Search result(s) - pain%c3%adt%c3%adnit

abáo

Hiligaynon

An expression of joy, surprise, astonishment, admiration, sorrow, grief and pain. Oh! Ah! Alas! Hurrah! Abáo, katahúm siní nga daw lángit! Ah, how beautiful! How like heaven! Abáo nga pagkamakaloló-oy sang ákon karón nga kahimtángan! Oh the wretchedness of my present condition! May dakû nga súnug kahápon sa Ilóngílong kag madámù nga mga baláy nga dalágkù ang nagabó.-Abáo! There was a great fire yesterday in Iloilo and many large buildings were burned to ashes.-Oh, really! Ah, this is a terrible news! (see abá).


agóy

Hiligaynon

An exclamation of pain and suffering. Agóy, kasakít siníng hubág ko. Oh, dear me. Oh, the pain of this boil of mine! Agóy, daw sa dílì na akó makabatás siníng kahápdì. Oh, dear, I can hardly stand this pain any longer. (see aragóy).


agwantádo

Hiligaynon

(Sp. aguantádo) Robust, strong with great powers of resistance to fatigue, pain and stress; one who can stand or bear much, one suffering patiently or with fortitude. Agwantádo siá sa tungâ sang tanán nga pagpangabúdlay kag kalisdánan. He bears up bravely in the midst of all fatigues and difficulties. Dúro siá kaagwantádo. He can stand very much. He is able to bear-, support-, a good deal.


alibógbog

Hiligaynon

A slight headache, vertigo, dizziness and pain in the head. Also used as a verb. Nagaalibógbog ang úlo ko. My head feels giddy. Ginaalibógbog akó or may alibógbog akó. I have a slight headache.


aligotó

Hiligaynon

(H) Regret, grief or pain caused by the want or loss of something; to miss, regret, feel the loss of, be sorry for the absence or loss of. A, ginaaligotoán (ginaaligotohán) ko gid ang pínggan nga nabúung! Oh, I am so sorry for the broken plate! Madámù nga mga ginikánan nagaaligotó sang galastóhon sa pagpatoón sa íla mga bátà. Many parents regret the expense of providing instruction for their children. (see ngílin, ngúsul, hílak).



alimúnaw

Hiligaynon

To be struck speechless, to become speechless and breathless from a sudden shock, to yell or scream in sudden fear, anger or pain and lose speech and breath immediately afterwards for a short time, or even die on the spot without recovering either; to be affected with a choking fit. Ang bátà nagaalimúnaw. The child has a choking fit. Dî mo pagpaalimunáwon ang bátà. Don't give the child a choking fit. Dî mo pagbuháton inâ, kay básì magaalimúnaw siá. Don't do that, for he may get a choking fit. (see himúnaw, id. and the more common form in use).


anggóy

Hiligaynon

An exclamation of pain and grief. Oh, dear me! (see aragóy, agóy).


aragóy

Hiligaynon

A exclamation of pain and suffering; to complain loudly of pain, etc. Indì ka magaragóy-or-magpangaragóy sing támà. Do not complain excessively by constantly crying out "aragóy". (see aróy id.).


aráy

Hiligaynon

An exclamation of joy, pleasure, surprise, pain. Ah! Oh! How nice! (see aráw, aráw-aráw, abáw, kananáks, aragóy).


aróy

Hiligaynon

An exclamation of pain and suffering: Oh, dear me! The verb is pangaróy-to cry out in pain, etc. to repeat "aróy, aróy", when in pain or distress. (see aragóy, arogóy, haróy, pangharóy).


áy

Hiligaynon

An exclamation of surprise, joy, sorrow, or pain. Ah! Oh! Aye!


bágrot

Hiligaynon

To gnash one's teeth, to grind the teeth, to strike or dash the teeth together in anger or pain. Ang yáwà nagabágrot. The devil gnashes his teeth. Indì mo akó pagbagrotán. Do not gnash your teeth at me. Bagrotá lang ang ngípon mo. Just grind your teeth. Ang amó nga balítà nagpabágrot sa íya sa dakû nga kaákig. That news made him gnash his teeth in great anger. (see báglot, which, however, is seldom used).


balányos

Hiligaynon

(H) Ointment, salve, unguent, anything used for rubbing into the skin to ease pain. (see bányos).


batasánon

Hiligaynon

Patient, suffering, forbearing: bearing pain, trial or trouble without murmuring. (see batás, mapinailúbon, mainantúson).


bátì

Hiligaynon

To feel, have sensation, suffer. Mabúg-at kaáyo ang íya nga pagbátì. He is very seriously ill or suffers much. Anó ang ginabátì mo? What do you feel? What is ailing you? Ginbátì ko ang kasakít sa dúghan ko. I felt a pain in the chest. (see bátiag, bátyag).


bátiag

Hiligaynon

To feel, sense, perceive, become aware of, notice, have a sensation, suffer, be indisposed or ill. Tungúd sang lakás nga pagdúmug mo karón pagabatiagón mo gid sa buás ang kasakít sang láwas mo. On account of your wrestling so much you will surely ache all over tomorrow. May ginabátiag siá. He is indisposed, feels a little ill. Sa hinálì nakabátiag akó sing dakû nga kasakít sa ákon kílid. Suddenly I felt great pain in the side. Ipabátiag mo ang látigo sa matámad nga karabáw. Give the lazy buffalo a taste of your whip. Kon matúod ang ímo ginasilíng magabátiag si nánay sing dakû nga kalípay. If what you say is true, mother will feel very glad. (see bátyag, bátì).


bilíng

Hiligaynon

(H) A sharp sudden pain, a stitch; to have or suffer a stitch. Nagabilíng ang kílid ko. I have a stitch in the side. Nabilingán ang ákon batíis or nabilingán akó sa ákon batíis. I have a cramp in the calf of my leg. (biríng id.).


bítì

Hiligaynon

To feel a burning pain, to smart as when exposed to great heat, or when eating anything sharp, hot or pungent, and the like. Nagabítì ang pánit ko. My skin smarts as if scorched. Indì ka magkáon sing katúmbal, kay magabítì ang dílà mo. Don't eat chili, for your tongue will smart. Ginpabítì sang pimiénta ang bibíg ko. The pepper made my lips burn.


busúg

Hiligaynon

Cramp in the stomach; to cause pain or cramps in the stomach, etc. Gindúnggò siá sang busúg. He had an attack of cramps in the stomach. Táo nga binusúg. A man that has stomach cramps. Ang banóg, ngípon, etc. nagabusúg. The ulcer, tooth, etc. causes pain, gives agonizing pain. Binúsgan siá. He is suffering from cramps.


dotól-dótol

Hiligaynon

An ingrowing toe-nail, agnail, hangnail, an overgrowth from the side of a finger-nail or toe-nail causing great pain.


1 2 3 4 5 6