Search result(s) - táp-ok

tapó-tapó

Hiligaynon

Dust, dirt. (see gapógapó, yáb-ok, hígkò, rámò).



tápuk, táp-uk

Hiligaynon

See tápok, táp-ok.


tapúl, táp-ul

Hiligaynon

See tapól, táp-ol.


táyhong

Hiligaynon

A large draught, drink, potion, pull; to drink greedily, take a large (long) draught, to guzzle, gulp, toss off, empty at one pull, drink deep, finish a glass (bottle) at one draught (gulp, go, pull). Gintáyhong níya ang isá ka dakû nga báso nga tubâ. He emptied a large glass of toddy at one gulp (go). Itáyhong na lang ang ímo serbésa, kay malakát na kitá. Toss off your beer and let us go. (see tíbiong, láb-ok, tayón, inúm).


tíb-ok

Hiligaynon

To ascend, rise, said of smoke, dust, etc. Nagatíb-ok ang asó sang íya tabákò. The smoke of his cigar is rising. (see túb-ok, timbúok, íbwal).


tígis

Hiligaynon

To pour out, empty (out), drain, exhaust; to drink off, finish off, toss off; to transfuse, pour from one vessel into another (particularly said of liquids). Itígis (Tigísa) ang bíno sa báso. Pour the wine into the glass. Tigísi ang tádyaw sang túbig nga arâ sa bayóng. Pour the water from the bamboo tube into the earthen jar. Gintígis níya sing gólpe ang isá ka báso nga serbésa. He drained (tossed off) a glass of beer at one draught (go). (see tíbiong, tayón, bóbò, táyhong, láb-ok, inúm).


tíl-ak

Hiligaynon

To nearly choke on account of eating too greedily, etc.; to go the wrong way. Nagtilíl-ak silá sang kádlaw. They nearly choked with laughter (laughing). (see síl-ok, talám-ok).


tiláok, tilá-ok

Hiligaynon

The swallow, gullet, oesophagus, pharynx. (see laúk).


timbálang

Hiligaynon

To tumble, fall down head over heels, lie in disorder or higgledy-piggledy. (see tumbílang, dúm-ok, lághit).


timbúok

Hiligaynon

To rise, whirl up (of dust, smoke); to blaze, flare up (of fire); to spurt, spirt, issue in a stream or jet (of water); to rise high, go up straight and high into the air (of stones, balls, etc. thrown up). (see tíb-ok, túb-ok, alintabó, síbwal, íbwal, táyog).


tók-ap

Hiligaynon

To shake swiftly in the air; to strike, flick, knock, wipe, brush something off with a towel or the like. Itók-ap ang pányò nga punô (butâ) sang yáb-ok. Shake the handkerchief that is full of dust. Tok-apí sang pányò mo ang lamésa, kay madámù ang yáb-ok. Wipe the table with your handkerchief, for it is covered with dust.


tóok

Hiligaynon

To rise into the air as smoke does, to soar. (see túb-ok, timbúok).


túb-ok

Hiligaynon

To shoot up, to blaze, flame up, flare up, rise high, roar (of flames). Ang kaláyo nagatúb-ok sa lángit. The fire is shooting up to the sky. Patub-oká ang kaláyo. Cause the fire to burn brightly. Make the fire blaze. (see tóok, tíb-ok, timbúok, íbwal).


túbuk

Hiligaynon

To shoot up, rise, etc. See túb-ok, timbúok, alintabó, síbwal, etc.


túgmok

Hiligaynon

To press down (upon), to stamp, impress with a mark, pinch. Itúgmok ang kamomóo mo dirí sa papél. Imprint your thumb-mark-, Press your thumb-, here on the paper. (see túmbok, túm-ok).


túki

Hiligaynon

(Sp. toque; tocar); Stroke, hit, tap, rap, touch, knock, kiss (at billards); to touch, come in contact with, hit, rap, tap, knock, strike, kiss (at billards). (see tándog, salapáy, tokár).


túlò

Hiligaynon

To drip, drop, flow in drops, trickle, distil, dribble; to leak, let escape in drops. Nagatúlò ang atóp, ang alhíbi, ang grípo sang baríl, etc. The roof, the water-tank, the tap of the barrel, etc. is leaking. Natulóan akó sing tátlo ka tulô. Three drops trickled down on me. Mahalín kitá dirí, kay ginatulóan sang ulán. Let us remove to another place, for here the rain is dripping on us. (see tólò id.; tubúd).


tulum-úkan

Hiligaynon

Anything that is to be pressed, as a telephone button, piano key, a paper to be stamped or sealed, or the like. (túm-ok).


túm-ok

Hiligaynon

To press down, etc. See túmbok. Itúm-ok ang ímo kamomóo sa pítyong-kilás. Push the electric button with your thumb.


túmbok

Hiligaynon

To stamp, puncture, dot, trace a line or mark, press upon, to press-, push-, knock-, with something blunt; to cut (out) by pressure applied to the cutting tool. Tumbokí sang tímbre ang sílyo. Bring the seal down on the stamp. Itúmbok ang ímo kamomóo dirí. Press your thumb here. Leave your thumb-mark here. Gintúmbok níla ang íya likód sang kuláta. They knocked him on the back with the butt-end of their rifles. Ang bóla sa bílyar (bilyár) ginatúmbok sang tulúmbok. The billard ball is knocked by the cue. Nagatulúmbok silá sing mga pórmas (óstyas). They are cutting hosts. Itúmbok mo ang talarík sa tungâ gid sang bóla. Try to hit the ball exactly in the middle with your cue. (see túm-ok).


1 2 3 4 5 6 7 8