Search result(s) - túbig

butaróg

Hiligaynon

(B) To gush, jet, spurt, spirt, squirt, stream. Nagpámbo si Fuláno kag nagbutaróg gid lang ang dugô sa íya ilóng. N.N. bled from the nose and the blood streamed out. Nagabutaróg ang túbig sa tuburán. The water leaps from the spring in a jet. (see súmpit, busawák, busawít, búswit).


buúl

Hiligaynon

(B) To take, fetch, bring, carry away, take along with. Búl-a ang pílak. Take the money. Sín-o ang nagbuúl sang pínggan? Who took away the plate? Búl-i akó sing túbig. Bring me some water. Búl-i ang alhíbi sing túbig. Take some water from the tank. Ginbúlan or binúl-an akó níla sing humáy. They took some rice from me. Indì ka magbuúl sinâ kon waláy túgut sang tagíya. Don't take that without permission of the owner. Ibuúl mo akó dídto sang ákon pinutús. Kindly fetch me my parcel from there. (see kúhà).


dágpak

Hiligaynon

Matting coated with pitch added to a dug-out to give the boat depth, weather-board; keel, bottom, hold (of a vessel). Sinulúd sang túbig ang sakayán nga may dakû nga búhò sa dágpak sa idálum. The water entered the ship through a large hole in its side (below the water-level).


dágsà

Hiligaynon

Drift-wood: to drift, float, carry-, bear-, afloat. Ang túbig nagadágsà sang káhoy. The water carries along the wood. Kon may bahâ madámù nga mga káhoy ang ginadágsà sang subâ sa báybay. When there is a flood, much wood drifts down the river to the beach. Iníng mga káhoy pulús gid mga dinágsà sang paglubás sang bágyo sang tinalíkdan nga búlan. All this wood was-drifted,-floated, here, when the storm passed last month. (see rórok).


dalá

Hiligaynon

(H) Anything carried, brought, taken, conveyed or transported; to carry, transmit, bring-, take-, along, bear, convey, transfer, transport, cart, ship; support; to influence, gain over to one's side, persuade. Anó ang ginadalá mo? What are you carrying,-bringing,-taking along? Diín mo iná (dál-on) dálhon? Where are you taking that to? Dálhi akó sing isá ka báso nga túbig. Bring me a glass of water. Padálhi akó sing isá ka páres nga sapátos. Send me a pair of boots. Ipadalá sa íya iní. Send him this. Pinadalá níya iní sa ákon. He sent me this. Anó ang dalá mo? What is it you are bringing (taking) with you? Daw sa índì mo siá madalá. You will scarcely be able to move, influence or persuade him. Pinadálhan níya akó sing sulát gíkan sa Manílà. He sent me a letter from Manila. Nagabút na dalá sang sakayán ang káhoy nga binakál ko. The wood I bought has now arrived by boat. Dinalá níya ang ákon kálò. He brought my hat. Makadalá ka siní? Can you carry or transport this? Nagabáton na siá sing binúlan nga duhá ka púlò ka mángmang dalá ang pagkáon. He is receiving now twenty pesos a month and his board. (dará id.).



dalígdig

Hiligaynon

(B) To flow, run freely, stream, sweep along, (said of water). Ang túbig nagadalígdig. The water is flowing. Padaligdigá ang túbig sa ákon umá or padaligdigí ang ákon umá sing túbig. Let the water flow over my field. (see ílig).


damô

Hiligaynon

(B) To clean, wash, wipe (one's face). Damoí ang nawóng mo. Wash your face. Dinamoán mo na ang ímo písngi sang túbig? Have you wiped your cheeks? (see panghilám-os).


danáw

Hiligaynon

Pool, puddle, piece of swampy soil, small collection of water in a hole or depression as seen after a heavy shower of rain; to form puddles or pools. Nagadanáw ang túbig sa dálan or ang dálan ginadanawán sang túbig or may mga danáw sa dálan. The water is making puddles on the road.


dáy-us

Hiligaynon

To slip, make a false step. Nakadáy-us siá sa latayán kag nahúlug sa túbig. He slipped on the gangplank and fell into the water. (see dalín-as, dúpyas).


dúgang

Hiligaynon

Addition, augmentation, increment, increase, accretion, accession, supplement, complement, codicil; to add, augment, increase, superadd, subjoin, accrue, superpose, superimpose, throw in or on (as an addition). Nagadúgang pa ang bahâ sang subâ. The flood of the river is still on the increase. Nagadúgang gid lámang ang íya mga kalisúd. His difficulties are becoming more numerous. Dugángi ang súd-an. Increase the quantity of the side-dishes. Gindugángan níla ang mga mamumugón, agúd madalî matápus ang dálan. They have added more workmen, in order that the road may be finished soon. Dugángi ang asín sa sópas. Put more salt in the soup. Idúgang mo lang iníng duhá ka nahót nga kawáyan sa ísa ka gatús nga binakál ko sa ímo. Just add these two pieces of bamboo to the hundred I bought from you. Dugángan pa sang kosinéro ang túbig sa kólon?-Hóo, padugánga siá, kon buút siá magdúgang sang túbig. Shall the cook put more water into the rice-kettle?-Yes, let him put in more, if he likes to increase the quantity of water. May dúgang pa? Is there still something to be added? Gindúgang pa gid níya ang pilá ka dinalán sa ákon sulát. He added a few lines-, a postscript-, to my letter. (see túbò, áman, támba, támban).


