Search result(s) - pasáy

embaháda

Hiligaynon

(Sp. embajada) Embassy, legation; message, errand. (see tiglawás, balítà, pasáyod, pahibaló).


gíhit

Hiligaynon

To move, remove, budge, change the place of, shift to another position, transfer, shift, push or pull along the ground without lifting or carrying the object. Gihíta ang síya. Shift the chair. Bulígi akó sa paggíhit siníng mabúg-at nga tulungtúngan. Help me to move this heavy table to another position. Kon magsílhig kamó sang hulút, gihíti sang lamésa iníng lugár. When you sweep the room, shift the table to this place. Igíhit akó ánay siníng mga síya, kay may bisíta nga maabút. Kindly arrange this chairs in another position, because visitors are coming. Gihíti akó siníng síya. Move this chair for me. (i.e. move it towards me or away from me according to circumstances). (see pasáylo).


lobóy-lóboy

Hiligaynon

See labólóbo-a river shrimp. (see pasáyan).


notísya

Hiligaynon

(Sp. noticia) Notice, news, tidings, information, bill, placard, hearsay. May notísya nga nabáton gíkan sa--. News has been received from--. Notísya lang ang ákon (ímo, íya, ámon, áton, ínyo, íla). I (you, he, we, you, they)-just heard of it,-didn't pay attention to it,-have nothing to do with it,-have no interest or concern in it,-have nothing to gain or lose by it, or the like. (see balítà, pahibaló, pasáyod).


orág-orág

Hiligaynon

A kind of small shrimp. (see uráng, pasáyan).



orág-orág

Hiligaynon

A kind of small shrimp. (see uráng, pasáyan).


pabútyag

Hiligaynon

To disclose, make public, publish, divulge, reveal, tell, let out, let into, break (a secret), betray. Indì mo pagipabútyag iníng kasugtánan náton. Carefully guard the secret of this agreement of ours. Don't make public this our agreement. Ginpabútyag níya ang salâ nga tinágò ni Fuláno. He made known (revealed, divulged) N.N.'s secret fault. Magpabútyag ka siní sa bánwa. Make this known in the town. Napabutyagán na silá sang amó nga hitabû. The news of that event has already reached them (has been spread amongst them). (see pa, bútyag, pabágtì, pabantálà, pahibaló, pasáyod, pabalahúbà).


páhì

Hiligaynon

A kind of black shrimp, river-lobster. (see pasáyan, lokón).


(H) Notice, announcement, information, statement, news, report, advice; to tell, make known, inform, announce, acquaint with, impart, apprize, advise, notify, intimate, bring or send word. Ipahibaló mo sa íya nga-. Inform him that-. Pahibaloá siá sang pagabút dirí sang íya amáy. Make known to him (let him know of, tell him of) the arrival here of his father. Nalipatán ko ang pagpahibaló sa ímo sinâ (Nalipatán ko ikáw sa pagpahibaló sinâ). I forgot to tell you that. (see hibaló, pasáyod, paabíso, paháyag, paálam).


pamáan

Hiligaynon

(B) To make known, advise, inform, let know, acquaint with, impart to, apprize, give notice, bring-, send-, leave-, word. Pamán-i siá. Inform him. Ipamáan mo sa íya nga--. Give him notice that--. Pinamán-an níya kamí sang nahanabô dídto. He has sent us word of what has happened there. He informed us of the happenings there. (see máan, pahibaló, pasáyod).


1 2