Search result(s) - tikas

tíkas

Hiligaynon

To steal, pilfer, pinch, filch, purloin, take secretly, appropriate stealthily. Indì ka magtíkas sinâ. Indì mo pagtikáson inâ. Don't steal (pinch) it. Tiníkas níya ang íya páyong. He stole (took secretly) his umbrella. (see takáb, káwat, tákaw, kúhà, buúl).


agóng

Hiligaynon

A trickster, sneak, cheat, thief in a small way; to trick, cheat, deceive, obtain under some plausible pretext. Ginagóng níya ang ákon páyong. He deprived me of my umbrella by a mean trick. Agongá ang íya kálò or agongi siá sang íya kálò. Get hold of his hat by some stratagem. Likawí ang mga agóng kag makáwat. Avoid sneaks and thieves. (see dáyà, límbong, tíkas, takáb, káwtì, lág-it).


káwat

Hiligaynon

(H) Stealth, secrecy, wiliness, slyness, craftiness; to steal, rob, commit theft, take, pilfer, filch, pinch, nab, prig, appropriate unlawfully. Sa káwat. Secretly. On the sly. Stealthily, craftily, cunningly. Sín-o balá ang nagkáwat sang ákon taknáan? Who has stolen my watch? Indì ka magkáwat (mangáwat). Don't steal. Kinawátan si Fuláno sing duhá ka mángmang. N.N. had two pesos stolen from him. Indì mo pagbáklon ang mga butáng nga nahibál-an mo nga kináwat. Don't buy things you know are stolen. (see tákaw, káwtì, tíkas).


kiô

Hiligaynon

To abstract, purloin, filch, pinch, pilfer, steal, (see tíkas, takáb, tákaw, káwat, káwtì, kúhà).


kiyô

Hiligaynon

To steal, pilfer, rob. See kiô. (see káwat, tíkas).



lág-it

Hiligaynon

Sneak, cheat, trickster, impostor, swindler; to cheat, trick, do, swindle, sneak, steal, defraud, deceive. Lág-it nga táo. A sneak or swindler. Ginlág-it níya akó. He tricked me, cheated me. Indì mo siá paglag-itán sang íya kwárta, índì mo paglag-itón ang íya kwárta. Don't do (swindle) him out of his money, don't sneak his money. (see hásò, agóng, tíkas, káwat, etc.).


límbong

Hiligaynon

Fraud, imposture, cheating, swindle; to cheat, defraud, impose upon, bilk, diddle, do, take in, swindle, commit a fraud, appropriate fraudulently. Indì ka maglímbong kag índì ka magpalímbong. Don't cheat and don't allow yourself to be cheated. Linimbongán akó níya sing tátlo ka písos. He defrauded me of three pesos. Sa limá ka mángmang ilímbong mo sa íya ang tátlo. Of the five pesos keep back three yourself (and give him only two-or-defraud him of three pesos out of five). (see dáyà, agóng, lág-it, palítog, káwtì, káwat, tíkas, tákaw, likúm, lílong, tágò).


maniníkas

Hiligaynon

A thief; pilfering, thievish. (tíkas).


matíkas

Hiligaynon

Sneak, thief; pilfering, stealing, thieving, light-fingered, a petty thief. (see tíkas, makáwat, matákaw, makáwtì, maniníkas).


paníkas

Hiligaynon

Freq. of tíkas-to steal, pilfer, thieve, sneak, purloin, filch, appropriate secretly. (see tákaw, takáb, káwat).


tíkmà

Hiligaynon

To take secretly or unawares, to pilfer, steal, seize; to attack, come upon, assail, get hold of (said of diseases); to visit secretly, appear unannounced, come unexpectedly (for an investigation, etc.). Gintíkmà siá sang hilánat. He caught a cold. Tiníkma níya ang mga alagád sa amó nga sululátan. He paid a surprise visit to the employees of that office. (see tíkas, káwat, dúnggò, abút, sínuk).


patikasúg

Hiligaynon

See panikasúg id.