Search result(s) - pangólo-bánwa

tándok

Hiligaynon

A cupping glass, a horn used as a cupping glass, a tube used for sucking blood from a wound; a blood-sucker; to cup, bleed (transitive), suck blood from a wound by means of a tube, draw blood by cupping. May súngay ikáw nga inogtándok? Have you a horn to use as a cupping glass? Patandokí ang kinádtan (ginkádtan) sang idô. Cup (Bleed) the dog-bite. Amó silá ang mga líntà kag tándok nga nagasúyup sang mánggad sang bánwa. Those are the leeches and blood-suckers that absorb the wealth of the town (state). (see bintósa).


tápù

Hiligaynon

To meet, join, take part in, become a member of a society, associate with, enter, side with (a party), embrace (a religion), etc. Nagtapuáy silá sa baláy. They met together in the house. Walâ siá magtápù. He did not join. Ipatápù (Ginpatápù) níya ang íya anák sa amó nga talapuánan. He should order (He ordered) his son to join (enter, become a member of) that society. Yanáng kambuyahán natapúan na sang madámù nga mga tumalapû nga lutáw sa bánwa. Many prominent citizens are now associated with that firm (company). (see katápù, talapuán, talapuánan, tumalapû, pasákup, dámpig).


timonél, timonéro

Hiligaynon

(Sp. timonél, timonero) Helmsman, steersman; director, boss, master, manager, guide. (see manugdumála, pangólo).


tóon

Hiligaynon

Fit, proper, suitable, adapted, appropriate; to fit, adapt, adjust; to assign, destine, allot. Itóon ang bábà sang bayóng sa tádyaw kag itayóng ang túbig. Fit the mouth of the bamboo tube into the water-jar and pour in the water. Tinóon (Natóon) siá sa amó nga bánwa, kay--. He was assigned to that town, because--. (see ígò, síbò, ángay, sígo).


tóptop

Hiligaynon

To include all, be sufficient for all, leave out none, take in all without exception, cover a whole field, fill all positions, or the like. Natoptopán silá sang (sing) tinápay. They were all without exception given bread. Kúlang karón ang mga párì nga índì silá makatóptop sang tanán nga mga parókya. There are too few priests at present so that they cannot fill all the parishes. Ang malápad níya nga palangúmhan natoptopán sang tubó. His extensive farmland is completely covered with sugar cane. Madámù na ang mga dálan nga maáyo, ápang walâ pa man gihápon sinâ matoptopí ang tanán nga mga bánwa. There are now many good roads in existence, but still not sufficient yet to reach all the municipalities. (see tápud, tipatíp, kámpod, túptup).



túkud

Hiligaynon

To erect, establish, set up, found, promote, build, make, create, form. Sín-o ang nagtúkud sináng kumbuyahán? Who promoted (formed) that company? Ang Sánta Iglésya tinúkud ni Hesukrísto. The Church was founded by Jesus Christ. Ang ámon bánwa natúkdan (natukúran) na man sing sangá sang amó nga palatikángan. A branch of that business firm has been established also in our town. (see pátok, pásad, hímò, búhat, túga, palatúkdan, palatukurán).


Capital, metropolis, the principal town of a district or province, national capital.


Capital, metropolis, the principal town of a district or province, national capital.


usáog

Hiligaynon

(B) To go seawards, go down a valley or river, proceed down the river. Bág-o pa lang nagusáog (tána) sa bánwa. (Bág-o pa lang siá nagpabánwa (nagkádto, nagpakádto sa bánwa)). A very short while ago he went down to town. Kaína gid lang buút akó magusáog, pay warâ akó makatarús, hay nagurán. (Kaína gid lang buút akó magdúlhug, ápang walâ akó makadayón, kay nagulán). This very morning I wanted to go down (the hill, valley, river), but did not go, because it began to rain. (see súbà-to go up river).


usáog

Hiligaynon

(B) To go seawards, go down a valley or river, proceed down the river. Bág-o pa lang nagusáog (tána) sa bánwa. (Bág-o pa lang siá nagpabánwa (nagkádto, nagpakádto sa bánwa)). A very short while ago he went down to town. Kaína gid lang buút akó magusáog, pay warâ akó makatarús, hay nagurán. (Kaína gid lang buút akó magdúlhug, ápang walâ akó makadayón, kay nagulán). This very morning I wanted to go down (the hill, valley, river), but did not go, because it began to rain. (see súbà-to go up river).


úswag

Hiligaynon

To step back, make room, give (make) way; to postpone, procrastinate; to extend, prosper, go on well, succeed, advance, make progress. Uswag (Magúswag, umúswag) kamó dirâ. Step back there, make room. Kon amó inâ índì makaúswag ang áton bánwa. If things are so then our town cannot make any progress. Ginpaúswag níla ang kaadláwan sang íla pándut. They postponed the day of their feast. Pauswagá ang ímo palatikángan. Extend your business. (see idóg, ísol, tín-ad, sányog, kaayohán, kauswágan).


úswag

Hiligaynon

To step back, make room, give (make) way; to postpone, procrastinate; to extend, prosper, go on well, succeed, advance, make progress. Uswag (Magúswag, umúswag) kamó dirâ. Step back there, make room. Kon amó inâ índì makaúswag ang áton bánwa. If things are so then our town cannot make any progress. Ginpaúswag níla ang kaadláwan sang íla pándut. They postponed the day of their feast. Pauswagá ang ímo palatikángan. Extend your business. (see idóg, ísol, tín-ad, sányog, kaayohán, kauswágan).


1 2 3 4 5 6 7