Search result(s) - pagkáon

hígmaw

Hiligaynon

Captivation, charm, relish of new things or experiences; to please, charm, captivate (of novelties, etc.). Nagbugalón siá, kay nahígmaw sang íya mánggad. He became proud, for he tasted the pleasure of newly found riches. Nagakahígmaw siá sang pagkáon sing páhò. He enjoys eating mangoes. (see muháwmúhaw).


ímaw

Hiligaynon

(B) To be together, live or do anything together, be in the same predicament. Kay sín-o ikáw nagaímaw-or-Sín-o ang ginaimáwan mo? Whom are you working, living, staying, etc. with? Who is your companion? Nagaímaw silá sa pagkáon, ápang dílì sa pagpangítà. They take their meals in common, but follow different callings. (see ibá).


ímaw

Hiligaynon

(B) To be together, live or do anything together, be in the same predicament. Kay sín-o ikáw nagaímaw-or-Sín-o ang ginaimáwan mo? Whom are you working, living, staying, etc. with? Who is your companion? Nagaímaw silá sa pagkáon, ápang dílì sa pagpangítà. They take their meals in common, but follow different callings. (see ibá).


ímot

Hiligaynon

(B) Parsimony, stint, niggardliness, stinginess; to be or become stingy, niggardly, close, parsimonious, mean, miserly. Indì ka magímot sa mga ímol. Don't be stingy toward the poor. Imóti (ímti) ang ímo pagkáon. Take little food, eat very sparingly. Ginaimótan akó sang ákon agálon. My master stints me. Naimótan akó siníng táo. I consider this man a miser. (see dingót, ínot).


ímot

Hiligaynon

(B) Parsimony, stint, niggardliness, stinginess; to be or become stingy, niggardly, close, parsimonious, mean, miserly. Indì ka magímot sa mga ímol. Don't be stingy toward the poor. Imóti (ímti) ang ímo pagkáon. Take little food, eat very sparingly. Ginaimótan akó sang ákon agálon. My master stints me. Naimótan akó siníng táo. I consider this man a miser. (see dingót, ínot).



kadalánan

Hiligaynon

Roads, streets, ways; order, method. Nagláin ang íya solóksolók, kay waláy kadalánan ang íya pagkáon. He has got stomach-ache, because he has no regularity in taking meals-or-because he eats at random, anything, at any time. (dálan).


kánkan

Hiligaynon

To do, spend, eat, etc., to one's heart's content, because there is so much (to do, spend, eat, etc.). Ginkankanán gid lang níla ang mga pagkáon. They ate to their heart's content. (see patúyang, pasamíyang, údak, pagústo).


kimít-kimít

Hiligaynon

Dim. and Freq. of kimít. Indì mo pagkimítkimitón ang pagkáon. Dont eat so slowly and so little.


kíni

Hiligaynon

To economize, stint, be niggardly, live very frugally. Indì ka magkínì sing lakás sang ímo pagkáon, kay magalúya ang ímo láwas. Don't live too frugally, for you will become weak. (see kínot, kínit).


kombidádo

Hiligaynon

(Sp. convidar) Feast, celebration, banquet, repast, entertainment. (see tábad, punsyón, pagkáon, bádù).


komída

Hiligaynon

(Sp. comida) Dinner, meal, repast, feed, spread, fare; food, comestibles, eatables, victuals, viands; eating, feeding. (see pagkáon, kináon, kalán-on).


kúghad

Hiligaynon

A noisy, impolite preparation for spitting; to hawk, i.e. to force up phlegm (spittle) from the throat and eject it, to cough in preparation for spitting. Indì ka magkúghad. Don't hawk (spit) with unseemly efforts. Indì mo siá pagkugharán (-adán) sa íya pagkáon, kay básì magalaút ang íya ginháwa kag magasúka siá. Do not hawk during his meal, for he may be sickened and vomit. Nagkúghad siá sing dugô. He coughed up blood. (see úghad, súgpà).


kúyang

Hiligaynon

To bring forth, produce, put out, set out or forth, exhibit, display, bring to light. Ikúyang ang mga pagkáon sa lamésa. Put the food on the table. Ginkuyángan akó níya sang íya álì nga tabákò. He put before me his choice cigars. He produced for me the cigars he prefers to all others.


