Search result(s) - tikâ

tikáb

Hiligaynon

To open one's mouth, say, utter, give expression to. Walâ siá makatikáb sang íya nga kinahánglan. He could not say what he wanted. (see bungát).


ábtik

Hiligaynon

Dexterity, adroitness, skill, quickness, expertness in invention or execution; to be or become expert, adroit, dexterous, skillful. Bisán pa gánì ang búndul nga táo kon maghánas sing may kapísan magaábtik. Even a slow man, if he practises diligently, will become dexterous. Abtiká ang pagsulát. Try to write quickly. Naabtikán gid akó sang iya nga pagtahì. I was much impressed by her skill at sewing.


agád

Hiligaynon

Notwithstanding, in spite of, still, but yet, contrary to what one would expect, in defiance of all one would be led to believe. Nagpaninguhâ siá gid sa pagmánggad, agád namúsmus siá. He made great efforts to get rich, and yet he became very poor. Agád ginamligán ko ang ákon pagtikáng sa madánlug nga dálan, tapát gánì nakadúpyas akó. Although I carefully picked my steps on the slippery road, yet I slipped. Agád ginahingabút ang Sánta Iglesia sang íya mga kaáway, tapát gánì nagadúgang ang mga tumulóo. In spite of the fact that Holy Church is being persecuted by her enemies, her faithful adherents increase. Agád nahúlug akó. In spite of all I fell down. Agád napatáy siá! Yet he died! Who would have thought that he would die! (see tapát, hinonó-o).


agóng

Hiligaynon

A trickster, sneak, cheat, thief in a small way; to trick, cheat, deceive, obtain under some plausible pretext. Ginagóng níya ang ákon páyong. He deprived me of my umbrella by a mean trick. Agongá ang íya kálò or agongi siá sang íya kálò. Get hold of his hat by some stratagem. Likawí ang mga agóng kag makáwat. Avoid sneaks and thieves. (see dáyà, límbong, tíkas, takáb, káwtì, lág-it).


arisgádo

Hiligaynon

(Sp. arriesgado-risky, daring) An adept at making money, accepting profitable contracts, taking part in enterprises that yield a margin of profit; pushing, enterprising, acute, keen, astute, shrewd, clever, go-ahead, go-getter. Arisgádo siá nga táo. He is a clever dealer, a successful, enterprising man. (see pumalatíkang, mabákas).



arísgal

Hiligaynon

(Sp. arriesgar) In the Visayan language this term has almost completely lost its original meaning "to risk, dare, venture" and now commonly signifies: to gain, make a profit, derive a pecuniary advantage from various enterprises, to make a bargain, buy, purchase. Nakaarísgal akó sa ákon punút sing isá ka gatús ka mángmang. I had a clear profit of one hundred pesos from my fish-trap. Mangarísgal akó. I am looking out for money, for something to yield me a profit. Arisgalí akó sing kálò. Get me a hat. Buy me a hat (at a bargain). (see patikáng, pangítà).


bágtik

Hiligaynon

To harden and get brittle, as dry mud and the like. Nagbágtik ang lúnang. The mud has hardened. Nabagtikán sía sing lúnang sa íya mga panápton. Some mud got dry and hard on his clothes. Nagbágtik ang kalámay sa kaláhà. The sugar in the pan is overdone i.e. has dried and hardened to the point of emitting a smell of scorching or burning.


bungát

Hiligaynon

(B) To utter, give expression to, tell, speak out, say, come out with. Ibungát mo ang ímo kinahánglan. Say what you want. Bungatí akó sang ímo nga ginapangáyò. Tell me plainly what you are asking for. Ginbungát níya sa ákon ang íya nga katuyoán. He told me of his intention. (see tikáb, silíng, púlong, etc.).


