Search result(s) - pánglut-dakû

itál-ítal

Hiligaynon

Suspense, doubt, precariousness; dilemma, difficulty; to be in suspense or doubt, be or keep in a precarious condition. Yárà na siá sa dakû nga itál-ítal nga básì áyhan isúmbung siá sa hokóm. He is in great suspense at present, for he may be accused before the judge. (see duhádúha, paitálítal).


itál-ítal

Hiligaynon

Suspense, doubt, precariousness; dilemma, difficulty; to be in suspense or doubt, be or keep in a precarious condition. Yárà na siá sa dakû nga itál-ítal nga básì áyhan isúmbung siá sa hokóm. He is in great suspense at present, for he may be accused before the judge. (see duhádúha, paitálítal).


ka

Hiligaynon

A prefix of very wide use in the formation of abstract and collective nouns as well as of an exclamatory superlative which nearly corresponds in meaning to the English "How--!" e.g. álam-kaálam (wisdom, learning); písan-kapísan (diligence, application); píntas-kapíntas (cruelty); ángot-kaangtánan (connection); lábut-kalabtánan (participation, implication); uyáng-kahinguyángan (outlay, expenditure); bátà-kabatáan (childhood; children); baláy-kabalayán (houses, collection of houses); támad-katámad sa ímo! How lazy you are! Dásig-kadásig siníng kabáyo! How swiftly this horse runs! gáhud, galúng-kagáhud kag kagalúng sináng mga bátà! Oh, the noisiness and boisterousness of those children! lisúd-ay, kalisúd! Oh, what a heavy cross! After superlative adverbs like lakás, lám-ag, dúro, masyádo, támà, túman, etc. "ka" is either prefixed to the adjectives or takes the place of ma-, e.g. Dalók-greedy. Lakás kadalók. Very greedy. Layâ-dry. Masyádo kalayâ. Very dry. Maitúm-black. Lám-ag kaitúm. Very black. Madálum-deep. Dúro kadálum. Very deep. Matámbok-fat. Támà katámbok. Very fat. Dakû-large. Túman kadakû. Very large, etc.


kábi

Hiligaynon

(Sp. caber) To win and take the stake, be entitled to get, grasp. Kabíha lang ang tanán. Just take all. Ginkábi níya ang isá ka tungâ sang patád. He won and took half the stake. Kabíhi siá sing duhá ka dakû sang patád. Two centavos from the stake go to him. Ikábi akó ánay sing tátlo ka sentimós. Hand over to me three centavos from the stake. (see kúhà, buúl, káka, bútong).


kadakû

Hiligaynon

(H) Greatness, largeness, bigness, size. (dakû).



kadalág-an

Hiligaynon

(H) Victory, triumph, gain, conquest; chance of winning in a fight. Ang mga manggaránon nga madámù sing pílak amó ang may dakû nga kadalág-an sa pagpiniliáy. The rich with plenty of money have the best chance of winning in the elections. (daúg).


kádlaw

Hiligaynon

Laughter, giggle, titter, snigger, chuckle; to laugh. Indì ka magkádlaw. Don't laugh. Ginkadlawán níya akó. He laughed at me. Dakû ang íya nga kádlaw. He roared with laughter. He guffawed. (see yúhum, lámhò, talángkaw, halákhak, arík-ik, hîhî).


kághà

Hiligaynon

Grief, sorrow, mourning, sadness, desolation, anguish, pain; to grieve, etc. Nagakághà siá. She is grieving. Ginakaghaán níya ang kamatáyon sang íya ilóy. He is mourning the death of his mother. Indì ka magpakághà sa ímo mga ginikánan. Don't sadden your parents. Indì mo pagsóndon ang mga batásan nga maláut nga igkakághà sang ímo mga ginikánan. Don't imitate bad conduct that will grieve your parents. Sa dakû nga kághà kag kasubô --. In great grief and sorrow --. (see subô, lisúd, sákit).


kahám-ut

Hiligaynon

(H) Fun, pleasure, enjoyment, gaiety, cheerfulness, pleasantry that excites laughter. Dakû gid ang íla kahám-ut sádto nga hámbal. They heartily enjoyed that remark. They laughed very much at that (witty) expression or saying. (see hám-ut).