lágdas

Hiligaynon

To do to excess, go too far, do or go beyond what is intended or required, to overdo, overstep the mark, pass the limits. Naglágdas ang íya paglakát, kay nagtálang siá sa dálan. He went too far, because he missed the road. Indì mo paglagdasón ang ímo paglakát, pagkáon, pagpangabúdlay, etc. Don't walk too far, eat too much, work too hard, etc.


lakíp

Hiligaynon

Enclosed, inclosed, included, attached, joined to; to enclose, comprise, attach, include. Lakíp siní ginapadalá ko sa ímo ang--. Enclosed I am sending you the--. Walâ siá maglakíp sa sulát sang íya nga laráwan. He did not put in the letter his picture or photo. Ilakíp sa sulát mo ang bálus nga nabáton mo sa kay Fuláno. Enclose in your letter the answer you have received from N.N. Lakíp ang pagkáon. Board included. Free board. (see sulúd).


lalím

Hiligaynon

Taste, savour, flavour, tang; ingredient, element; to taste, savour. Nakalalím akó sang kanámit sang úbas. I tasted some delicious grapes. Ipalalím ko sa íya iníng bibíngka. I shall let him taste this bibinca (a kind of rice-cake). Walâ siá sing lalím. He is an insipid, annoying, disagreeable fellow. Ang amó nga mga lalím sang áton pagkáon nagapabákud sang láwas. Those elements in our food give strength to the body. (see dímdim, sámsam, sagámsam, idilímdim, panákot).


lamínday

Hiligaynon

Slow, weak, feeble; to do slowly, etc. Lamínday ang íya paglakát, pangabúdlay, etc. He walks, works, etc. slowly. Nagalamínday siá sa pagkáon-or-lamínday siá sing pangáon. He is a slow eater. Naglamínday ang karabáw, kay nabúdlay. The buffalo is slow, for it is tired. (see ágday, búndul, pákok, hínay, lágday, etc.).


lán-o

Hiligaynon

(B) Stale, vapid, spoilt; rotten, smelling bad, nauseating (of fruits, foodstuffs, water, etc.); to be or become stale, etc. Naglán-o ang túbig sa palanggána, kay pilá na ka ádlaw kag walâ mo pagilísi. The water in the wash-basin has become foul, for you have not changed it for some days. Nalan-ohán akó siníng búyò, lubí, tabákò, pagkáon, etc. These búyò-leaves, coconuts, this tobacco, food, etc. seem bad to me. Ang túbig sa sulúd sang botílya nga ginabutangán sing búlak magalán-o sa dílì madúgay. The water in the bottle in which you put some flowers will before long smell bad.


lanát

Hiligaynon

To covet, look longingly or wistfully upon, stare at with greedy eyes. Ang mga matá níya nagalanát sa mga páhò. His eyes are looking longingly at the mangoes. Ginalanatán sang mga matá sang bátà ang matám-is nga kalanónon. The boy is staring with greedy eyes at the sweet pastry. Indì nínyo paglanatán sang ínyo mga matá ang mga pagkáon sa látok. Don't stare with greedy eyes at the food on the table. Indì mo pagilanát ang ímo mga matá sa mga bibínka. Don't cast greedy looks on the bibinca-cakes.


lás-ay

Hiligaynon

Insipidity, mawkishness, tastelessness; to be, make or become insipid, mawkish, unappetizing, tasteless, abominable, disgusting. Walâ gid sing lás-ay iníng pagkáon. This food has nothing of insipidity about it. This food tastes fine or nice. Naglás-ay iníng bíno, kay nasimbúgan sing hinébra. This wine has lost its flavour, for it has been mixed with gin. Nalas-ayán akó sa íya. He is abominable to me. I am disgusted with him. Las-ayá lang ang íla pagkáon, kay támà kadalók sa íla. Make their food tasteless, because they are too greedy. Linas-ayán (pinalas-ayán) akó níla dídto sing pagkáon. They gave me there tasteless or insipid food. Urúton (Saídon) mo iní sang káon karón, kay sa buás magalás-ay. Eat this up now, for to-morrow it will be stale, vapid, mawkish, unappetizing, flat. (see báng-aw, pán-os, lán-o, maláin, etc.).


1 2 3 4 5