Search result(s) - l%c3%bangi

bangî

Hiligaynon

The other-, opposite-, further-, side of something obstructing the view, as the further side of a screen, partition, house, mountain, lake, sea, etc. Sa bangî sang--. On the other side of (the house, mountain, etc., according to the context). Ang íya baláy ádto dídto sa bangî sináng bakólod. His home is there behind that hill. (see likód, pihák, tabók).


bangî

Hiligaynon

To do a thing with only one hand, do a thing one-handed, carry with one hand. Ginbangî lang níya ang maléta. He just carried the handbag with one hand (without changing over to the other). Dúmug kitá, bangî lang ang ákon. Let us wrestle, I to fight with only one arm. Bangiá siá. Fight him one-handed.


bangî, -bangî

Hiligaynon

The fiddler-crab, a kind of crab remarkable for its unequal claws, one being much larger than the other, especially in the male.


banngî, -bángì

Hiligaynon

To change from side to side, do or carry something alternately in the right and the left hand, behind or in front, on this side or that side, and the like. Ginbangî-bángì níya ang maléta. He carried the handbag now in his right hand and now in his left. Bangî-bangión mo ang paghalúk sa bátà or bangî-bangián mo ang bátà sang halúk. Give the baby a kiss on both cheeks.


pihák

Hiligaynon

A half; one part or side of anything cut in two; the other side, the part or side that is-beyond,-behind,-in front,-to the right or left,-opposite. Isá ka pihák. One half. Sa pihák. On the other side. Sa pihák sang búkid. Beyond the mountain. On the other side of the mountain. Diín ka makádto?-Sa pihák. Where are you going to?-(I am going) to the other side. N.B. Here and in similar cases, on account of the various meanings of "pihák", it may be necessary to further question the speaker as to what part or what direction he really alludes to by "pihák". (see tungâ, bangî, tabók, likorán, atubángan, tupád, kílid, únhan, támpad).



wangî-wángì

Hiligaynon

See bangî-bángì-to change from side to side, etc.