kalalíson

Hiligaynon

(H) Superfluous, redundant, exaggeration, what is to be or should be removed, taken away or left out, or, "taken with a grain of salt" (not to be fully believed). Kalalíson na gid ang amó nga mga punípúni. Those flourishes (or little decorations) should be removed or left out. Ang íya nga pagpakigsúmpung sa kay Fuláno may katarúngan nga dakû, ápang kalalíson gid man ang ibán nga ginsilíng níya. His opposition to N.N. is perfectly justified, but some of the things he said must be taken with a grain of salt. (see kalís).


kalíngin

Hiligaynon

Confusion, perturbation, embarrassment, distraction, worry. Dakû ang kalíngin sang íya ólo. His mind is greatly perturbed, worried, upset. (see língin, lingín).


karakô

Hiligaynon

(B) Many, plenty, multitude, much. (see rakô, dakû, kadakû).


kasál

Hiligaynon

To marry, bless or solemnize a marriage. Sín-o ang nagkasál sa ínyo? Who married you? Who solemnized your marriage? Sín-o ang nagpakasál kaína sang ága? Who was married this morning? Sín-o ang ginkasál sang Párì kahápon? Who was married by the Priest yesterday? Mapakasál kamí buás. We are going to be married to-morrow. Nakasál-or-nagpakasál na kamó ukón walâ pa? Have you been married yet or not? Indì mo pagipakasál ang ímo anák sa kasamiénto sibíl. Don't permit your son (daughter) to contract a civil marriage. Ang mga Kristiánhon nga nagapakasál sa sibíl nagapakasalâ sing dakû sa atubángan sang Diós. Christians that contract a civil marriage sin grievously in the sight of God.


kaúhaw

Hiligaynon

Thirst, thirstiness, drought, drouth, dryness. Dakû ang íya nga kaúhaw. He is very thirsty. Kaúhaw sa ímo! How thirsty you are! (úhaw).


kílaw

Hiligaynon

To eat raw fish or meat. Malúyag ka magkílaw sing ísdà? Would you like to eat some raw fish? Sa dakû nga kadalók kinílaw níya ang báboy. Very greedily he ate some raw pork. Kiláwa lang ang gunô. Simply eat some raw "gunô".


kúlang

Hiligaynon

Less than required or expected, short, insufficient, inadequate, not enough, too little, deficient, deficit; to lack, fall short, be inadequate, etc. Kúlang iní. This is short-or-This is too little. Kúlang gid inâ sa íla nga tanán. That certainly is not enough for all of them. Nagkúlang ang bíno. There was not enough wine. Nakulángan akó sing kwárta. I ran short of money. Pakulángi siá sing limá ka dakû. Give him five centavos less. Pinakulángan níya ang bilí sang líbro sing napúlò ka dakû. He lowered the price of the book by ten centavos. Kúlang karón ang ísdà. There is at present a dearth or scarcity of fish. (see kabús, kulábus).


kuúb

Hiligaynon

(B) With bent head; to bow or bend the head, stoop, hang the head in shame, incline the body forwards and downwards. Nagakuúb ang íya úlo. His head is bent. Nagpakuúb siá sang íya úlo sa dakû nga huyâ. She hung her head in great shame. Magpakuúb ka sang ímo láwas, kay ang ganháan manobô. Stoop down for the door is low. (see dukô).


láknad

Hiligaynon

To extend, spread, disseminate, propagate, become or make general. Nagláknad na ang pamalaúd sa búg-os nga bánwa. Dysentery has now spread all over the town. May dakû nga katalágman nga ang pangolerá magaláknad pa sa ibán nga bánwa. There is great danger of the cholera spreading to other towns. Iníng puód nalaknadán (-arán) na sang maáyo nga panghunàhúnà nga binanwahánon. A good civic spirit has disseminated itself over this province. (see aláplag, lápta, rápta, etc.).


lárga

Hiligaynon

(Sp. largar) To go away, leave, depart, set out, set sail. Naglárga na siá. He has gone, is off. Buás magalárga ang dakû nga sakayán-húlas. To-morrow the large steamer will depart. Sán-o kamó malárga pa Manílà? When are you leaving for Manila? (see halín, lúmbus, talíwan, lakát, pánaw).


língkang

Hiligaynon

To shake, move to and fro or up and down, jolt, jog, budge, move. Indì siá malíngkang sa íya tinindúgan. He cannot be moved from his position. Lingkangá gid siá. Move him at all costs. Ilíngkang ko iníng bára sa dakû nga bató. I shall try to move the large stone with this crow-bar. (see ínghit, ínkà).


1 2 3 4 5 6 7 8