dagón-dágon

Hiligaynon

(B) To step out, walk briskly, walk with quick steps. Nagadagón-dágon siá sa íya paglakát. He is walking with rapid strides. Dagóndagóna ang ímo pagtikáng. Hasten your steps. Quicken your pace. (see dalîdálì).


dahán-dáhan

Hiligaynon

To be quick, make haste, put one's best foot forward; to quicken, hasten. Dahándahána ang ímo paglakát. Walk faster. Anó gid ang ginadahándahánan mo sa paglakát? Why are you walking so fast? Gindahándahánan níya ang íya pagtikáng. He quickened his pace, hastened his steps. (see dagóndágon, dalîdálì, hakónhákon, dahángdáhang).


dásig

Hiligaynon

To be quick, do something with speed or promptness, hasten, etc. Dasíga ang paglakát mo. Walk quickly. Quicken your pace. Gindásig níya ang íya trabáho. He performed his work with despatch. Nagadásig na siá sang íya pagtikáng. He is now stepping out briskly, walking fast. (see dásay).


dumála

Hiligaynon

(H) To manage, lead, conduct, direct, govern, supervise, be in charge of, regulate, administer, overlook, superintend, have control of. Ikáw ang magadumála, kamí ang magatrabáho. You will give directions, and we will do the work. Dumaláhi silá sing maáyo. Govern or direct them well. Idumála akó ánay siníng mga mamumugón, kay akó sing ákon may kadtoán pa. Please supervise these workmen for me, because I have to go elsewhere. Ipadumála ko sa ímo ang ákon mga sinákup. I will hand over to your management my dependents. Mapúto gid lang silá sa íla palatikángan, kay walâ níla pagadumaláhi sing maáyo. They will surely go bankrupt in their business, because they do not-conduct-,-manage-, it well. Ang mga manugdumála kag ang mga ginadumaláhan. Rulers and ruled.


empléo

Hiligaynon

(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).


empléo

Hiligaynon

(Sp. empleo) Employment, office, occupation, engagement, business. (see palamúgnan, palatikángan, palangakóan, kahimtángan, alagarán).


emprésa

Hiligaynon

(Sp. empresa) Undertaking, enterprise, venture, engagement. (see palatikángan, empléo, etc.).


emprésa

Hiligaynon

(Sp. empresa) Undertaking, enterprise, venture, engagement. (see palatikángan, empléo, etc.).


fóndo

Hiligaynon

(Sp.) Bottom, depth, furthest end or rear part; capital, funds, stock, wherewithal; to provide capital, get funds together. Sín-o ang nagfóndo siníng bág-o nga palatikángan? Who provided the capital for this new business? Ginfondohán níla ni Gabíno iníng almasín. Gabino and his friends furnished the capital for this shop. (see sadsáran, pahunán).


gáhit

Hiligaynon

To clear a road through dense undergrowth, cut or hack one's way through, open a passage through a jungle. Gahíti akó sing dálan. Clear a road for me. Sín-o ang naggáhit sing alágyan dirí? Who was it that cleared a passage here? Igáhit ang binángon siníng masíot nga lugár. Use the bolo to cut a way through this jungle. Dakû ang íya pagbatás kag madámù nga kabudláyan ang íya nga ginágyan sa paggáhit sing dálan siníng bág-o nga palatikángan. He had to suffer much and go through much fatigue in opening the way for this new enterprise.


gáwa

Hiligaynon

Somewhat, rather, middling, considering, mediocre, passable, tolerable, not very much or excellent, but still somehow satisfactory under the circumstances. Komústa ka man karón?-Maáyo na akó gáwa. How are you now?-I am pretty well. Maáyo na man ang ímo palatikángan?-A, dílì maáyo gid, ápang, húo, maáyo na gáwa. Is your business running very well now?-Oh, no, not very well, but, yes, passably well. Malápad gáwa ang ímo umá. Your field is rather wide. Madámù gáwa ang nagtalámbong. A rather large crowd attended. (see bolobáyhon).


1 2