Search result(s) - taláng

arók-ok

Hiligaynon

(B) To laugh heartily, but not boisterously. Anó ang ginaarók-ok mo? Why are you laughing so merrily? Iníng súgid takús nga arókokán. This story deserves a good laugh. (see aríkik, halák-hak, talángkaw, kádlaw, yúhum).


baráka

Hiligaynon

(Sp. barraca) Barrack, barracks; hut, cabin; shop, restaurant, a public house or place where food and drink are sold. (see kamálig, tiénda, púnda, talangwáyan).


bínta

Hiligaynon

(Sp. venta) Sale, selling; roadside inn, hostel. (see pamaligyáon, talangwáyan).


daláng-dálang

Hiligaynon

To lose oneself, lose one's way, miss the road, take a wrong turning, stray, go astray. Nagdalángdálang silá sa paglakát. They lost their way on their walk. (see talángtálang).


háha

Hiligaynon

To say "ha-ha", to guffaw, laugh aloud. (see halákhak, talángkaw).



halákhak

Hiligaynon

A guffaw, loud laugh, a burst-, peal-, roar-, shout-, of laughter; to guffaw, shout-, roar-, with laughter, etc. Ngáa man nga nagahalákhak ikáw? Why are you laughing so much? Kay halakhakán-or-halalakhakán gid ang ginsúgid níya. Because what he said deserves a hearty laugh. Ang amó nga tabû hinalákhakán níla nga tanán. When that happened they all burst into peals of laughter. (see talángkaw, harákhak, arókok, aríkik, háha).


hîhî

Hiligaynon

To laugh, titter, giggle, snicker. (see kádlaw, yúhum, lámhò, talángkaw, harákhak, arík-ik).


hinarákhak

Hiligaynon

Loud laughter, merriment; to guffaw, laugh heartily. (see harákhak, talángkaw, arík-ik).


hirîhî

Hiligaynon

To laugh heartily. (see hîhî, harákhak, talángkaw).


kádlaw

Hiligaynon

Laughter, giggle, titter, snigger, chuckle; to laugh. Indì ka magkádlaw. Don't laugh. Ginkadlawán níya akó. He laughed at me. Dakû ang íya nga kádlaw. He roared with laughter. He guffawed. (see yúhum, lámhò, talángkaw, halákhak, arík-ik, hîhî).


kalalóton

Hiligaynon

Things to be scratched or dug out, as roots, tubers, etc. (kálot; see talangkónon).


karenderíya

Hiligaynon

Restaurant, eating-house; a small shop. (see karihán, tiénda, tiánggi, talangwáyan, pansiteríya).


Errors, mistakes, fallacies, blunders, oversights, slips; faults, shortcomings, defects, imperfections, deficiencies. (sayóp; kasáypan id.; see kasal-ánan, kakulángan, katalángan).


lagaón

Hiligaynon

Things to be boiled or that should be boiled, especially said of peas and beans. May lagaón ikáw nga ginabalígyà? Have you any peas or beans for sale? (see lágà, talangkúnon).


lágdas

Hiligaynon

To do to excess, go too far, do or go beyond what is intended or required, to overdo, overstep the mark, pass the limits. Naglágdas ang íya paglakát, kay nagtálang siá sa dálan. He went too far, because he missed the road. Indì mo paglagdasón ang ímo paglakát, pagkáon, pagpangabúdlay, etc. Don't walk too far, eat too much, work too hard, etc.


langá-langá

Hiligaynon

Foolish, silly, crazy, out of one's wits (said especially of poultry). Iháwon ta lang ang mungâ, kay nagalangálangá or kay langálangá. Let us kill the hen, for she is crazy, (i.e. laying her eggs sometimes here and sometimes there, but never for any length of time in the same place. (see buángbuáng, talángtaláng).


1 2