Search result(s) - labut

lábut

Hiligaynon

Connection with, concern, interest, implication, business, relation, having to do with; to be implicated, have a connection with, have to do with, etc. Anó ang lábut mo sinâ? What have you got to do with that? What business is that of yours? Walâ áko sing lábut sinâ. I have nothing to do with that. That does not concern me in the least. Nalábtan (nalabútan) akó sang íla nga kasábà. I was involved in their lawsuit. Palábta siá sang panublíon nínyo. Let him have a share in your inheritance. Ipalábut mo sa íya ang isá ka báhin sang malápad nga dútà. Let him have a part of the extensive grounds. Lábut pa--. Over and above--. Besides--. Apart from--. In addition to--. Waláy lábut nga--. Notwithstanding that--. However--. Though--. (see pahilabút, pasilabút, kalabtánan, úmid, daláhig).


además

Hiligaynon

(Sp. ademas) Moreover, further, besides. (see lábut, pa, kapín, pa).


akó

Hiligaynon

The first person singular of the personal pronoun: I. Sín-o ikáw?-Akó?-Hóo.-Akó amó si Fuláno. Who are you?-I?-Yes-I am N.N. Akó amó ang nagbúhat siní. I did it, I was the one who did it. Akó sing ákon or akóy ákon walâ sing lábut sinâ. I, for my part or as far as I am concerned, have nothing to do with that. Akó amó ang amó sa gihápon. I am He who is ever the same, "I am who am", (Sum qui sum).


ámbit

Hiligaynon

Participation, share, part; to participate, have a part or share in. Húo, magaámbit gid akó sinâ nga bínhì. Yes, I shall certainly get a share of that seed-grain. Paambitá akó sinâ nga bínhì. Let me have a share of that seed-grain. Húo, kon malúyag ka, ipaámbit ko sa ímo ang isá ka pásong sináng bínhì. Yes, if you wish, I'll let you have a bushel of that seed-grain. Ang tanán nga mga táo malúyag magámbit (maghiámbit, magpanghiámbit) sang lángit. All men wish to get a place in heaven-or-to participate in the joys of heaven. Naambitán ko man ang maáyo níla nga kapaláran. I also participated in their good luck. Paambití sa íya iníng mga páhò. Let him have a share of these mangoes, (see áyap, ámò, báhin, lábut).


entradílya

Hiligaynon

(From the Sp. entrar) Intruder, trespasser, meddler; to interfere, trespass, intrude, meddle with. Indì mo pagentradilyahán ang mga butáng nga walâ ka sing lábut. Don't interfere in things that don't concern you. Halín kamó nga mga entrandílya. Take yourselves off. You have no business in here.



entradílya

Hiligaynon

(From the Sp. entrar) Intruder, trespasser, meddler; to interfere, trespass, intrude, meddle with. Indì mo pagentradilyahán ang mga butáng nga walâ ka sing lábut. Don't interfere in things that don't concern you. Halín kamó nga mga entrandílya. Take yourselves off. You have no business in here.


hanungúd

Hiligaynon

To refer to, belong to, be relevant, appertain to, bear upon, touch, affect, have to do with, be one's business. Inâ nga mga butáng nahanungúd sa mga punoán, sa pagkamanugdumála, sa simbáhan, etc. Those things belong to the office of an administrator, are the business of the authorities, are part and parcel of the Church, etc. Iníng báhin mahanungúd sa kay Fuláno. This share belongs to N.N. Sa nahanungúd sinâ walâ akó sing lábut. As regards that, I have no interest in it-or-nothing to do with it. Indì mo pagipahanungúd sa ibán ang ímo kasaypánan. Don't put on others the blame for your own faults. Ang mga mapainubúson nagapahanungúd sang tanán nga mga kaayóhan sa mahál nga Diós, ápang ang mga bugalón sa íla nga kaugalíngon. The humble refer all good things to God, but the proud to themselves. (see tungúd).


hilabút

Hiligaynon

To meddle, interfere, participate, take part in, put one's nose in. Indì ka maghilabút sináng mga butáng. Don't take part in such things. Don't meddle in those matters. Pahilábta siá sa siníng panublión nga dútà. Let him have a share in this hereditary land. Ang Mahál nga Bírhen walâ paghilábti sang salâ nga panublión. The Blessed Virgin had no part in original sin. (see lábut, pasilabút, pakit-arakáng).


