Search result(s) - sálà

pátlas

Hiligaynon

To avoid, shun, keep out of another's way, be afraid to come near. Iníng bátà nagapátlas sa íya manunúon, kay may salâ. This boy is afraid to come near his teacher, for he has a fault to atone for (he has done wrong). Ginapatlasán níya akó, kay may útang siá sa ákon. He avoids me, for he owes me money. (see likáw, tál-as, lágyo).


patotó

Hiligaynon

To let, make, or order to, pound or strike as with a pestle. Also: to charge with, lay (the blame, guilt, etc.) upon. Ang amó nga hitabû (salâ, sayúp, etc.) ginpatotó níla sa íya. They laid the blame for that event at his door, they charged him with that (crime, mistake, etc.). (see pabangúd).


paupúk

Hiligaynon

To wreak one's vengeance upon, vent one's anger on anything near at hand. Indì ka magpaupúk sa báso nga walâ sing salâ. Don't vent your anger on the glass (by breaking it, etc.) that has done no wrong. Ginpaúkpan níya ang mga pínggan sang dakû níya nga kaákig. In his anger he wreaked his vengeance on the plates (by smashing them, etc.).


pekádo

Hiligaynon

(Sp. pecado) Sin, fault, transgression, dereliction, delinquency. (see salâ).


púhot, puhót

Hiligaynon

To penetrate, pass or go through, seep-, soak-, through, percolate, filter. Ang ulán nagpúhot (nagpuhót) sa ákon panápton. The rain soaked through my clothes. (see tábos, tahós, sálà).



sagwâ, sâgwà

Hiligaynon

Outside; reception room, sala, drawing room. (see gwâ, saguâ, ságuà, balatonán).


salá-sála

Hiligaynon

Dim. of sála. A small drawing room, somewhat resembling a reception-room or drawing-room.


salâ-sálà

Hiligaynon

Dim. and Freq. of salâ-to sin, err, etc.


Dim. and Freq. of sála-to be delirious, wander, etc. To talk somewhat erratically or incoherently, be a little delirious.


salaán

Hiligaynon

A strainer, sieve, cloth for straining or filtering. Salaán sang túbig. A water-filter. (saraán id). (see sálà).


sálas

Hiligaynon

Reception room, etc. See sála, but sálas is more in use. (see ságwà, sagwâ, balatonán, sugilanonán).


sánag

Hiligaynon

Clearness, brightness, light, lucidity, luminousness, luminosity, brilliancy, effulgence, refulgence; consultation, diagnosis, inspection, act of consulting; to be or make clear, shine, etc. Ang sánag sang ádlaw. The light of day, the brightness of the sun. Nagasánag na ang búlan. The moon is shining brightly. Pasanági ang ságwà. Light up the reception room. Pasanága ang sugâ, índì mo pagpakiróton. Turn up the light of the lamp, don't turn it down. But: (Note the accent). Kon masanagán ang íya sinâ nga kamatuóran mahibalo-*án náton kon diín ang katarúngan. When the truth of it is made clear, we shall know who is right or where to lay the blame. Nasanagán na ang íya nga salâ. His fault is made clear now.


sárà

Hiligaynon

(B) To strain, filter, percolate. See sálà.


saramónggo

Hiligaynon

(B) To be mixed or lie about in disorder. Nagasaramónggo gid lang ang mga táo sa simbáhan, ang mga galamitón sa sulúd sang sála, etc. The people in church are distributed unequally (a motley crowd), the furniture in the reception room is lying about in disorder, etc. (see dúm-ok).


sayúp

Hiligaynon

Fault, error, fallacy, slip, miss, blunder, oversight, trip, stumble, misconception, misapprehension, misunderstanding, mistake; to commit a fault, to error, make a mistake, be mistaken, be in the wrong, be in error, to do wrong. Walâ siá sing sayúp. He is not at fault. It is not his fault. He is not to blame. Nakasayúp ka karón, índì ka magliwán. You made a mistake this time; don't do it again. Nasáypan (nasayupán) níya ang pagmítlang sang ininglés. He made a mistake in English pronunciation. Pasaylohá lang kon anó ang ákon nga nasáypan. Pardon whatever mistakes I may have made,-all the faults I have committed. (see salâ, tálang, pakasalâ, masinaláypon, kasáypan).


sígput

Hiligaynon

To finish, make an end of, complete, take up all small particles or leavings. Sigputá ang kán-on sa pínggan. Finish the rice on the plate. Eat up all the rice on the plate. Ginsígput níla ang salín (sálà) nga humáy sa talámnan. They collected all the rice left in the field.


tálang

Hiligaynon

Failure (by missing), error, mistake; to miss one's way, lose oneself, lose one's way, go astray, take a wrong-turning,-road; to err, mistake, make a false step. Nagtálang siá sa dálan. He missed his way. He went astray. Pinatálang siá. He was misdirected. He was led astray. Indì ka na magtálang. Don't make a mistake again. (see salâ, sayúp).


tóytoy

Hiligaynon

To menace with, threaten with (by exhibiting, or pointing at, the road, etc.). Náno ang salâ sináng bátà nga ginapaypayán kag ginatoytoyán sang bilogón?-Naglangóy dídto sa línaw ngga walâ makalisénsya (nga walâ sing pahanúgut). What has that boy done that the whip is being threateningly flourished before him?-He has swum in the pool without permission.


túd-an

Hiligaynon

From túod (matúod). Namatúd-an na ang amó nga balítà, ang íya salâ etc. That report has now been-verified,-shown to be true,-found to be Correct, his guilt (fault, crime) has been proved, etc. Kon mamatúd-an inâ--. If that-can be proved (shown to be true),-is the case,-is correct--. In that case (eventuality)--.


úmid

Hiligaynon

To implicate, involve, drag in, be implicated, be in the same boat (figuratively). Nagaumíray (-íday) silá. They are recriminating each other. They are equally implicated. Umíra (-ída) siá. Drag him in also. Implicate him. Naúmid siá sa salâ. He was concerned (became involved) in the crime. (see daláhig, ugámid).


1 2 3 4 5 6