Search result(s) - kini

búsaw

Hiligaynon

A vegetable poison; the poisonous juice of some plants like káyus, támbò, kamotingkáhoy, etc. Also verb. Indì ka magkáon sinâ, kay básì mabúsaw (busáwon) ikáw. Don't eat that or you may get poisoned. Bás-on ang támbò nga kinídkid (kiníhad) kag púg-an, agúd makúhà ang íya búsaw. Soak the sliced bamboo-shoot in water and squeeze it to press out the poison.


dákin

Hiligaynon

(B) To gather up, collect, bring-, get-, put-, lump-, draw-, scrape-, rake-, together. Dakína ang mga linagárí. Gather the sawdust. Dakíni akó sang mga átis nga nadágdag sa káhoy. Collect for me the atis-fruit fallen from the tree. Dinákin na sang mga bátà ang mga panápton nga nabulád sa ínit. The children have gathered up the clothes spread in the sun. (see típon, tingúb).


dútdut

Hiligaynon

To plaster, seal, calk, caulk, plug, cement, stuff up cracks, stop chinks or cracks with paper, cloth, thick paint, plaster or the like. Idútdut iníng papél sa kinitáan sang tápì. Put this paper into the crack between the boards. Duddutí ang litík sing alkitrán. Close the split with tar. Dinutdután níla ang mga búhò sing seménto. They plastered the holes with cement. (see dúkduk, dókdok, sóksok, lótlot).


famóso

Hiligaynon

(Sp.) Famed, renowned, well known, famous. (see dunggánan, kinilála, lutáw, bántug, banságon).


gihâ

Hiligaynon

An irregular hole, gap, opening or apperture in a roof, floor, partition or the like; to make such a hole. Sin-o ang naggihâ sang díngding? Who made that hole in the partition? Indì mo paggihaán ang salúg. Don't make holes in the floor. Nagasulúd ang ulán, kay may gihâ galî ang atóp. The rain comes in, for the roof, sure enough, has a hole in it. (see kinitáan, ángkat, tohók, búslot, lubô).



gíkas

Hiligaynon

To cut lengthwise, diminish the width or breadth of, to narrow, separate a part from. Ang pagbúhin sang kalaparón sang hénero, papél, tápì, etc. ginatawág nga paggíkas. To lessen the width of cloth, paper, planks, etc. is called "paggíkas". Gikási ang papél sing duhá ka pulgáda. Cut two inches off the width of the paper. Ginikásan ko iníng papél, kay támà kalápad sa ákon makinílya. I cut this paper for it was too wide for my typewriter. Sa mahábul nga sinsél índì ka makagíkas sing maáyo sang sin. With a blunt cold chisel you cannot cut the galvanized iron well. Gikása iníng báhin sang papél. Tear off this part of the paper.


hágpok

Hiligaynon

To be or make crisp, crimp, friable, short. Naghágpok iníng kiníhad nga tinápay. These slices of bread have become crisp. Pahagpoká ang pánit sang letsón. Let the skin of the roast pig turn into crackling.


íngkà

Hiligaynon

To move, lift, shift, dislodge, remove from its place. Ingkaá kon maíngkà mo yanáng bató. Shift (or move) that stone, if you can. Naíngkà ang kinitáan sang tápì, kay nagkúpus ang káhoy. The board seams opened, for the wood shrank. (see ínghit, etc.).


íngkà

Hiligaynon

To move, lift, shift, dislodge, remove from its place. Ingkaá kon maíngkà mo yanáng bató. Shift (or move) that stone, if you can. Naíngkà ang kinitáan sang tápì, kay nagkúpus ang káhoy. The board seams opened, for the wood shrank. (see ínghit, etc.).


ingréso

Hiligaynon

(Sp. ingreso) Income, receipts, revenue, returns, earnings, fees, entry; to come in, be paid in, etc., pay by installments. Ang kwárta nga natípon iingréso mo sa bánko. Pay the money collected in to the Bank. Naingresohán kamí sing diótay lámang sang búlan nga tinalíkdan. Last month our receipts amounted to little. Paingresohá siá sang amó nga pílak sa ákon. Make him pay that money over to me. (see pangítà, kinitáan, pílak, nga, nagasulúd).


ingréso

Hiligaynon

(Sp. ingreso) Income, receipts, revenue, returns, earnings, fees, entry; to come in, be paid in, etc., pay by installments. Ang kwárta nga natípon iingréso mo sa bánko. Pay the money collected in to the Bank. Naingresohán kamí sing diótay lámang sang búlan nga tinalíkdan. Last month our receipts amounted to little. Paingresohá siá sang amó nga pílak sa ákon. Make him pay that money over to me. (see pangítà, kinitáan, pílak, nga, nagasulúd).


ínot

Hiligaynon

(H) To spend economically, live frugally, thriftily. Nagaínot siá sang íya pangabúhì. He lives frugally. Inóta ang ímo kinitáan. Spend your earnings economically.


ínot

Hiligaynon

(H) To spend economically, live frugally, thriftily. Nagaínot siá sang íya pangabúhì. He lives frugally. Inóta ang ímo kinitáan. Spend your earnings economically.


inót-ínot

Hiligaynon

(H) Dim. and Freq. of ínot. Inótinóti sing mantékà ang pagpríto sang manók. Use only a little lard in frying the chicken. (see katákáta, kiníkíni).


inót-ínot

Hiligaynon

(H) Dim. and Freq. of ínot. Inótinóti sing mantékà ang pagpríto sang manók. Use only a little lard in frying the chicken. (see katákáta, kiníkíni).


kamásà

Hiligaynon

To waste, squander, throw away. Dì mo pagkamasáan ang kwárta, kán-on, kinitáan, etc. Do not waste money, rice, earnings, etc.


1 2