gabáng

Hiligaynon

More than half-full; to fill more than half-full. Iníng báso nagabáng sang túbig. This glass is more than half-full of water. Iníng gantángan gingabáng níla sing humáy. They filled this ganta more than half-full with rice. Indì mo paggabangón ang báso sing bíno. Don't fill the glass more than half-full with wine. Indì mo siá paghatágan sing humáy nga gabáng sa paníga. Don't give him more than half a fanega of rice.


habón

Hiligaynon

(Sp. jabon) Soap; to soap, use or apply soap. Haboní gid ang pányo kon lábhan mo. Soap the handkerchief well when you wash it. Manghabón ka kon manghináw ikáw. Use soap when you wash your hands. Ihabón akó siníng mga pínggan, kay tinloán ko. Please put some soap on these plates, for I am going to clean them. Hugásan mo ánay sing maínit nga túbig ang pánit kag ugáling habonán. Clean the skin first with hot water and then apply soap.


hamóy

Hiligaynon

To run one's hand down the face as after a swim or bath. Ang bátà nga nagsálum naghamóy sang íya nawóng sang pagbútwa níya. The boy that dived into the water ran his hand over his face on coming to the surface. Ihamóy ang pólbos sa nawóng mo. Rub the powder over your face with your hand. Hamóyi ang nawóng sang bátà sing túbig, kay mahígko. Wash the baby's face with water, for it is dirty. (see lám-os, hilám-os, hunáw, hináw, húgas).


hándà

Hiligaynon

Ready, predisposed, willing, fain to, minded to, inclined to, in the mood to, not loth to, nothing loth, prepared, in readiness, fit for immediate use or service; to make or get ready, etc. Hándà akó sa pagtúman sang kon anó ang igasógò mo. I am ready to do whatever you may command. Ihándà ang mga báso kag pínggan sa panyága. Get the glasses and plates ready for dinner. Handaí siá sing túbig, labadór kag tuálya. Prepare for him water, a wash-basin and a towel. Ginhándà níla ang tanán sa ígo kag napát-ud nga táknà. They had everything ready at the proper and appointed hour. Hándà ka balá sa pagbúhat sinâ? Are you willing to do that? Hándà siá sa tanán. He is ready or prepared for everything. (see hímos, tigána, áman, patigáyon, lísto).


hapáw

Hiligaynon

Superficial, on the surface; passing, insincere; to skim, take off the surface. Hapawá ang kán-on sa kólon. Take out of the kettle the top layer of rice. Hapawón mo ang hígkò sa túbig; or: hapawán mo ang túbig sang hígkò. Take the scum off the surface of the water. Ihapáw ang kutsára sa gátas sa pagkúhà sang latáb. Dip the spoon a litte into the milk to take off the cream. Hapáw gid lang ang ímo pagdáro; padútla gid ang arádo. You are ploughing only the surface; press the plough down deep. Hapáw man lang ang íya kaálam. His learning is merely superficial (not deep or thorough). (see salimpapáw, pakuláhaw).


Dim. and Freq. of híbok. May mga pitíkpítik nga nagahibókhibók sa siníng túbig. There are wriggling mosquito larvae in this water. Also: to pulsate, throb, palpitate, (see hulághúlag, bayóbáyo, kibô-kíbò).


hílig

Hiligaynon

To pour out a liquid (from a bottle, etc.). Hilíga ang túbig sa bayóng. Pour the water out of the "bayóng". Hilígi akó sing isá ka báso nga bíno. Pour out a glass of wine for me. Ginhilígan níya ang ákon kópa sing bíno. He poured wine into my glass.


hináw

Hiligaynon

(H) To wash the hands. Nakahináw ka sang ímo kamót? Have you washed your hands? Maghináw ka ánay sang ímo kamót kon magkáon ka. Wash your hands before you eat. Hinawí ang íya kamót. Wash his hands. Pahinawá siá sang íya kamót. Let him wash his hands. Ihináw iníng túbig sa ímo kamót. Wash your hands in this water. (see hunáw, libánaw, ribánaw, panghináw).


híngubás

Hiligaynon

To dry up, evaporate (of water). Nagahingubás na ang túbig sang línaw. The water in the lake is getting less, (lower, is evaporating). (see hubás).


hinúbig

Hiligaynon

To draw or fetch water. (see túbig).


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11