Search result(s) - lig-on

líg-on

Hiligaynon

(H) To be, become or make firm, steady, stable, strong, fixed, steadfast, reliable or the like. Naglíg-on na ang íya túyò sa pagkádto dídto. His determination to go there is fixed. Lig-onón mo ang ímo buót sa pagpadáyon sa dálan sang katarúngan. Make up your mind firmly to keep to the road of honesty. Lig-oní akó sing isá siníng mga síya nga mahúyang. Make one of these weak chairs strong for me. Ang grásya nga ikagpakalíg-on sang pagtó-o. The grace that makes Faith firm, strong. Magalíg-on ang íya pagsálig kon--. His hope or confidence will be steadfast, if--. (see pág-on, bákud).


kalíg-on

Hiligaynon

Firmness, stability, security, durability. (see líg-on).


kalig-onán

Hiligaynon

See kalíg-on. Also: Security, bond, bail, anything that makes for stability or freedom from danger and apprehension.


malíg-on

Hiligaynon

Stable, firm, solid, durable; lasting, resolute, determined. (see líg-on, mapág-on, mabákud, mabáskug).


palíg-on

Hiligaynon

Caus. of líg-on-to be firm, etc. Also: Assurance, surety, bail, pledge, security, bond, confirmation.



pangalíg-on

Hiligaynon

Security, bond, bail, surety; assurance; to be or give security, stand bail, etc. (see líg-on, palíg-on).


bákud

Hiligaynon

Strength, firmness, stability, stoutness; to be or become strong, firm, stout, sturdy. Nagbákud na ang ámon baláy, kay ginkaáyo sang pánday. Our house is now strong, because the carpenter has repaired it. Bakúron (-údon) mo ang pagpatíndog sang baláy. Build the house strong. Ipabákud sa pánday ang ímo baláy, agúd índì mapúkan sang bágyo. Get a carpenter to strengthen your house, or it will be blown down by a hurricane. (see líg-on, pág-on).


dalísay

Hiligaynon

Strong in every sense. Dalísay nga bíno, baláy, táo, káhoy, bató, balatiágon, gúgma, etc. A strong wine, house, man, tree, stone, feeling, love, etc. Nagadalísay ang íya kabubút-on. His resolution strengthened. (see mabáskug, maísug, mapúrus, hámrus, matíg-a, mapág-on, mabákud, malíg-on, makúsug, etc.).


diplóma

Hiligaynon

(Sp. diploma) Diploma; bull, patent, credential, title, testimonial. (see título, kalig-onán, pasálig, pamatúod).


dokuménto

Hiligaynon

(Sp. documento) Document, paper, deed, record. (see kalig-onán).


eskríto

Hiligaynon

(Sp. escrito) Writing, written document, writ, brief, deed. (see sulát, kasulátan, kalig-onán).


eskríto

Hiligaynon

(Sp. escrito) Writing, written document, writ, brief, deed. (see sulát, kasulátan, kalig-onán).


fího

Hiligaynon

(Sp.) Fix, fixed, firm, secure, stable. (see mapág-on, malíg-on, mabákud, pinát-ud, pát-ud).


fuérsa

Hiligaynon

(Sp. fuerza) Force, strength, might, vigour; coercion, compulsion; to force, compel, etc. (see kusúg, kabákud, kabáskug, kapág-on, kalíg-on, pakúsug, pílit, lúgus, puérsa).


lágting

Hiligaynon

Strong, tough, firm; experienced, an old hand at it. (see matíngting, mabákud, mapág-on, mahúnit, hámrus, malíg-on, batíd, anád, sagád, antígo).


lásgas

Hiligaynon

Strong, firm, sturdy, solid; fully ripe, mature, hard (of wood); to be or become strong, etc. (see bákud, báskug, pág-on, líg-on, ísug, tugásan).


libálib

Hiligaynon

To wrap or roll up well in paper, etc. Libalíba ang pagputús sang mga panápton, agúd malíg-on. Wrap the clothes up well that the package may be strong, may be able to stand rough handling or the like. (see balólon, baláhos, putús, búngkus, bágtong, hapín).


mapág-on

Hiligaynon

Firm, steady, strong, solid, stable, unshakable, stanch, staunch. (see pág-on, malíg-on, salalígan, mabákud).


pág-on

Hiligaynon

To make or get strong, firm, solid, to strengthen, reinforce, brace, stiffen. Pag-oná ang baláy mo. Strengthen your house. Nagpág-on siá sang íya baláy. He made his house strong. Nagpág-on na ang íya baláy, kay ginkaáyo sang pánday. His house is now strong for it was repaired by the carpenter. Ginpág-on nilá ang íla nga kabubút-on. They made up their minds firmly. Napag-onán akó siníng baláy. This house seems strong to me. (see líg-on).


palakát

Hiligaynon

(H) To let or order to go, etc. Palákta siá sa umá. Order him to go to the field. Ginpalakát níya ang íya sologoón sa Manílà. He ordered his servant to go to Manila. Paláktan mo lang sa íla ang ímo talámnan. Let them walk over your field, (pa, lakát). Also: in wickerweaving: The leaving out of several cross-layers near the top or end, in order to secure an even rim. May palakát sa pagrára, agúd maglíg-on kag magsaláma ang higád (binít). "Leaving-out" is practised in the making of wicker-work, in order that the rim may be firm and even.