Search result(s) - tarus

tarús

Hiligaynon

(B) To accomplish, execute, perform; to proceed on an intended trip or journey, to actually undertake (an intended trip, etc.). Nakatarús akó kahápon magágto (sa pagágto) sa Ilóngílong. (Nakadayón akó kahápon magkádto (sa pagkádto) sa Ilóngílong). I carried out my intention of going to Iloilo yesterday. Mapánaw akó ráad kahápon sa minurô nga X., pay warâ akó makatarús, hay nagurán. (Malakát akó kúntà kahápon sa báryo nga X., ápang walâ akó makadayón, kay nagulán). I should have liked to go to the village X. yesterday, but did not go, because it rained. (see dayón, kadayón).


dayón

Hiligaynon

To carry out, go on with, perform, execute, accomplish; fulfil, put into execution, realise, get or go through a business. (see tarús).


katarús

Hiligaynon

(B) Often stands for makatarús. See tarús-to accomplish, perform, etc.


túman

Hiligaynon

To obey, fulfill, carry out, execute, perform, comply with, effect, achieve, accomplish. Walâ níya pagtumána ang sinógò ko sa íya. He did not comply with the order I gave him. Magtúman ka kon sogóon ikáw. Do what you are told. Obey when you are ordered. Gintúman gid níya ang íya tinúg-an sádto. He actually accomplished what he had promised to do. Buút níla ipatúman sa áton yanáng mabúg-at ngga mga tulumanón. They want us to carry out those difficult orders. (see búhat, hímò, dayón, tarús, páti which in (B) often has the meaning of: to obey).


usáog

Hiligaynon

(B) To go seawards, go down a valley or river, proceed down the river. Bág-o pa lang nagusáog (tána) sa bánwa. (Bág-o pa lang siá nagpabánwa (nagkádto, nagpakádto sa bánwa)). A very short while ago he went down to town. Kaína gid lang buút akó magusáog, pay warâ akó makatarús, hay nagurán. (Kaína gid lang buút akó magdúlhug, ápang walâ akó makadayón, kay nagulán). This very morning I wanted to go down (the hill, valley, river), but did not go, because it began to rain. (see súbà-to go up river).



usáog

Hiligaynon

(B) To go seawards, go down a valley or river, proceed down the river. Bág-o pa lang nagusáog (tána) sa bánwa. (Bág-o pa lang siá nagpabánwa (nagkádto, nagpakádto sa bánwa)). A very short while ago he went down to town. Kaína gid lang buút akó magusáog, pay warâ akó makatarús, hay nagurán. (Kaína gid lang buút akó magdúlhug, ápang walâ akó makadayón, kay nagulán). This very morning I wanted to go down (the hill, valley, river), but did not go, because it began to rain. (see súbà-to go up river).