Search result(s) - sanag

sánag

Hiligaynon

Clearness, brightness, light, lucidity, luminousness, luminosity, brilliancy, effulgence, refulgence; consultation, diagnosis, inspection, act of consulting; to be or make clear, shine, etc. Ang sánag sang ádlaw. The light of day, the brightness of the sun. Nagasánag na ang búlan. The moon is shining brightly. Pasanági ang ságwà. Light up the reception room. Pasanága ang sugâ, índì mo pagpakiróton. Turn up the light of the lamp, don't turn it down. But: (Note the accent). Kon masanagán ang íya sinâ nga kamatuóran mahibalo-*án náton kon diín ang katarúngan. When the truth of it is made clear, we shall know who is right or where to lay the blame. Nasanagán na ang íya nga salâ. His fault is made clear now.


áthag

Hiligaynon

Clearness, distinctness; to become or make clear, distinct. Athagí akó sinâ. Make that clear to me. Nagáthag na ang íya sulát, hámbal, pamítlang, etc. His writing, speech, pronunciation, etc. has become clear. Athagá ang ímo paghámbal. Speak clearly, distinctly. Iáthag mo gid sa íya and dakû ko nga kinahánglan. Explain to him clearly my great need. (see sánag, ásoy, sáysay, tígdas, pasáyod).


dánag, dán-ag

Hiligaynon

To be light or clear, to shine, etc. See sánag.


íwag

Hiligaynon

Light, clearness, brightness, illumination; to light, shed light upon, shine, give brightness or clearness, illuminate, enlighten. Ang sugâ nagaíwag sang hulút. The lamp gives light to the room. Iwági ang íya pagpanáug sing kandílà. Light him down with a candle. Kabáy pa nga iwágan sang Mahál nga Diós ang áton madulúm nga panumdúman. May God enlighten our dull understanding. Sa íwag sang kínki. In the light (gleam, glow, glare) of the lamp. Sa íwag sang Pagtóo--. By the light of Faith--. (see sánag).


íwag

Hiligaynon

Light, clearness, brightness, illumination; to light, shed light upon, shine, give brightness or clearness, illuminate, enlighten. Ang sugâ nagaíwag sang hulút. The lamp gives light to the room. Iwági ang íya pagpanáug sing kandílà. Light him down with a candle. Kabáy pa nga iwágan sang Mahál nga Diós ang áton madulúm nga panumdúman. May God enlighten our dull understanding. Sa íwag sang kínki. In the light (gleam, glow, glare) of the lamp. Sa íwag sang Pagtóo--. By the light of Faith--. (see sánag).



kasánag

Hiligaynon

Clearness, brightness, lucidity, light. (see sánag).


Explanation, exposition, clearing-up, a clear proof of, manifestation, publication, explication, the unfolding of the facts or throwing light on something obscure, etc. (sánag).


kasanágon

Hiligaynon

Daybreak, peep of day, dawn, first blush-, prime-, of morning, morning light, aurora, daylight in its initial stages, the time preceding sunrise. (see sánag, kasánag, kasanagán, kasanagón).


lampará, lámpara

Hiligaynon

(Sp. lámpara) Lamp, light. (see sugâ, íwag, kapáwà, solô, sánag, tínghoy, kínke).


masánag

Hiligaynon

Clear, bright, light, broad daylight, illuminating, glaring, strong, dazzling; manifest, evident. (see sánag, dayág).


padánag, padán-ag

Hiligaynon

To make clear, bright, light up, illuminate. (see pasánag). (dánag-sánag).


pasánag

Hiligaynon

To make light, enlighten, brighten, shed light upon, to light or clear up, illuminate. Pasanági ang kwárto, kay madulúm. Let some light into the room, for it is dark. Pinasanágan níya ang ámon pagpanáug sa hágdan. He lighted us down the staircase. Kon saráng nímo kamí mapasanágan sinâ pagapasalamátan námon. If you can make that clear to us we shall be grateful. (Note the accent in the following). Nasanagán na nga--. It is proved that--. Kon masanagán ang íya salâ silótan siá sing nagakaígò. If his fault can be proven (brought to light) he will be punished accordingly. (pa, sánag).


páwà

Hiligaynon

To be or get light or bright, to shine, brighten (intransitive). Nagapáwà na ang ádlaw. The sun is shining bright now. Napawáan kitá sang Pagtóo. We are (were) enlightened by faith. Ang kapáwa nga dáyon magpáwa úntà sa íla. May the eternal light shine upon them. (see síga, sánag, íwag, bánag, banáag, sílak).


sugâ

Hiligaynon

(H) Lamp, lantern, light; to light (a lamp). Sugaí (súg-i) ang balatonán. Light up the reception room. Súg-i kamí dirí. Light a lamp for us here. Bring us a light. Ari na si Fuláno, kay nagasíga ang sugâ sa íya nga hulút. N.N. is here now, for the lamp in his room is lit. (see sánag, íwag, solô, kínke, tínghoy, kapáwà, lampará).


tílhà

Hiligaynon

Serenity, clearness; to clear up (of weather); to be serene (of the sky); to cease, stop (of rain). (see sánag, háwan, húlaw).


kasanagón

Hiligaynon

See kasánag.


hímbon

Hiligaynon

To assemble, gather, collect, foregather, come together. Ang mga pamatán-on kon gáb-i gánì nga masánag ang búlan nagahímbon sa kinurúsan sang dálan. The young people on moonlight nights come together at the cross-roads. Himboná silá sa baláy. Gather them together in the house. Himboní akó sing duhá ka púlò ka manganganí, kay ipaáni ko sa íla ang ákon alányon. Gather for me twenty rice-harvesters, for I will get them to reap my rice crop. (see típon, dúguk, hinúbonhúbon, ímpon, talampúyuk).


kaagáhon

Hiligaynon

Morning, the first part of the day. (ága: see kasanágon-the morning before sunrise).


kaáthag

Hiligaynon

Distinctness, clearness of pronunciation, lucidity of a discourse or argument, etc. (see áthag, kasánag).


kapáwà

Hiligaynon

Light, illumination, luminosity, gleam, glow, brightness. Ang kapáwà sang ádlaw. The light or brightness of the sun. Ang kapáwà sang Pagtóo. The light of Faith. (see páwà, kasánag, íwag,


1 2