Search result(s) - tabas

tabás

Hiligaynon

Red and white, spotted (of chickens especially).


tábas

Hiligaynon

The cut of clothes; to cut out clothes as a tailor does. Tabása ang hénero. Cut the cloth. Tabási akó sing báyò. Cut the cloth according to measure and make a jacket for me. Gintabásan siá sang manugtábas sing isá ka térno. The tailor made him a complete suit of clothes. Maáyo sing tábas ang ímo mga panápton. Your clothes are well cut or well made.


kórte

Hiligaynon

(Sp. corte) A cut, fit, the stuff necessary for a garment; to cut, cut out, fit (in tailoring). Maáyo ang kórte sang íya mga panápton. The cut of his clothes is good. Ang manugtábas nagakórte na sang ákon delárgo. The tailor is cutting out the cloth for my trousers. Iníng manugtábas maábtik mangórte. This tailor is an expert cutter. (see tábas).


Tailor, cutter. (see tábas, sástre).


panábas

Hiligaynon

Freq. of tábas-to cut clothes. To be a tailor, dressmaker, seamstress; the style-, way-, method-, of cutting cloth.



patábas

Hiligaynon

Caus. of tábas-to cut (clothes, etc.). Mapatábas akó sa sástre sing isá ka delárgo. I'll get the tailor to make me a pair of trousers. Ipatábas ko sa sástre iníng heneró. I will let the tailor cut this cloth. Patabási si tótò sing puróy, kay dakû na. Let a pair of short trousers (knickerbockers) be made for the boy, for he is quite big now. Tatáy, patabási akó sing bág-o nga báyò. Please father, have a new jacket (dress) made for me.


tágbas

Hiligaynon

See tábas-to cut clothes, etc.


talabasán

Hiligaynon

A tailor's; a shop, store (especially where textiles are sold); commerce, business. (see tábas, talagbasán).


talabasón

Hiligaynon

Cloth, textiles, fabrics, woven goods; clothing materials, stuff, dress-goods; cloth to be cut or tailored. (see tábas).


tíhab

Hiligaynon

Opening, slit, slot, hole; to slit open, cut a hole. Tihában mo ang hénero. Cut the cloth. Tinihában níya ang ganháan, agúd makaági dirâ ang kuríng. He cut a hole in the door for the cat to go through. Tinihában sang swítik ang íya pálhuk kag ginkuháan níya siá sang íya kwárta. The thief cut a hole in his pocket (cut out his pocket) and stole his money. (see tábas).


tinábas

Hiligaynon

Remnants, odds and ends of cloth or of materials for dresses; a cut-off piece of cloth. Diín ang tinabásan siníng tinábas? Where is the (roll, bale of) cloth from which this piece has been cut. (see tábas, tinabásan).


tinabásan

Hiligaynon

Cloth, dress-goods, etc. from which a piece has been cut off; a person who has been measured for a suit of clothes, etc. (see tábas).


umán

Hiligaynon

(B) To repeat, iterate, do again, reiterate; to change, alter, retract. Indì ka na magumán sa pagpanúmbag (magpanúmbag) sa búgtò mo. (Indì ka na magliwát magpanúmbag a ímo útud). Don't box your brother again. Umaná (Liwaná) ang pagpanóktok, hay warâ kabatî (kay walâ makabatî) ang tagbaláy. Knock (the door) again, for the owner has not heard it. Umaná ang tábas kang báyò ko, hay índì tákon kaúyon kará (kariá, kadyá). (Liwaná ang tábas sang ákon báyò, kay índì akó sinâ makaúyon). Alter (Change) the cut of my dress (coat, jacket), for I don't like it. (see liwán, liwát, laín, túhay).


umán

Hiligaynon

(B) To repeat, iterate, do again, reiterate; to change, alter, retract. Indì ka na magumán sa pagpanúmbag (magpanúmbag) sa búgtò mo. (Indì ka na magliwát magpanúmbag a ímo útud). Don't box your brother again. Umaná (Liwaná) ang pagpanóktok, hay warâ kabatî (kay walâ makabatî) ang tagbaláy. Knock (the door) again, for the owner has not heard it. Umaná ang tábas kang báyò ko, hay índì tákon kaúyon kará (kariá, kadyá). (Liwaná ang tábas sang ákon báyò, kay índì akó sinâ makaúyon). Alter (Change) the cut of my dress (coat, jacket), for I don't like it. (see liwán, liwát, laín, túhay).


gisión

Hiligaynon

Torn, rent, ragged. Ientregár mo ang gisión mo nga delárgo sa manugtábas agúd íya kaayóhon. Hand your torn trousers over to the tailor for mending. (see gisî).


palágwis

Hiligaynon

To taper, taper off, cut to a point or taper, bring or sharpen to a point. Palagwisá ang pagtábas sang kóla sang íya sáya. Cut the train of her gown to a point. (see palígwis, parígwis).


pangórte

Hiligaynon

The cut or make of clothes, tailoring; to cut out clothes, to tailor. Iníng manugtábas maáyo gid sing pangórte. This tailor is an expert at cutting out (clothes). (From the Sp. corte).


patínga

Hiligaynon

Deposit, earnest, handsel, earnest-money, earnest-penny; to advance money on a contract, pay something beforehand, give a deposit or handsel (hansel). Patingáhi ang pánday. Pay the carpenter some money in advance. Pilá ang patínga nga ginapangáyò mo sa talámnan nga ímo ibalígyà? What deposit do you want in advance for the field you are going to sell? Ipatínga sa íya dútà iníng katloán ka mángmang. Pay him in advance these thirty pesos for his land. Pinatingáhan ko ang manugtábas sing tátlo ka mángmang. I advanced the tailor three pesos. Batóna iníng patínga sa pagpalíg-on sang áton ginkasugtánan. Accept this earnest-money as a token (Accept this money as earnest) that our agreement is binding.


sástre

Hiligaynon

(Sp. sastre) Tailor. (see manugtábas).


sókol

Hiligaynon

(B) To measure clothes, fields, or the like. Ginsóklan kang mananáhì ti báyò ang bátà nga diá. (Gintáksan sang manugtábas sing báyò iníng bátà). This boy was measured for a jacket by the tailor. Sókla ang heneró nga báklon kadiáng súkì ta (siníng áton súkì). Measure out the cloth our customer is buying. Ginsókol nánda ang plása. (Gintakús níla ang plása). They measured the public square. (see sokób, takús).


1 2