Search result(s) - tingâ

tíngad

Hiligaynon

To overhear, listen, eavesdrop, try to catch what others say. The form paníngad is more in use. Buút gid siá maníngad (magpaníngad) sang (sa) sugilánon. He wants (wanted) very much to listen to the conversation. (see tingádtingád, paningádtingád, úgo, úga, hángal, hangálhangál).


tingád-tingád

Hiligaynon

Dim. and Freq. of tingad[**missing stress]-to eavesdrop, etc. (see hangálhangál).


tingádlaw

Hiligaynon

The dry season, hot season, dry monsoon, the time from about the end of November till May. (see tingúlan-the rainy (wet) season).


tíngal

Hiligaynon

To force another's mouth open, open one's mouth, put into the mouth, feed. Itíngal sa íya ang kutsára. Open his mouth with the spoon. Itíngal sa íya ang bulúng, ang kán-on, etc. Force his mouth open and give him some medicine, some rice, etc. Tingála siá sang kán-on. Force him to eat some rice. (see tíl-og, húngit).


tíngal

Hiligaynon

To deafen, confuse, bewilder, din into a person's ears, talk one to death, talk one's head off, annoy with noise or shouting. Gintíngal níya akó sang ákig. Gintíngal níya ang ákon mga dalúnggan sang ákig. He deafened me with his angry shouting. My ears tingled with his violent language.



tingála

Hiligaynon

Surprise, wonder, astonishment, amazement; to wonder, admire, marvel, be astonished, astounded, be amazed, be surprised. Nagkatingála (Natingála) siá. He was astonished. Walâ ko pagakatingaláhi inâ. I am not astonished at that. That does not surprise me. (see búlung, urúng, makatitingála, katingaláhan).


tingaláw

Hiligaynon

To go out and watch for the arrival of someone who is expected to come. Tingalawá siá. Go out and see, whether he is coming. Go out and meet him. (see aláwálaw).


tingálì

Hiligaynon

Notwithstanding, in spite of, despite, but, but yet, contrary to what one would expect, in defiance or contempt of. Hántì tingálì nga mapaíway ang amó nga kalaínan tapát pa gánì nga nagdúgang. In spite of the efforts to check those evils they still increased. (see agád, tapát, waláy, sapayán, hinonóo).


tinganód

Hiligaynon

(B) To stay, remain permanently (or for a long time), to settle, be settled, be stationed, reside, live, dwell, have one's abode. Nagatinganód ron lang tána kanámon, hay mál-am ron. (Nagalúntad na lang siá sa ámon, kay tigúlang na). He is now staying with us, for he is old. Sa diín dapít kang mga pinunâ nga lúpà nínyo ang ginatinganodán nínyo? (Sa diín dapít sang ínyo mga pinunâ nga dútà ang ínyo nga ginaluntarán)? On which of your farm-lands-do you live?-have you got your living quarters? (see puyô, lúntad, amuyóng, buhî).


tíngaw

Hiligaynon

See tímok-movement, stir, etc.


tingáw-tingáw

Hiligaynon

Stir, noise, movement. (see timóktimók, lihóklihók, litóklitók, tinióktiók).


ánting

Hiligaynon

To be or become keen of hearing, to hear well. Bungúl siá sádto ánay, ápang karón nagánting na. He was deaf before, but now he hears well. Naantingán akó siníng táo. This man hears and understands me at once. (see kaánting, maánting).


apó

Hiligaynon

Grandchild, grandson, grand-daughter; apó sa túhud-great-grandchild; apó sa tingáy-tíngay-great-great-grandchild. (see kaapohán-grandchildren).


áwot

Hiligaynon

(B) Toughness, hardness, tightness, immovability; to move with difficulty, to be hard-, difficult-, to deal with. Nagáwot na ang tinápay nga dáan. The stale bread has become hard. Gináwot níla ang súngsung sa botílya. They made the cork fit very tight in the bottle. Sang tingádlaw mahapús ang pagbukás siníng ganháan, ápang karón, kay tingulán na, nagáwot. In the dry season it was easy to open this door, but now in the rainy season it is difficult. Naawótan akó sa paggábut siníng lánsang. It was a hard job for me to draw out this nail. Ginawótan akó sináng táo sa pagpaháylosa íya. I had great difficulty in bringing that man over to my point of view. Iníng kárne maáwot. This meat is tough. (see tíg-a, húnit, hugút, paganót).


bágting

Hiligaynon

Bell, tocsin; the ringing of a bell; to ring a bell, to sound the tocsin. May kampanáryo silá, ápang waláy bágting. They have a belfry, but no bells. Waláy bágting kaína sang ága. This morning there was no ringing of bells. Ibágting or bagtingá ang linggánay. Ring the bell. Ginbágting níya ang bágting nga dakû. He rang the big bell. Bagtingí ang bulunyágan. Ring the bell for the baptism or for the one to be baptized. Ibágting akó ánay sang orasyón. Ring the Angelus for me, please. Pabagtingán, konó, sang panínoy ang mga kalasálon sing tátlo ka basál. The godfather, it is rumoured, will have three peals of bells rung in honour of the marriage couple. (see linggánay, básal, basál, repíke, rimáti, púrut).


butíngting

Hiligaynon

Very full or satisfied after partaking of a hearty meal; to be full, satiated, gorged, glutted. Butíngting na akó. I have eaten my fill. Nagabutíngting na akó. I am quite full. Pabutingtingá ang búsung mo. Eat your fill. (see busúg).


gúnting

Hiligaynon

Shears, a pair of scissors; to shear, clip, cut with a pair of scissors. Guntingá ang ákon bohók. Cut my hair with a pair of scissors. Guntingí ang ákon bohók. Trim my hair with a pair of scissors. Igúnting akó ánay sang búlbul siníng karnéro. Kindly clip the wool from this sheep. Kindly shear-, fleece-, this sheep. Guntingí si tótò. Cut the little boy's hair. Mapagúnting akó sa barbéro. I am going to the barber to have my hair cut, to have a hair-cut. Sa siníng mahábul nga gúnting índì ka makagúnting sing maáyo. With this blunt pair of scissors you cannot cut well. (see alót, bulúg).


haláwhaw

Hiligaynon

To marvel, wonder, be amazed, astonished, spell-bound, stunned dumb-founded, staggered, surprised. Nagahaláwhaw akó sang kadámù sang íya nga kináon. I was amazed at the large amount of food he took. Ginahalawhawán níya ang kadakû kag katahúm sang baláy. He is astonished at the size and beauty of the house. Kon makítà mo ang simbáhan ni San Pédro sa Róma pagahalawhawán mo gid ang dìmaísip nga mga kamahálan sa sulúd sinâ. If you see Saint Peter's Church at Rome you will marvel at the innumerable precious things there. (see búlung, tingála).


hangál

Hiligaynon

To listen, overhear, eavesdrop, be within ear-shot. Indì ka maghangál sang ámon sugilánon. Don't listen to our conversation. Ginhangalán níya silá sa tágò. He secretly overheard their talk. Hangalí ang íla halambalánon kon anó. Try to overhear what they are talking about. (see tingád).


hangál-hangál

Hiligaynon

Dim. and Freq. of hangál. (see tingádtingád).


1 2 3