Search result(s) - mangô

abó-ábo

Hiligaynon

Dim. of abó. Of an ash colour, ash-coloured, grey, ashy pale. Ang buút ko kaúnon ang páho nga abó-ábo na. I like to eat mangoes that are ash-coloured i. e. nearly ripe, Ang íya kálò kag sapátos abó-ábo. His hat and boots are grey.


áka

Hiligaynon

To sell well, be much in demand, be much sought after. Nagáka karón sa Ilongílong ang páhò, ságing, ísdà kag manók. At present mangoes, bananas, fish and chickens are much in demand in Iloilo. Sang túig nga tinalíkdan maíwat ang pamaligyáon sang sibúkaw, ápang nián nagáka na. Last year the market for sibúkaw-wood was dull, stagnant, but now it is much in demand. (see maáka, kaáka, mabákal, bákal, ágaw, dásà).


ákra

Hiligaynon

To pout, to sulk, to say "A", "Hem" and the like in ill-humour, or in rejecting a favour, or refusing a kindness. Anó ang ginaákra mo? Why are you so sulky? What causes you to pout or sulk? Ginhatágan ko ikáw sing duhá ka bílog nga páhò kag nagákra pa ikáw? I gave you two mangoes and still you are discontented?


aláng-álang

Hiligaynon

Neither "fish, flesh nor fowl"; untimely, inconvenient, immature, not quite qualified or capable; to lack maturity, timeliness, qualities or conditions required. Ang mga páhò aláng-álang pa. The mangoes are not quite ripe yet. Aláng-álang pa ang tiémpo. The time is not convenient yet, the weather is still unreliable,-not quite suitable. Iníng batà aláng-álang pa sa pagbúthò. This child is too young to go to school. Also used as a verb. Dílì mo pagaláng-alángon ang pagabút mo dirí. Don't arrive here too late. Ginaláng-alángan akó sa pagdúaw sa ínyo, kay--. I was prevented from paying you a visit, because--. Kalití ang pagpaúlì, agúd dílì ka maaláng-alángan sang ulán. Make use of the first opportunity to go home, lest you should be detained by the rain.


aligí

Hiligaynon

The fat, the soft and most savoury part of a crab's meat, especially applied to the alimángo-crab. Only well developed crabs have aligí.



alikúmo

Hiligaynon

A kind of crab. (see alimángo).


alimúnaw

Hiligaynon

To disappear suddenly or unexpectedly, to melt away; to vanish, be missing. Nagalimúnaw gid lang ang ákon isulúlat sa tulungtúngan sang ákon sululátan. My pen was missing from the table in my writing office. Bantayí iníng mga páhò, agúd nga índì magalimúnaw. Watch these mangoes, lest they should melt away or disappear. (see limúnaw id. and more in use).


alungáy

Hiligaynon

An insistent request, solicitation, petition; to importune, to ask earnestly, to solicit, petition, request. Alungayá inâ sa kay nánay. Ask mother for it. Alungayá sa kay nánay mo ang súbong sinâ nga hampangánan. Ask your mother for a plaything like that. Ialungáy mo akó sa kay tátay nga tugútan níya akó sa pagkádto sa Ilóngílong. Please ask father for me to let me go to Iloilo. Inalungayán níla akó siníng mga páhò. They kept asking me for some of these mangoes. Ginalungayán níya si tátay túbtub nga nakadángat siá sang íya ginahándum. He begged hard of father till he obtained his wish. (see ahâ, pangáyò).


ámbit

Hiligaynon

Participation, share, part; to participate, have a part or share in. Húo, magaámbit gid akó sinâ nga bínhì. Yes, I shall certainly get a share of that seed-grain. Paambitá akó sinâ nga bínhì. Let me have a share of that seed-grain. Húo, kon malúyag ka, ipaámbit ko sa ímo ang isá ka pásong sináng bínhì. Yes, if you wish, I'll let you have a bushel of that seed-grain. Ang tanán nga mga táo malúyag magámbit (maghiámbit, magpanghiámbit) sang lángit. All men wish to get a place in heaven-or-to participate in the joys of heaven. Naambitán ko man ang maáyo níla nga kapaláran. I also participated in their good luck. Paambití sa íya iníng mga páhò. Let him have a share of these mangoes, (see áyap, ámò, báhin, lábut).


ámò

Hiligaynon

(B) To be-, get-, procure-, share in-, the same kind of a thing. Amóon ko iníng mga ságing, kay úyon ko. I will get the same bananas, for I like them. I will get a share of these bananas, for I like them. Amói akó siníng mga sáhà. Let me have some of these banana suckers. Ipaámò ko sa ímo ang isá ka pásong siníng bínhì. I'll let you have a bushel of this seed-grain. Paamói or paamóa akó sináng mga páhò. Get me some of those mangoes (through somebody else).


bákid

Hiligaynon

To stow, to make all snug, to arrange compactly, so that the objects arranged may occupy little space, to pack closely. Bakíra (-ída) ang mga ságing, páhò, etc. Pack the bananas, mangoes, etc. close. Bakíri ang tabungós sang mga ságing. Arrange the bananas well in the tabungós-basket. Binákid nga páhò. Well packed, or closely packed, mangoes.


1 2 3 4 5