Search result(s) - tunuk

tunúk

Hiligaynon

(H) A thorn, prick, prickle, spine, barb, spike; to prick. Natunúk akó. I was pricked by a thorn. (see dúgi, dalíngag, úngon, tulúslok).


balíkas

Hiligaynon

(H) Scratch, excoriation, abrasion; to excoriate, scratch, lacerate, tear, chafe, wound the skin. Nabalíkas ang ákon bútkon sang símsim. My arm got scratched by the bamboo-branches. Ginbalíkas níya ang ákon guyá sang sibít. He scratched my face with the pin. Nabalikásan ang ákon písngi; ambót kon anó ang nakabalíkas. My cheek got scratched; I don't know what caused the scratches. Andam ka dirâ, kay básì mabalikásan ka sang tunúk (dúgi). Be on the lookout there, for you may get injured by the thorns. (see báklis, lísgis).


katunukán

Hiligaynon

(H) Thorns, briars; place where thorns and briars grow. (see tunúk).


panibít

Hiligaynon

Freq. of sibít. To use a needle or pin; to wear a pin, brooch, badge or any similar ornament fastened by a pin; to vaccinate; to remove a thorn or prickle by means of a pin or needle or anything resembling a needle. Magpanibít ka sang mga tunúk. (Síbta ang mga tunúk). Remove the thorns by means of a needle. Madámù ang mga kabatáan nga pinaníbtan (ginpaníbtan) sang manogbúlung. Many children were vaccinated by the doctor. Ipanibít níya ang íya sibít nga may batóngmaídlak sa pándut sang bánwa. At the town-feast she will wear her brooch set with precious stones.


púrung, purúng

Hiligaynon

To crown. Ginpurungán sang mga Hudío ang Aton Ginóo sing tunúk. The Jews crowned Our Lord with thorns. Ipúrung sa íya úlo iníng mga búlak. Crown his head with these flowers.



sibít

Hiligaynon

Pin; to pin, use a pin; vaccinate. Síbta ang úngon ko. Draw out my splinter or thorn with a pin. Ginsíbtan níya ang íya báyò. She fastened her dress with pins. Síbti lang ang delárgo mo nba nagísì. Just pin together the tear in your trousers. Ginsibít níya ang tunúk (dúgi) sa ákon kamót. He took the thorn out of my hand with a pin. (see turúbok, kiríkol, alpilír, espelér).


solándoy

Hiligaynon

To stumble against something sharp, stub the toe against, slip, make a false step. Nakasolándoy akó sa tunúk (dúgi) kag napílas ang ákon tiíl. I kicked against a thorn and hurt my foot. (see sándad).


suát

Hiligaynon

To take out, extract, pick stitches, threads, thorns, etc. with a needle or pin. Suatá sang dágum ang hílo, tunúk (dógi), etc. Take out the thread, the thorn, etc. with the needle. (see sibít, panibít).


sugakúd

Hiligaynon

To cause a swelling and give pain, stick out prominently, be palpable (of splinters, thorns, etc. sticking in the flesh). Nagasugakúd ang tunúk (dógi) sa ákon tiíl. The thorn in my foot is quite perceptible by the touch.


súntok

Hiligaynon

To thrust, poke, prod, jab, knock or push against. Suntoká siá sang ímo bastón. Prod him with your stick. Ginsúntok sang íya túdlò ang ákon matá. He poked his finger in my eye. Nasúntok ang íya matá sang tunúk (dógi). A thorn entered his eye. (see túslok, súmbal).


súyak

Hiligaynon

Thorn, prick, prickle, a sharp splinter; to prick, said of thorns, etc. Andam ka, agúd índì ka masúyak sang matalíwis nga mga inágsap. Take care, lest the sharp chips should prick you. Nasúyak siá sang tunúk. He was pricked by a thorn. (see tunúk, úngon, dalíngag, dógi).


turások

Hiligaynon

To take a short cut through fields, over grass, etc.; to pass, go over or enter without ceremony, interview, call to account, tax with, burst upon, "go for". Ginturások lang námon ang talámnan, tunúk (dúgi), etc. We simply cut across the field, tramped over the thorny shrubs, etc. Indì mo pagturasókon ang pagsulúd sa ákon kwárto, kóndì manóktok ka gid ánay. Don't enter my room unceremoniously, but knock first. Sang pagkabatî níya siní dáyon gid lang íya ginturások si Fuláno. As soon as he heard this, he at once "went for" (had an interview with, expostulated or remonstrated with) N.N. (see túrag, tásak, ládag, láktud, kurágmang).


údyong

Hiligaynon

A sharp point, prick, prickle, thorn, splinter; sting, pain (as caused by the prick of anything sharp-pointed). (see úngon, dalíngag, súyak, tunúk, báslay, dúgi).


údyong

Hiligaynon

A sharp point, prick, prickle, thorn, splinter; sting, pain (as caused by the prick of anything sharp-pointed). (see úngon, dalíngag, súyak, tunúk, báslay, dúgi).


úngon

Hiligaynon

Prick, prickle, thorn, spine, splinter. (see dalíngag, súyak, tunúk, dúgi).


úngon

Hiligaynon

Prick, prickle, thorn, spine, splinter. (see dalíngag, súyak, tunúk, dúgi).


wátwat, wát-wat

Hiligaynon

To widen or open (as a wound in order to extract a splinter, etc.). Watwatí ang pilás túbtub nga makítà ang tunúk (dógi). Open the wound so that the thorn can be seen. (see wángwang, bukás).


tunukón

Hiligaynon

(H) Pertaining to thorns, of thorns, thorny, prickly, spiny, spinous, spiky, spiked, barbed. Alámbre nga tunukón. Barbed wire. Ang purúngpúrung nga tunukón. The crown of thorns. (see dogíhon).


dogíhon

Hiligaynon

(B) Thorny, prickly, spinous, barbed, bristling with thorns. Dogíhon nga kahóykahóy, dálan, bakólod, etc. A thorny shrub, a road strewn with thorns, a hill covered with thorns, etc. (see tunukón).


suyákon

Hiligaynon

Thorny, spiny, prickly, full of pricks, prickles, spines or thorns; (see súyak, tunukón).