Search result(s) - palangakoan

abilidád

Hiligaynon

(Sp. habilidad) Ability, capacity, expertness, talent, mastery, knowledge, dexterity. Walà siá sing abilidád sa amó nga palangakóan. He has no capacity for such an office, (see kasángkul, álam, kaábtik, takús, tinón-an).


alakoón

Hiligaynon

What is to be-undertaken,-taken charge of,-seen to,-attempted,-set about; duty, responsibility, burden (to be shouldered). (see ákò, palangakóan, katungdánan, tulumánon, buluháton).


buháy-búhay

Hiligaynon

(B) Dim. of búhay. A rather long time, during a considerable space of time. Buháybúhay ang paghulát níya túbtub nga nadángat níya inâ nga palangakóan. He had to wait quite a long time before he got that position. Buháybúhay ang íya pagántos sang balatían. He had to suffer from the disease a considerable time. (see dugáydúgay).


dúngkà

Hiligaynon

To land, make port, arrive in port, put into-, attain-, gain-, port, obtain one's object. Magdúngkà kitá sa madalî, kay daw maabút ang bágyo. Let us make for port at once, for it looks as if a storm were coming. Kaína sang ága nagdúngkà ang bapór. The steamer arrived in port this morning. Padungkaá-or-ipadúngkà ang sakayán. Put the vessel into port. Padungkaá silá sa báybay, kay buót silá maglúsad. Effect a landing for them on the beach, for they wish to disembark. Nakadúngkà na siá sa palangakóan nga íya ginhándum nga dáan. He has now finally obtained the office he has aspired to so long. Pinadungkaán níla sang sakayán ang amó nga báhin sang pulô. They put the vessel ashore at that part of the island. (see tákas).


empléo

Hiligaynon

(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).



empléo

Hiligaynon

(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).


gahúm

Hiligaynon

Power, might, authority, control, rule, command, supremacy, right, warrant, dominion, sway, sovereignty; to govern, administer, preside over, have power, hold sway, etc. Sín-o ang nagagahúm dirí? Who is in authority here? Gámhi (gahumí) ang ímo, índì ka magsálig sa ibán. Manage your own affairs, don't put reliance on others. Pagámha (pagahumá) siá sang ímo dútà. Let him look after your land. Gámhi kag púnggi ang ímo mga kailíbgon. Keep in subjection and repress your passions. Igahúm akó ánay sang ákon panimaláy, kay akó ákon mapamanílà. Kindly look after my household, for I am going to Manila. Naggahúm siá sing tátlo ka túig. He governed for three years. Ginagahumán silá sang mga mapigúson nga dumulúong. They are being ruled by oppressive strangers. Andam ka, agúd índì ka magahumán sang mga kaduyugán nga maláut. Be careful, lest evil inclinations should overpower you. Ang tanán nga gahúm nagagíkan sa Diós. All authority comes from God. (see ákò, dumála, pangúlo, tátap, gamhánan, makagagáhum, palangakóan, pangolohán).


gámit

Hiligaynon

To employ, use, make use of, resort to, apply, avail oneself of, utilize. Gamíta lang ang ákon lagárì. Use my saw. Gamíti ang ídò sing látigo, agúd magpalágyo. Use the whip on the dog so that it may run away. Gamíta ang páyong, kay nagaulán. Use the umbrella, for it is raining. Gamítan mo siá sing bastón, kon magsutíl. Give him the stick, if he gets naughty. Gingámit níya ang ákon arádo sa íya nga umá. He used my plough for his field. Ipagámit mo sa ákon ang ímo karabáw sa pagarádo sa buás. Permit me to make use of your buffalo to-morrow for ploughing. Gingámit níya ang íya palangakóan sa pagmánggad. He availed himself of his official position to enrich himself. Gamíta ang tiémpo sing mabúot. Employ your time wisely.


kaákò

Hiligaynon

Capability, capacity, power, might, influence, sway. (ákò; see palangakóan, gahúm, kagamhánan, ikasaráng).


kulábus, kulabús

Hiligaynon

Insufficient, inadequate, deficient, wanting, skimpy, scant, stinted, not enough, lacking, short, too little or too small; to be insufficient, to not suffice, to come short of, etc. Kinulábus kamí sing kwárta. We were short of money. Nagkulábus ang súd-an. The side-dishes were too few or insufficient. Kulábus gid ang íya ikasaráng sa amó nga palangakóan. He has far too little ability for such an office. Kon kulabúson siá sang pálad--. If fate is against him--. If he is unlucky--. (see kabús, kúlang).


lábyog

Hiligaynon

A stroke, slash, cut, flip, flick with something pliable, as a whip, a flexible rod, etc.; to strike, flick, flip, beat, slash, lash, cut; to shake loose, knock down, drive off. Labyogí siá sing makaduhá sang bulunál. Give him two strokes with the whip. Ilábyog sa báka iníng kagíngking. Flick the ox with this bamboo branch. Pinalábyog siá níla sa íya nga palangakoán. They drove him out of office. They procured his removal from office. (see lábiog, lábtik, búnal, hánot, hámpak, lipát).


lús-on

Hiligaynon

To sustain, support, uphold, maintain, carry on, keep up. May ikasángkol siá sa paglús-on sang amó nga palangakoán. He is capable or qualified to maintain (fill, occupy) such a position (office). (see tús-on).


mandô

Hiligaynon

(Sp. mando) Authority, office, power, sway, rule, command. (see gahúm, palangakóan, dumála, batúta).


mangangákò

Hiligaynon

One who is-responsible,-in charge,-in authority; official, functionary. (see ákò, palangakóan).


okupasyón

Hiligaynon

(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).


okupasyón

Hiligaynon

(Sp. ocupación) Occupation, work, duty, pursuit, avocation, employment. (see palangitán-an, awát, buluhatón, palamúgnan, palangakóan, kahimtángán, etc.).


opísyo

Hiligaynon

(Sp. oficio) Office, duty, work, calling. (see palangakóan, palangitán-an, katungdánan, buluhatón).


opísyo

Hiligaynon

(Sp. oficio) Office, duty, work, calling. (see palangakóan, palangitán-an, katungdánan, buluhatón).


pahalín

Hiligaynon

To send off (away), dismiss discharge, expel, eject, turn out, evict, oust, sack, give the sack to, to fire, remove, order to go away. Pahaliná silá. Send them off, turn them out, make them go away, order them to leave. Ginpahalín níya ang matámad nga sologoón. He sent away (sacked, fired) the lazy servant. Pahaliní siá sang íya mga maláut nga kaupdánan. Remove from him bad companions. Ang kuymibánwa nga nagpalítug sing isá ka gatús ka mángmang pinahalín na sa íya palángakoán. The Municipal Treasurer that had embezzled the sum of one hundred pesos was dismissed from office. (see halín, pahilayô, paíway, pagwâ).


(H) Power, authority, office, position of power or influence. (see ákò, gahúm).


1 2