Search result(s) - lagyo

lágyo

Hiligaynon

To flee, etc. See lágio.


lágio

Hiligaynon

To run away, flee, take flight, take to flight, escape, take to one's heels, make off, beat a retreat, turn tail, bolt, skedaddle. Naglágio (nalágio) siá. He ran away. Si Fuláno pinalagiohán sang íya nga sologoón. His servant ran away from N.N. Indì ka maglágio (malágio), kay walâ gid man sing katalágman. Don't make off, for there is not the least danger. (see lágyo, palágyo, palágyo is more in use than the simple lágio).


láyas

Hiligaynon

To flee, run away, bolt, make off. Nagláyas ang makáwat. The thief fled. (see lágio, lágyo).


malalágyo

Hiligaynon

A run-away, one who shuns work, escapes from confinement, etc. (see lágyo).


palágyo

Hiligaynon

To run away, run off, escape, flee, retreat, take to flight, make off, turn tail, take to one's heels, beat a retreat, abscond, bolt, decamp, skedaddle, show a light pair of heels. Nagpalágyo siá. He ran away. He fled. Nakapalágyo siá sa bilanggóan. He succeeded in escaping from prison. Ginpalagyohán níya ang íya mapíntas nga agálon. He ran away from his cruel master. Indì kamó magpalágyo súbung sang mga matálaw, kóndì mangatúbang kamó sing matútum sa mga kaáway. Don't retreat (run away) like cowards, but bravely face the enemy. (see lágyo, tál-as).



pátlas

Hiligaynon

To avoid, shun, keep out of another's way, be afraid to come near. Iníng bátà nagapátlas sa íya manunúon, kay may salâ. This boy is afraid to come near his teacher, for he has a fault to atone for (he has done wrong). Ginapatlasán níya akó, kay may útang siá sa ákon. He avoids me, for he owes me money. (see likáw, tál-as, lágyo).


tál-as

Hiligaynon

To run away, scamper off, leave quickly, flee, go away swiftly, disperse, scatter. (see lágyo, palágyo).


babáknit

Hiligaynon

Dim. of babáe, but also applied to girls, especially in contempt. Nalágyo ang babáknit sa tápus na níya mapanghabóy ang mga hampángan sang íya mga kaúpud. The naughty girl ran off after throwing away the toys of her companions. (see mabáknit id.).


bílang

Hiligaynon

To consider as, esteem as, judge, estimate, think, hold, take for, look upon as. Nagbílang siá sa íya nga makáwat. He took him for a thief. He looked upon him as a thief. Bilángon mo siá nga tíyò mo. Consider him (treat him as) your uncle. Ginbílang níla akó nga manugbúlung. They looked upon me as a doctor. Indì mo siá pagbilángon nga maláut, kon walâ mo masayóri. Don't pronounce him bad, unless you know for certain. Nalágyo siá, kay walâ na siá makabatás sang maláin nga pagbílang níla sa íya. He ran away, because he could not stand any longer their bad treatment of him. (see hunâhúnà, dúmdum).


binunálan

Hiligaynon

One that has been whipped. Ang idô nga binunálan nalágyo. The dog that was whipped ran away. (búnal).


bulákwit

Hiligaynon

To snatch, catch, seize, lay hold of, grab, take up, with great swiftness. Indì mo pagbulakwitón ang bátà. Don't snatch up the baby with such suddenness. Binulákwit níya ang kólon upúd ang tiníg-ang kag nalágyo. He caught up the pot of boiling rice and made off. (see buláknit; etc.).


dulág

Hiligaynon

To leave, separate, go away, escape. (see bulág, simáng, sipák, palágyo).


dulúm

Hiligaynon

Darkness, blackness, night, gloom, murk, dusk, obscurity, obfuscation, dimness, indistinctness; to darken, become dark, get-dusky,-dim,-obscure,-gloomy, to come on-night,-dusk, etc. Nagadulúm na. It is growing-, getting-, dark. Nagadulúm na ang kalibútan. Night has fallen. Padúlma (padulumá) ang hulút. Darken the room. Padúlmi akó. Surround me with darkness. Ang amó nga hitabô nagpadulúm sang íya painóíno. That event cast a gloom over his thoughts. Nalágyo siá sa pitípit nga dulúm sang kagab-íhon. He ran away at dead of night. Dinúlman (nadúlman) ang íya panghunâhúnà. His mind became clouded. His ideas grew confused. (see itúm, ilóm, girómgiróm).


