Search result(s) - pág-aw

mulálong

Hiligaynon

To inspect closely, scrutinize, observe well, scan, peer at, look well at, fix-, rivet-, one's eyes-,-one's gaze-, upon (on), look at carefully. Mulalóngi sing maáyo ang ginabása mo. Look carefully at what you are reading. Ginmulalóngan níya ang laráwan. He viewed the picture closely. (see himútad, tán-aw, bilíd, túluk).



múyaw, múy-aw

Hiligaynon

Wonder, surprise, amazement, astonishment; to wonder, be astonished or surprised, be astounded or thunder-struck. Namúy-aw siá siní. He was astonished at it. (see tíngála, búlung).


ngíl-ad

Hiligaynon

To loathe, recoil, be sickened, nauseated or revolted, abhor, feel like vomiting or have an aversion to, to detest, abominate, hate, feel repugnance to. Nagakangíl-ad akó sa pagtán-aw sang líntà. I hate to see (look upon) a leech. Dílì takús igkangíl-ad ang pagsagúd sa mga masakít. One should not show one's repugnance in attending on the sick. Ginangil-arán akó sang ípot sang kuríng. I feel like vomiting at the sight of a cat's dirt. (see taká, súm-od, lóod).


paagáw

Hiligaynon

Seedlings, especially of dágmay, planted first in wet soil and then transferred to kaingín or other dry soil. (see pág-aw id.).


paámbi

Hiligaynon

To put, go, sit or stand in a place where the rain comes in. Indì ka magpaámbi dirâ. Don't expose yourself there to the rain. Don't let the rain drip on you. Indì mo pag-ipaámbi ang mga galamitón. Don't place the furniture there where the rain comes in. (pa, ámbi).


padánò

Hiligaynon

To tell stories, spread untrue tales or reports. Sín-o ang nagpadánò sang amó nga mga butáng? Who spread such tales? Indì mo pag-ipadánò ang súbung sinâ nga mga pábula. Don't repeat such tales or fables. Also: to backbite, detract, calumniate, slander.


pag

Hiligaynon

A prefix used to form:

a.) The infinitive. Mahapús ang pagpatíndog sing bág-o nga baláy, kon may kwárta lang ikáw. It is easy to erect a new house, if only you have the money. Ginapílit akó sa pagkádto dídto. I must go there. Laín ang pagsógò kag laín ang pagtúman. To order and to obey are different things.

b.) The negative. Indì mo pagbuháton inâ. Don't do that. Walâ níya pagbuháta inâ. He did not do that. Walâ níya pagtón-i ang leksyón. He did not learn the lesson. Indì mo pag-ihátag sa íya iníng páhò nga línghod. Don't give him this unripe mango. Walâ silá pagsúay. They never quarrel, etc.

c.) Verbal nouns. Ang pagsálig sa Diós. Trust or confidence in God. Ang pagtóo, pagláum kag paghigúgma. Faith, hope and charity. Ang pagkádto kag pagkarí. The journey to and fro, the round or return trip, etc.

d.) The imperative. Pagtíndog na kag paglakát. Arise (Stand up) and walk. (see mag-).


pág-on

Hiligaynon

To make or get strong, firm, solid, to strengthen, reinforce, brace, stiffen. Pag-oná ang baláy mo. Strengthen your house. Nagpág-on siá sang íya baláy. He made his house strong. Nagpág-on na ang íya baláy, kay ginkaáyo sang pánday. His house is now strong for it was repaired by the carpenter. Ginpág-on nilá ang íla nga kabubút-on. They made up their minds firmly. Napag-onán akó siníng baláy. This house seems strong to me. (see líg-on).


pagka

Hiligaynon

A prefix used like pag-, but with the difference that pagka-is more used with intransitive verbs, e.g. sang pagkadúlà sang íya pányo--. When her handkerchief was lost--. But: sang pagdúlà níya sang íya pányo--. When she lost her handkerchief--. pagka-is also frequently employed in the formation of abstract nouns, e.g. pagkalisúd, pagkasádya, pagkagayón, pagkataohánon, etc.-distress, cheerfulnes, beauty, human nature, etc.


palanan-áwon

Hiligaynon

(H) Sight, vision, eyesight, faculty of seeing; spectacle, scene, show. (tán-aw).


palás-aw

Hiligaynon

To thin out, dilute. (see lás-aw).


palús-aw

Hiligaynon

Caus. of lús-aw-to lose colour, to fade; be or become a-failure,-fiasco.


pamág-on

Hiligaynon

Freq. of pág-on-to strengthen, fortify, to be firm, decided, resolute, determined.


pán-os

Hiligaynon

Rotten, tainted, bad, contaminated, spoilt, putrid, said especially of foodstuffs; to rot, go bad, get spoilt, etc. Nagpán-os ang kárne. The meat was tainted. Napan-osán kamí sang ísdà kag tungúd sinâ walâ kamí sing súd-an sa panihápon námon. Our fish went bad and consequently we had no side-dish for our supper. (see bángog, bagéu, báng-aw, pángos, lúb-uk, hurô).


panagiposóon

Hiligaynon

Condition or quality of one's heart, aspiration, intention, desire, etc. Matínlò siá sing panagiposóon. He is clean of heart. Dirí siní makítà ang katín-aw sing panagiposóon ni Fuláno. From this may be inferred the honesty (openness, frankness) of N.N.'s intention (purpose). (see tagiposóon).


panán-aw

Hiligaynon

(H) Freq. of tán-aw-to see, look at, inspect, behold, view. Dílì na maáyo ang íya panán-aw. His eyes are impaired, he does not see well any longer.


panan-áwan

Hiligaynon

Sight, eyesight, vision, faculty of seeing; view, scene, sight (i.e. something seen). (see tán-aw, panán-aw, panan-áwon).


panan-áwtán-aw

Hiligaynon

Dim. of panán-aw. (see panulúktúluk, pangalágkalág).


pás-aw

Hiligaynon

To thwart, frustrate, balk, obstruct, cross, bring to nought or naught, bring to nothing. Napas-awán siá kag naparót sa íya nga katuyoán. He was thwarted and his plans were-brought to naught,-rendered of no avail. (see lugáw-an, gamón, pamalábag).


páslaw

Hiligaynon

Also: to baffle, thwart, frustrate, cause to be a failure, bring to naught. See pás-aw id. (see kapasláwan).


1 2 3 4 5 6 7 8