Search result(s) - síya

kilás

Hiligaynon

A sudden movement, start or jerk; electricity; electrical; to give a sudden start or jerk as if shocked by an electrical current. Nagkilás ang íya láwas, kay nangilát. He gave a sudden start, because it lightened. Ang síya nga kilás-or-Ang síyang-kilás. The electric chair, used to execute criminals. Kakilás sang íya mga matá! How shifty his eyes are! His eyes seem to be always moving as if he were in danger. (Said of murderers and other criminals or the like).


laghít-lághit

Hiligaynon

Dim. and Freq. of lághit. Pinalaghítlághit lang níla ang mga síya sa hulút. They put the chairs into the room higgledy-piggledy.


láw-it

Hiligaynon

A net, netlike wickerwork; to make wicker-network; figuratively: to whip, flog, thrash, beat. Iníng síya may salandígan nga láw-it. This chair has a back of (rattan-) network. Law-ití sing owáy ang pulungkóan sang síya. Work into the chair a seat of rattan-network. Law-itá ang pagrára mo. Weave in the form of a net. Law-ití ang karabáw. Whip the buffalo. Iláw-it sa íya ang kalát. Beat him with the rope. Linaw-itán siá ni tátay. Father gave him a beating.


líg-on

Hiligaynon

(H) To be, become or make firm, steady, stable, strong, fixed, steadfast, reliable or the like. Naglíg-on na ang íya túyò sa pagkádto dídto. His determination to go there is fixed. Lig-onón mo ang ímo buót sa pagpadáyon sa dálan sang katarúngan. Make up your mind firmly to keep to the road of honesty. Lig-oní akó sing isá siníng mga síya nga mahúyang. Make one of these weak chairs strong for me. Ang grásya nga ikagpakalíg-on sang pagtó-o. The grace that makes Faith firm, strong. Magalíg-on ang íya pagsálig kon--. His hope or confidence will be steadfast, if--. (see pág-on, bákud).


língkod

Hiligaynon

(H) To sit, sit down, be seated, seat oneself, take a seat. Língkod ka. Be seated. Take a seat. Lingkodí (-orí) ang síya, dílì ang bángkò. Sit down on the chair, not on the bench. Ang mga nagalilíngkod nagtilíndog sa paghátag sing katahurán sa pangúlo-bánwa. Those that were seated rose to their feet to pay their respects to the Municipal President. Walâ siá magpalíngkod sa ákon. He did not offer me a seat. He did not permit me to sit down. (see púngkò).



lísò

Hiligaynon

To turn round, veer, face about, right about, turn the other side or way. Lísò or maglísò ka. Turn round. Lisóa ang kángga. Turn the cart the other way. Lisói akó siníng salákyan. Turn this vehicle round the other way for me. Ilísò, kon mga saráng, akó siníng síya. Please, turn this chair round for me. Naglísò na siá. He has now come round, has repented or been converted. Madámù nga mga protestánte kag masón ang buút maglísò sa pagkakatóliko sa óras sang kamatáyon. Many Protestants and Masons wish to become Catholics at the hour of death. (see balískad, bálik, lumád, kulúb).


lumpa-ód

Hiligaynon

(B) To fall down on one's back with some force. Nakalumpa-ód siá sa bató. His seat came down violently on the stone. Sang buút siá magpúngkò kinuháan siá ni Fuláno sang síya kag naglumpa-ód sa salúg. When he wanted to sit down, N.N. took away his chair and he fell thump on his back on the floor. Buhî pa si Fuláno? Hú-o, nagalumpa-ód pa gánì. Is N.N. alive still? Yes, and he is still pretty strong. (see úgsang).


lúmpag

Hiligaynon

(H) To destroy, demolish, break down, smash up, pull down. Lumpagá ang síya, baláy, etc. Smash up the chair, pull down the house, etc. Ginpalúmpag ko sa íla ang ákon bálay, kay gabúk na. I let them pull down my house for it was rotten. Nalumpagán akó sang ákon baláy sang mga buyóng. The robbers demolished my house. (see gubâ, láglag).


malisô-lísò

Hiligaynon

Turning round, revolving, swinging, oscillating, turning in all directions. Síya nga malisôlísò. A swivel chair. (see lísò).