dulumdúmon

Hiligaynon

(H) Memory, recollection, retrospect; memorable, to be remembered, worth remembering, worthy of-remembrance,-commemoration. Buút siá malágyo siníng dulumdúmon. He would like to escape the recollection of this. Ang isá ka dulumdúmon gid nga tabô. A very memorable event. (dúmdum).


gámit

Hiligaynon

To employ, use, make use of, resort to, apply, avail oneself of, utilize. Gamíta lang ang ákon lagárì. Use my saw. Gamíti ang ídò sing látigo, agúd magpalágyo. Use the whip on the dog so that it may run away. Gamíta ang páyong, kay nagaulán. Use the umbrella, for it is raining. Gamítan mo siá sing bastón, kon magsutíl. Give him the stick, if he gets naughty. Gingámit níya ang ákon arádo sa íya nga umá. He used my plough for his field. Ipagámit mo sa ákon ang ímo karabáw sa pagarádo sa buás. Permit me to make use of your buffalo to-morrow for ploughing. Gingámit níya ang íya palangakóan sa pagmánggad. He availed himself of his official position to enrich himself. Gamíta ang tiémpo sing mabúot. Employ your time wisely.


káag

Hiligaynon

To flutter, be in a flurry, be at a loss what to do, want to run away, or the like. Waáy ka gid pangáman; maanó ka ábi kon abután ka sing bisíta, makáag (ka) lang? You have not made any preparations whatsoever; what will you do, if visitors should turn up, will you flurry yourself or run away? (see parápará, palágyo, libúg, líntong).


liás, lías

Hiligaynon

To slip, skid, slide, slither. Nakaliás siá (ang íya tiíl) sa madánlug nga dálan. He slipped on the smooth road. Andam ka, agúd índì ka magliás sa bató nga nalumútan. Be on your guard, lest you should slip on the mossy stone. Figuratively: Sang pagkasúnug sang baláy ni Fuláno daw naliásan siá kag nalágyo lang nga walâ gid sing dalá bísan anó lang. When N.N.'s house burned he seemed to have lost his wits and he fled without taking anything with him, i.e. without saving anything. (see dúpias, dalín-as).


litâ

Hiligaynon

Circumvention, subterfuge, trick, cheating; to catch by crossing one's way, intercept, cut off, waylay, thwart, trick, cheat. Litaá siá. Intercept him. Nadakúp ang makáwat sang paglitâ sa íya sang polís. The thief was caught when the policeman crossed his way. Ginlitâ níla ang buyóng sa búkid. They intercepted the robber in the mountain. Kon magági ka dirâ sa laktúran saráng ka makalitâ sa binilánggò nga nalágyo. If you take the short-cut there you may be able to intercept the run-away prisoner. (see lipót, bángan, bánggà, balábag).


paísug

Hiligaynon

To make brave, encourage, embolden, animate, inspirit, cheer, hearten, rally, put upon one's mettle, inspire valour, excite to bravery or exertions of strength. Paisúga siá. Urge (Cheer) him on. Encourage him. Ginpaísug sang íla mga punoán ang mga mangangawáy sa pagtámpad sing matútum sa íla mga kaáway. The soldiers were stimulated by their officers to meet the enemy unflinchingly. Ipaísug sa íla ang mga dulumdúmon nga binúhat sang íla katigulángan. Inspire them with bravery by telling them of the memorable deeds of their ancestors. Ang maláin nga pagbílang sa íya sang íya agálon kag ang tanán nga binatás níya nagpaísug sa íya sa olíhi sa pagpalágyo sing tágò. The bad treatment he received from his master and all he had suffered nerved him at last to run away in secret. (pa, ísug).


pasalipótpot

Hiligaynon

To steal-, sneak-, run-, away from work or duty, to leave secretly, play truant, shirk work, abandon one's duty. Indì ka magpasalipótpot sa (sang) ímo mga buluhatón. Don't shirk your duties. Sang nasápwan siá nga íya pinasalipótpotán ang pagtúman sang íya katungdánan dáyon siá ginpahalín sang íya agálon. When it was found out that he was in the habit of leaving work undone his master sent him away at once. Sang nabúksan ang gangháan pumasalipótpot siá kag nagpalágyo. When the door was opened he stole out and fled. (salipótpot).


1 2