Search result(s) - simbáhan

rosaríto

Hiligaynon

(Sp. rosario) Rosary, rosary beads, chaplet. May rosaríto nga nawígit (nagkawígit) sa simbáhan. A rosary was lost (dropped) in church.


rúmpag

Hiligaynon

(B) To destroy, demolish, break up, smash up, break-, smash-, to pieces, undo bit by bit. Rumpagá roláng (Gúb-a na lang) ang dáan nga síya, lamésa, baláy, etc. Just destroy the old chair, table, house, etc. Rumpagá ang mga puní kang simbáhan, hay tápus ron ang piésta. (Kuháa ang mga puní sang simbáhan, kay tápus na ang piésta). Take away the decorations in the church, because the feast is over. (see lúmpag, búngkag, gubâ, ránggà, kúhà).


sám-ang

Hiligaynon

To be firmly secured, fixed, attached to, settled down; to have a firm hold or grip on. Ang baláyan nasám-ang na sa halígi. The girder is now firmly secured to the post. Indì na siá magpaúlì dirí, kay nakasám-ang siá dídto sa maáyo nga lugár. He will not come back here any more, for he is settled there in a good place. Ipasám-ang-or-pasam-angá ang kruz sa ibábaw sang simbáhan. Fasten or secure the cross well on the top of the church. (see samál, pág-on, líg-on).


saramónggo

Hiligaynon

(B) To be mixed or lie about in disorder. Nagasaramónggo gid lang ang mga táo sa simbáhan, ang mga galamitón sa sulúd sang sála, etc. The people in church are distributed unequally (a motley crowd), the furniture in the reception room is lying about in disorder, etc. (see dúm-ok).


siók

Hiligaynon

(B) To be or become densely overgrown with shrubs, long grasses, etc. Nagsiók ang líbut sang dáan nga simbáhan, kay walâ sing nagsapák sa sulúd sang pilá na ka túig. The ground around the old church has become thickly overgrown with shrubs, etc., because no one has taken care of it for a number of years. Also noun. Density (of vegetation); a thicket, jungle, trees, shrubs, long grass, vines, etc. thickly set. (see síot).



sóhot

Hiligaynon

To enter through a small opening, to slip in, creep through, get in, insinuate oneself into, thread one's way through. Sóhot (Magsóhot, sumóhot) ka lang sa korál (kodál). Sohóti lang ang korál. Just creep through the fence. Sohóta ang kwárta nga nadágdag sa idálum sang baláy. Creep in under the house and get the money that was dropped down. Ginsóhot níya ang bóla sa idálum sang lamésa. He crept in and got the ball from underneath the table. He crept under the table and got the ball. Kapín na sa isá ka búlan nga walâ gid siá magsóhot (makasóhot) sa simbáhan. For more than a month he has not (was unable to) put in an appearance at church.


sorondayón

Hiligaynon

(B) Cover, shelter, privacy, screen, freedom from noise, observation, etc. Ang baláy ni Fuláno warâ gid ti sorondayón (walâ gid (sing) húsà) sa (ámon) baláy námon. N.N's house is quite open to observation from ours. Ang paggináhud kang (sang) mga bátà nga nagasipál (nagahámpang) sa gwâ warâ gid ti sorondayón (walâ gid sing húsà) sa sulúd sang simbáhan. The noise of the children playing outside can be clearly heard in church. (see solondayón, húsà).


sulúd

Hiligaynon

Inside, contents, interior, what is within; included, together with; to come in, enter, go in; to enter, invade, overrun. Anó ang sulúd siníng bakág? What are the contents of this basket? Ang sulúd sang baláy. The inside (interior) of the house. Sa sulúd sang isá ka búlan. Within a month. Mabáton mo dirâ ang sóhol nga napúlò ka mángmang nga binúlan sulúd ang pagkáon. You will receive there a monthly salary of ten pesos with free board (board included). Usisáa kon anó ang sulúd sinâ. Examine what is within (its contents). Sulúd! Come in! Indì akó makasulúd, kay napintalán ang ganháan. I cannot come in, for the door is bolted. Pasúdla ang mga bátà sa simbáhan. Make the children enter the church. Sinulúd ang bánwa sang mga buyóng. The robbers invaded the town. Súdli ang kínke sing agás. Fill the lamp with kerosene. Nasúdlan na ang paligosán sing túbig. The bath-tub has been filled with water. Iníng tabungós walâ na sing sulúd. This basket is now empty. Yanáng káha may sulúd nga madámù nga pílak. That box contains much money. (see sulúdlan, kasúdlan, unúd).


tahúm

Hiligaynon

Beauty, loveliness, comeliness, pulchritude, prettiness, handsomeness, goodliness, attractiveness, good looks; to be, become or make beautiful, nice, handsome, lovely, comely, fair, beauteous, pretty, good-looking. Nagtahúm na ang simbáhan, kay napintahán. The church has become beautiful now, for it has been painted. Tahumá ang pagpuní. Make beautiful decorations. Abáw, katahúm siní! What a beauty! How beautiful this is! Natahumán akó siní. This seems beautiful to me. (see ámbong, ányag, ayóáyo, gayón, dálig, mahî).


témplo

Hiligaynon

(Sp. templo) Temple, church, shrine, sanctuary, basilica. (see simbáhan).


wígit

Hiligaynon

To fall or drop down unnoticed, fall out of a pocket, etc., get lost; to lose, drop, let fall down, throw away. Nawigítan siá sang íya kolíntas sa simbáhan. She dropped her rosary-beads in church without noticing it. Kay sín-o balá ang pányò nga nawígit dirí? Whose is the handkerchief that has been dropped here. Ginwígit sang babáye ang pányò nga íya kináwat sang pagkakítà níya nga nagapadúlong sa íya ang tagíya. The woman dropped the stolen handkerchief, when she noticed that the owner was approaching her. Andamán mo gid ang ímo kolíntas kag pulséras, agúd dílì ka sinâ mawigítan (agúd índì mawígit). Be very careful with your necklace and bracelet or you may lose them (or they may be lost). (see dúlà, wasí).


1 2 3 4