Search result(s) - kasangkol

kasángkol

Hiligaynon

Capacity, capability, preparedness, ability, fitness, proper preparation for an undertaking, etc. (sángkol; see takús, ikatakús, kaákò).


kinatakús

Hiligaynon

Worthiness, excellence, dignity; capacity, capability, quality of being up to the standard of. (see takús, kasángkol).


batúta

Hiligaynon

(Sp. batuta) A conductor's baton, president's hammer, mace; wand; rule, sway. May ikasángkol siá sa pagdalá sang batúta. He is capable of directing affairs, of filling a leading position. Dakû ang ginakalaínlaínan kon sín-o (anó) nga táo ang nagakapút sang batúta. It makes a great difference, what sort of man holds sway or has the controlling power. (see gahúm, pangólo, dumála, pasunúd, uluyatán, kaláptan).


ika

Hiligaynon

This prefix is very often used for the formation of nouns, e.g. ikabáyad-resources, assets, wherewithal, cash; ikagásto-money to be spent, expenses to be paid, funds, pecuniary means; ikabúlig-source of help, means, assistance, expedient, support; ikatakús-worthiness, capacity, dignity; ikasángkol-capability, attainments, accomplishments; ikaláin-disadvantage, drawback, loss, injury, calamity; ikasabát-a ready answer or reply, etc. etc. (see inóg-).


ika

Hiligaynon

This prefix is very often used for the formation of nouns, e.g. ikabáyad-resources, assets, wherewithal, cash; ikagásto-money to be spent, expenses to be paid, funds, pecuniary means; ikabúlig-source of help, means, assistance, expedient, support; ikatakús-worthiness, capacity, dignity; ikasángkol-capability, attainments, accomplishments; ikaláin-disadvantage, drawback, loss, injury, calamity; ikasabát-a ready answer or reply, etc. etc. (see inóg-).



kapás

Hiligaynon

(Sp. capaz) Capable, ingenious, clever, learned, fit, suitable. (see makaákò, batíd, sagád, sámpaton, may-igkasángkol, -ikasárang, -ikatakús).


lús-on

Hiligaynon

To sustain, support, uphold, maintain, carry on, keep up. May ikasángkol siá sa paglús-on sang amó nga palangakoán. He is capable or qualified to maintain (fill, occupy) such a position (office). (see tús-on).


pangabága

Hiligaynon

Form or shape of one's shoulder (abága) Also: to shoulder, undergo, tackle, handle, manage. Walâ siá sing igkasángkol sa pagpangabága sang amó nga palangakoán. He has not the ability to shoulder the duties of such an office. Pílit na gid nga magkangíl-ad kamí sang íya pagpangabága (sang íya mga pangabága) sang íya mga katungdánan. We are now forced to-repudiate his way of performing his duties,-be disgusted with his manner of carrying out his obligation.


pasánghid

Hiligaynon

To test by, compare with, liken to; to have examined, tested. Pasanghirá ang platéro sang ímo buláwan, agúd mahibál-an mo kon matáas ukón manobô. Have your gold tested by the goldsmith that you may know whether it is of high or low value (grade). Pasanghirá siá sa (sang) imo mga buluhatón kag masáyran mo kon may ikasángkol siá ukón walâ. Test him by putting him to work at what you have in hand and you will find out whether he has any capacity for it or not. Ipasánghid mo siá sa kay Fuláno. Compare him with N.N. Have him examined by N.N.


saráng

Hiligaynon

Ability, capability, power, capacity, means; to be able, capable, can. Walâ siá sing saráng sa pagbáyad sang íya útang. He hasn't the means of paying his debt. Makasaráng ka sinâ-or-masarangán mo inâ? Can you do that? Kon mga saráng, bulígi akó. If at all possible, help me. Saráng ka na makasulúd sa íya kwárto. Now you may enter his room. Walâ siá sing ígò nga ikasaráng kag ikasángkol sa amó nga palangakóan. He hasn't the proper capacity and fitness for such an office. Sang duhá ka táknà nasarangán pa nínyo ang pagtabók sa subâ, ápang karón índì na mahímò. Two hours ago you could have crossed the river, but now it is impossible.


síkway

Hiligaynon

To repel, reject, refuse, drive away, put off, dismiss, cast off, discard, repulse, repudiate, turn down. Sikwayá ang amó nga panghunâhúnà. Reject such thoughts. Ginsíkway níya akó. He rejected me. He refused to accept or receive me. Indì mo pagisíkway ang ákon pakilóoy sa ímo. Do not refuse to hear my petition. Ginsíkway níya si Fuláno sing may pagtámay. She rejected N.N. with contempt. Nagsíkway sa íya ang mga pumilílì, kay walâ siá sing matuódtúod nga igkasángkol sa amó nga palangakóan. The electors have turned him down, for he has no proper capacity for such an office. (see paíway, pahalín, tábug, támay).