs, etc.). Tambagí ang mga kabáyo nga nagaulúpas. Separate the horses that are fighting.


1 2 3 4 5 6