nabâ

Hiligaynon

(B) To be or become low, of little height; to shorten, lower. Nagnabâ ang pángpang sang subâ. The river-bank has become low. Nanabaán akó siníng síya. This chair is too low for me. Utda ang tiíl sang lamésa, agúd magnabâ. Cut the legs of the table so that it may be low. (see nobô).


pagíhit

Hiligaynon

Caus. of gíhit-to move, etc. Ginpagíhit níya akó sang síya. He ordered me to move the chair. Pagihíti akó sang lamésa dirí. Get somebody to shift the table here for my convenience.


pahámtang

Hiligaynon

To put or place, put in order, arrange well, assign a place for, set in, or reduce to, order. Pahamtangá ang mga síya sa sálas. Arrange the chairs in the reception-room. Ginpahámtang sang Diós ang táo sa kalibútan. God placed man in the world. Pahamtangí siá sing pagkáon. Have some food placed before him. (pa, hámtang).


pahilít

Hiligaynon

To withdraw, retire, go aside, go to the edge or rim or outer side of, be of retired habits, lead a retired life; to put aside, etc. Pahilít ka-or-magpahilít ka. Step aside. Withdraw to the side. Stand aside. Nagpahilít siá sa búkid. He withdraw to the mountains. Ipahilít mo ang síya. Put the chair away. (pa, hilít).


paígod

Hiligaynon

To shift or push along. Paigóra ang síya. Move the chair. Ipaígod ang síya dídto. Push the chair over there. (pa, ígod).


palapít

Hiligaynon

(H) To approach, approximate, draw nigh or near, come close to, come-, go-, towards, go or come near. Pumalapít ka sa íya. Approach him. Draw near him. Indì ka magpalapít sa ákon. Don't come near me. Papalapitá si Hosé sa ákon. Make José come near me. Palapití si Hosé. Go near José. Pinalapitán akó níya. He came near me. He approached me. Ipapalapít mo sa ákon ang síya. Place the chair near me. Put the chair nearer me. (pa, lapít; papalapít is the Caus. of palapít).


panáug

Hiligaynon

To come-, get-, go-, down, descend, go downstairs, go down a ladder, leave the house, descend from a tree, dismount from-, get off-, a horse, etc.; to bring down, take or fetch down. Manáug ka. Come down. Go down. Leave the house. Papanaúga ang síya. Bring down the chair. Papanaúga siá. Make him come (get) down. Panaúgi siá. Go down to him. Papanaúgi siá sing síya. Bring (fetch) down a chair for him. Nanáug (Nagpanáug) na ang mga dumulúaw. The visitors have gone down, i.e. have left the house. The visitors have gone, have left. Nanáug siá sa salákyan. He left (got out of) the vehicle. (see náug).


pasáylo

Hiligaynon

Shifting, displacement, removal; pardon, forgiveness; to let or order to pass over-, shift-, move-, transfer-, to somebody else or to some other place; to forgive, forget, pardon. Pasaylohá lang ang íya sayúp. Pardon his mistake (fault). Pasaylohá siá sa isá ka síya dídto. Let him take one of the chairs over there. (see sáylo, patáwad).


púngkò

Hiligaynon

To sit down, take a seat, be seated, seat oneself. Púngkò (Magpúngkò, pumúngkò) ka. Be seated. Take a seat. Sit down. Seat yourself. Pungkoí iníng síya. Sit down on this chair. (see língkod).


rúmpag

Hiligaynon

(B) To destroy, demolish, break up, smash up, break-, smash-, to pieces, undo bit by bit. Rumpagá roláng (Gúb-a na lang) ang dáan nga síya, lamésa, baláy, etc. Just destroy the old chair, table, house, etc. Rumpagá ang mga puní kang simbáhan, hay tápus ron ang piésta. (Kuháa ang mga puní sang simbáhan, kay tápus na ang piésta). Take away the decorations in the church, because the feast is over. (see lúmpag, búngkag, gubâ, ránggà, kúhà).


sáblay, sabláy

Hiligaynon

To put clothes and the like over something narrow, so that the ends hang down on both sides. Isáblay ang báyò mo sa salandígan sang síya. Throw your jacket over the back of the chair. Sablayí lang sang ímo panápton ang barandílya sang balkón. Put your clothes over the balustrade of the balcony. (see haláy with the difference, that haláy always supposes a spreading out of what is put over a line, etc.).


1 2 3