Search result(s) - pas-an

bawóg

Hiligaynon

Shadoof, shaduf, picotah, counterpoised sweep, a long beam swinging up and down on an axle used to draw water from a cistern or well. At one end of the beam the tímbà (pail or bucket for drawing water) is attached and at the other end the pamató (counterpoise, counterbalance). The pin or axle on which the beam turns is called the paláy. Ang bawód nagasákà-panáug. The shadoof is moving up and down.



bayâ

Hiligaynon

An asseveratory or corroborative particle: certainly, surely, what do you mean, no doubt, or the like. Akon iní bayâ. Nagdúmdum ikáw nga ímo? This certainly belongs to me. Did you think it was yours?


báyà

Hiligaynon

(B) To leave, quit, abandon, desert, forsake, relinquish, give up, let-, leave-, alone. Daw sa índì siá makabáyà sang maláut níya nga kinaanáran. It seems as if he cannot give up his evil habits. Bayái lang inâ. Leave that alone. Don't meddle with that. Indì mo siá pagbayáan dirâ nga isá lang. Don't leave him there alone or all by himself. Indì mo pagpabáy-an (pagpabayáan) ang ímong mga ginikánan sa íla nga katigulangón. Don't forsake your parents in their old age. A, galî, binayáan níya akó nga walâ siá maghulát sa ákon? Well now, he has left me in the lurch and has not waited for me? (see bíyà).


bayág

Hiligaynon

Fork, bifurcation, crotch; the tendons, muscles and folds of skin near the crotch of an animal. (see sakáng).


bayái

Hiligaynon

An old song or tune, a chanty: to hum a tune. Nagsakáy siá sa íya karabáw nga nagabayái. He sat on his buffalo humming a tune.


báyò

Hiligaynon

A Philippine upper garment for men and women, dress for the upper part of the body, bodice, jacket. The "báyò" is a piece of dress of very many different kinds and styles, but all agreeing in one point, namely that they serve as an outer covering of the upper part of the body.


béto

Hiligaynon

(Sp. veto) Veto, prohibition, interdict; to veto. Betóhi yádto. Veto it. Nabetóhan níya ang amó nga pagbulút-an. He vetoed that law. (see síkway, pamalábag, dumílì).


biánda

Hiligaynon

(Sp. vianda) Viands, victuals; comestibles, food, provisions, (see bálon, pagkáon, kalán-on, súd-an, dáplì, daráplì).


bidáhon

Hiligaynon

Livelihood, maintenance, sustenance; work, job, employment. Walâ siá karón sing bidáhon. He is at present out of work, has no job or remunerative employment. (see bída, pangítà, palamúgnan, alagarán, palangitán-an).


bíkal

Hiligaynon

To argue, debate, discuss, engage in a discussion or argument. Bikálon mo siá sa tungúd sang maáyo nga batásan. Argue with him about good manners. Bikálan ta ang bág-o nga pagbulút-an nahanungúd sa mga kalasálon. Let us debate about the new law referring to marriages. Nagabikaláy silá sang mga kaayóhan kag kalaínan sang gobiérno nga amerikánhon. They are discussing the good and bad points of the American Government. (see báis).


bikwálon

Hiligaynon

Clumsy, awkward, gawky, ungainly, clownish, uncouth. Bikwálon ang íya nga paghámbal. His talk is uncouth. He talks in a queer way. Bikwálon ang íya nga paggího. His movements are clumsy or ungainly. Bikwálon nga táo. A gawk. An awkward, clumsy fellow. (see baksiwâ, manól).


bílad

Hiligaynon

To open; unfold (a book or the like). Bilára (-áda) ang tulún-an. Open the book. Bilári akó sang líbro. Open the book for me. Ginabílad mo lang ang líbro nga walâ mo pagbasáha. You are holding the book open without reading it. Biniláran níya ang látok sang íya mga panápton. He spread or displayed his clothes on the table. (see húmlad, bulád, ládlad, bíkat-to force asunder, etc.).


bilihagón

Hiligaynon

One who is to be or should be captured; one who is an easy prey to. (see bihag).


bílin

Hiligaynon

Order, command, commission, injunction; to order, enjoin, command, give an order to, direct, dispose, rule; pabílin-to remain; stay, be left behind. Anó ang bílin mo? What is (was) your order? May igabílin ikáw sa Ilóng-ílong? Have you an order for Iloilo? Bínli (for biníli) ang ímo útud nga padálhan níya akó sing isá ka páres nga maáyo nga sapátos. Order your brother to send me a pair of good boots. Magpabílin ka sa baláy. Stay (remain) at home. Mapabílin ikáw sa baláy? Are you remaining at home? Shall you stop at home? Ginpabílin siá sa baláy ni nánay. Mother left him at home or told him to stop at home. Ipabílin siá sa baláy. See to it that he stops at home. (see túgon, sógò, sálà, bilín).


binágtong

Hiligaynon

(H) A parcel, package, bundle, anything wrapped up in an apron, skirt, blanket, etc. (see bágtong, pinutús).


binalangkáan

Hiligaynon

(B) Cut in two, halved, split asunder, cloven. Binalangkáan nga nióg (lubí). A coconut split open. Split coconut husks. (see balángkà, binalúk-an).


binaláybay

Hiligaynon

Parable, similitude; poem, poetry; to use poetical language. Hámbal nga binaláybay. A figure of speech. Poetical expression. Pagsermón nga binaláybay. Preaching in the form of parables. Ang mga binaláybay nga sinulát ni Fuláno matahúm. The poems written by N.N. are beautiful. Maábtik siá magbinaláybay. He is an adept in the use of poetical language (whether spoken or written). (see baláybay).


binalúk-an

Hiligaynon

Cut open, split in two; one half of an empty coconut shell together with its husk; coconut husks. (see bukâ, binalangkaán).


bíngkal

Hiligaynon

To break in a door, etc., to force an entrance. Bingkalá ang ganháan. Break in the door. Bingkalí silá sing isá ka puérta. Force open one door for them. Ibíngkal akó ánay siníng puérta, kay nawád-an akó sang lyábi. Kindly burst open this door for me as I have lost the key. (see búngkal).


binobokán

Hiligaynon

The empty shell of an egg, snail, mussel, etc. (see alokabá, olokabá).


8 9 10 11 12 13 14 15 16