Search result(s) - sáid

búhat

Hiligaynon

Deed, work, performance, act, action; to do, make, perform, accomplish, execute, fashion, turn out. Buháti akó sing delárgo, baúl, binangón, etc. Make me a pair of trousers, a trunk, a bolo, etc. Ibúhat mo akó sing kálò. Kindly make a hat for me. Iníng lugár, konó, pagabuhátan níla sing isá ka dakû nga baláy. In this spot, it is said, they are going to build a large house. Sín-o ang nagbúhat sinâ?-Akó amó ang nagbúhat.-Ngáa man nga ginbúhat mo? Who did that?-I did it.-Why did you do it? Usisáon mo sing maáyo ang mga binuhátan sináng táo. Inquire well into the doings of that man. Iníng mga káhoy ibúhat ko sa ákon baláy. These trees I'll make use of to build myself a house. Indì ka magbúhat sinâ. Don't do that. (see hímò, túga). Figuratively: Búhat na kon ginapaúlan ka sang ságad língkod. Stand up and move about, if you are getting cramped from sitting long.



búkò

Hiligaynon

(B) To say, think, intend, plan, utter. Nagbúkò siá nga sa buás makádto siá sa Ilóngílong. He intends to go to Iloilo to-morrow. Ginbukóan níya ang pagdúaw sa íya nga tíyà, ápang walâ siá magdúaw sa íya. He said he would pay a visit to his aunt, but he did not visit her. Ginabúkò níla nga --. They gave out that --. They intend to --.


bulagáw

Hiligaynon

Bright red, yellowish; blond, golden, light and fair (said of hair, eyes, complexion, etc.).


buláw

Hiligaynon

To throw or cast an evil spell over, to make sick by an evil spell, said by the superstitious to exist in various secret places and mountain recesses. Kon magkádto ka sa mariít nga lugar hípus ka lang, kay, kon dílì, bulawón ka kon mabululáwon (bululáwon) ka. If you go to a haunted place, keep quiet, lest a spell of sickness be cast upon you, if you are liable to be influenced by spells. Binuláw siá, konó, kay nagsínggit sa tálon. He became sick through a spell, they say, because he shouted in the jungle.


Full of holes, having rotten parts and cavities, said of a worm-eaten or insect-infested tree.


búngday

Hiligaynon

To dangle, flow, to fall-, hang down-, loose, said particularly of hair. Pabungdayá lang ang bohók mo. Simply let your hair hang down loose. Nagabúngday ang íya bohók. Her hair hangs down loose. Indì ka magpabúngday sang bohók mo. Don't let your hair down.


bungdáyan

Hiligaynon

Dangling, flowing-, hanging-, falling-, down free, not bound up, not done up, said especially of hair; to dangle, etc. Nagabungdáyan (bungdáyan) ang íya bohók or Nagabungdáyan (bungdáyan) siá sang íya bohók. She wears her hair hanging down free. Her hair is not bound up. (see búngday).


búntug

Hiligaynon

To bite, strike, said of snakes. Binúntug ang karabáw sang mán-og. The buffalo was bitten by a snake. Andam ka, agúd índì ka pagbuntugón sang mán-og. Take care, lest you should be bitten by the snake. (see kagát-to bite in general: sugúd-to sting (of insects).


burágwit

Hiligaynon

To spirt, spurt, squirt (said especially of the evacuations of one suffering from diarrhoea). (see buganóy, bugít-bugít).


burugáhay

Hiligaynon

(B) To flow copiously or profusely, said of tears, perspiration, etc. Nagaburugáhay gid lang ang íya nga bálhas. He is pouring with perspiration. (see balagáhay, talabirís, tulalágay, ágay, ílig, áwas).


busíkad

Hiligaynon

To part, press-, pull-, apart, said of hair when searched for lice, etc., to open-, unclasp-, a purse, etc. Busikára ang ímo púyo. Open your purse. (see buríkat, busíksik, bíkat).


búswang

Hiligaynon

To break or burst and discharge, said of swellings and ulcers. Nagbúswang na ang banóg ko. My ulcer has burst and discharged its matter. Butangí sing bulúng ang ákon púgsa agúd magabúswang sa madalì Put some medicine on the ulcer on my back to make it break soon. Ginpabúswang níla ang púgsa. They forced the ulcer on the back to break and discharge, they made the ulcer burst.


butî-bútì

Hiligaynon

Dim of butî. To pop, burst, said of corn, etc., when roasted.


bútiag

Hiligaynon

To tell others, make public, let out-, betray-, secrets, divulge. Indì mo pagibútiag ang mga sekréto. Do not divulge secrets. Ibútiag sa íla ang íya nga ginhámbal. Tell them what he said. Ginbútiag níya ang íla kasugtánan nga tinágò. He announced their secret agreement. (see bantálà, pahibaló, paháyag, pabántud, pabalahúbà).


bútud

Hiligaynon

Not well cooked, said especially of rice, if too little water has been used. (see alibútdan, balotanóg).


buúng

Hiligaynon

Broken, smashed, shattered to bits, dashed to pieces, broken into fragments (said of glass, pottery, etc.).


dágay

Hiligaynon

To rise, go to the head, said of alcoholic liquors or the like. Nagdágay na sa íya úlo ang tubâ. The toddy has gone to his head.


dágil

Hiligaynon

(B) Speech, utterance, what one says; to speak, say, tell. Ang dágil níya nga --. He said that --. Anó ang ginadágil mo? What are you saying? Dagíli siá. Tell him. (see hámbal, púlong, silíng, súgid).


dagíng

Hiligaynon

To improve, pull through, come round, get well, get better, heal, said of a wound or a disease. Nagdagíng ang íya pilás, balatían, etc. His wound got better, his sickness left him, he got over his sickness.


dákmol

Hiligaynon

Thickness; to thicken, become thick, said of flat substances like boards, sheets, clothes, etc. Dakmolá ang paghímò sing bibínka. Make the bibinca-cakes thick. Indì mo pagdakmolón ang pagtápa sang kárne, kóndì nipisón mo lang. Don't cut thick slices of meat, but carve thin ones. Utdon mo ang tápì sa nadakmolán. Cut the board at its thick part. (see dámol).


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12