Search result(s) - pusâ

todós

Hiligaynon

To crush, quash, crack (with the finger-nail, or the like, as a flea, bug or other insect), to squelch, squash. Tódsa (todosá) ang kúto. Crack the louse (with your finger-nail). (see pusâ, lumâ).


hingapusán

Hiligaynon

The end, termination, completion, last touch, finish. (see tápus, katapúsan).


kahapusán

Hiligaynon

See kahapús. Also: things that are easy, the easiest of a kind. Amó iní ang kahapusán sa tanán nga tulún-an. That is the easiest of all the (text) books.


katalipuspusán

Hiligaynon

The last part or stage of a thing, end, termination, condition of approaching ripeness, completion or termination. (see tápus, talipuspusón).


katapúsan

Hiligaynon

End, finish, completion, termination, expiration, wind up, consummation, denouement, limit, stoppage, close, conclusion, finale, finis, period, term, terminus, last. Sa waláy katapúsan. Endless, for ever and ever, in perpetuity, evermore, aye for aye, for evermore, without end, eternal, everlasting. (see tápus, katalipuspusán).



púsad

Hiligaynon

See púdag.


pusád-púsad

Hiligaynon

To stamp the feet, etc. See pudágpúdag, pundákpúndak.


pusangót

Hiligaynon

Ill-humoured, frowning, offended; to frown, sulk, pout, look-angry,-morose,-sullen, (see kósmod, purángot, púgwat, súngon, súnggud, kúmud, ariwaróng).


pusáy

Hiligaynon

See pasáy, páskon-to eat only meat or other savoury sidedishes without rice or bread.


ápus

Hiligaynon

(B) To end, finish, complete, bring to a close; ended, finished, completed, done with, at an end. Apúsa iní. Finish this. Apus na. Finished. That's the end of that. (see tápus id.).


ásta

Hiligaynon

(Sp. hasta) Till, until; even, not even. Hulatá akó ásta sa las díes. Wait for me till ten o'clock. Asta sa katapúsan. Till the end. To a finish. Ginpúkan sang bágyo ang tanán nga mga tanúm ásta ang mga dalágkù nga káhoy. The hurricane levelled all plants with the ground, even large trees. (see túbtub).


bánhaw

Hiligaynon

To rise from the dead, to raise to life again. Si Hesukrísto nabánhaw sing mahimayáon. Jesus Christ rose glorious from the dead. Ginbánhaw sang Diós si Lásaro. Lazarus was raised by God from the dead. Pagabanhawón gid sang Diós ang tanán nga mga táo sa katapúsan sang kalibútan. God will certainly raise all men from the dead at the end of the world. Indì ka makapabánhaw sing karabáw nga patáy na. You cannot raise to life again a dead buffalo. Ang kaadláwan sang pagkabánhaw. The day of the Resurrection. Ang Domíngo sang Pagkabánhaw. Easter Sunday, the Sunday of the Resurrection.


bokál

Hiligaynon

(Sp. vocal) Oral, vocal, spoken: voter, member of a governing body or board; vowel. Ang tersér bokál. The third member of a Provincial Board. Dagmití ang katapúsan nga bokál. Put the accent on the last vowel.


búndak

Hiligaynon

To thrust-, dig-, stick-, jab-, lunge-, strike-, with the butt-end of a lance,-rifle,-stick, etc. Bundaká siá sang bastón. Thrust at him with the end of the stick. Ibúndak sa haló ang bagát. Jab the iguana with the pole. Ang ibulúndak sang bángkaw. The butt-end of the lance. (see búgsak, púdag, púsad, púsdak, pundákpúndak, bayó, totô, dúgkal, dúgdug, hárog).


dágmit

Hiligaynon

Emphasis, stress, accent; to emphasize, accentuate, stress, put an accent on. Ang katapúsan nga bokál nga nadagmitán. The last accentuated vowel. Dagmití ang "a". Put the accent on the "a".


dasâ-dasâ

Hiligaynon

To act-thoughtlessly,-light-heartedly,-foolishly,-impetuously; to walk noisily over boards, stamp the feet on the floor, etc. (see dalás, dasôdasô, tabinás, hinalî, dásdas, yásyas, pundágpúndag, pusádpúsad).


gápus

Hiligaynon

To bind, tie, fetter, trammel, pinion, handcuff, gyve, shackle, manacle, chain, put in bonds. Gapúsa ang íya mga kamót. Bind his hands. Gingápus níla ang báboy, kay dálhon sa tiénda kag ibalígyà. They have trussed up the pig, for they are going to take it to the market to sell it. Gapúsi akó siníng mga manók nga binakál ko. Tie the legs (of some) of these chickens I bought. Igápus akó siníng mga manók. Please tie the legs of these chickens for me. Gindakúp sang polís ang makáwat kag gindalá níla sa bánwa nga nagápus ang íya mga kamót. The police caught the thief and brought him handcuffed to town. (see higót, gáid, bángot).


hapús

Hiligaynon

To be easy, facile, manageable, require but slight effort. Papáa ánay ang lánsang, agúd mahapús ang paggábut. Strike the nail first with the hammer, that it may be easy to draw out. Naghapús na ang pagbútong sang kángga, kay binutangán sing síbo. It is now quite easy to pull the cart, for it has been greased. Ginahapusán akó siní. This is quite easy for me-or-This seems to me to be easy. Ang pagbinuligáy nagapahapús sang pangabúhì. Mutual help makes life easy. (see hulás).


The end, etc. See hingapusán, hingapusón.


To end, finish, complete, terminate, conclude. Makahingápus ka sang kodál túbtub maghápon? Can you finish the fence by this evening? Hingapúsa ang ímo sulát, diskúrso, etc. Finish your letter, discourse, etc. Hingapúsi na akó sang ákon mga sapátos, kay dúgay na man ang paghulát ko. Please finish the boots for me, because I have been waiting for them a long time. Ihingápus akó ánay sang atóp sang baláy. Please finish first the roof of the house for me. (see tápus, hingágaw).


1 2 3