ka

Hiligaynon

A prefix of very wide use in the formation of abstract and collective nouns as well as of an exclamatory superlative which nearly corresponds in meaning to the English "How--!" e.g. álam-kaálam (wisdom, learning); písan-kapísan (diligence, application); píntas-kapíntas (cruelty); ángot-kaangtánan (connection); lábut-kalabtánan (participation, implication); uyáng-kahinguyángan (outlay, expenditure); bátà-kabatáan (childhood; children); baláy-kabalayán (houses, collection of houses); támad-katámad sa ímo! How lazy you are! Dásig-kadásig siníng kabáyo! How swiftly this horse runs! gáhud, galúng-kagáhud kag kagalúng sináng mga bátà! Oh, the noisiness and boisterousness of those children! lisúd-ay, kalisúd! Oh, what a heavy cross! After superlative adverbs like lakás, lám-ag, dúro, masyádo, támà, túman, etc. "ka" is either prefixed to the adjectives or takes the place of ma-, e.g. Dalók-greedy. Lakás kadalók. Very greedy. Layâ-dry. Masyádo kalayâ. Very dry. Maitúm-black. Lám-ag kaitúm. Very black. Madálum-deep. Dúro kadálum. Very deep. Matámbok-fat. Támà katámbok. Very fat. Dakû-large. Túman kadakû. Very large, etc.


kahilábtan

Hiligaynon

Connection, relation, interest, concern. (lábut).


kalabtánan

Hiligaynon

Relations, connection, interest, implication, participation, share, interference, meddling. (see lábut, kalabútan).


lábtan

Hiligaynon

From lábut.


labút-labút

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lábut-connection with, etc.


labút-lábut

Hiligaynon

The inner skin, whitish in colour, of bamboo; the "labútlábut" is as thin as paper and can easily be stript off fresh bamboo split in half; membrane, tissue (whether animal or vegetable).


maghilihátì

Hiligaynon

This term seems to be employed only after a negative particle (índì, dílì) and then conveys the meaning of: very loud, uproarious, boisterous, so as to interfere with any ordinary conversation, etc. Dílì maghilibátì nga ulán, dagúob, etc. A very heavy downpour of rain, a very loud thunderclap, etc. Waláy lábut sang índì maghilibátì nga sinínggit sang mga táo--. Notwithstanding the deafening shouts of the men--. (see batî).


mahilabtánon

Hiligaynon

Meddling, interfering, meddlesome, officious, intrusive, apt to intervene or take part in; a busybody. (see lábut, hilabút).


nahanungúd

Hiligaynon

Respecting, regarding, concerning, with regard to, with reference to, in point (in consideration) of, as concerns, as for, as to. Nahanungúd sinâ--. With regard to that--. Nahanungúd (Sa nahanungúd) sang íya nga ginsilíng--. With reference to what he said--. Walâ gid ikáw sing lábut nahanungúd sinâ. You have nothing to do with it. Mind your own business. (see tungúd, nahatungúd).


pahilabút

Hiligaynon

To meddle in, interfere, take part in, butt in, thrust oneself in, intrude, interpose, put one's finger in the pie, poke one's nose in. Put one's oar in. Indì mo pagpahilábtan yanáng mga butáng. Don't meddle in those things. Nagpahilabút galî siá sa amó nga kasábà? Did he indeed take part in that lawsuit? (pa, hi, lábut). (see pasilabút).


puéra

Hiligaynon

(Sp. fuera) Out, outside, without, not in; not belonging to, having no reference or connection with. Puéra! Away with you! Take yourself off! Make yourself scarce! Clear out! Go off! Go away! (see gwâ, halín, luás, waláy, lábut).


tapík

Hiligaynon

To stick to, adhere to, be attached to; to take or get hold of, to attack (of a disease, etc.); clinging to, attached to; married into a family. Tapikán mo ang sulát sing sílyo. Stick a stamp on the letter. Ang mga malúya sing láwas matapikán sa madalî sang mga balatían. Those that have weak bodies soon catch a disease. Walâ siá lábut sa ámon panublión, kay tapík lang siá (sa ámon). He has no share in our inheritance, for he belongs to us only by marriage (for he (only) married into the family). Ang papél nagatapík na sa díngding. The paper now sticks (adheres) to the wall. (see dokót, pilít).


1 2