Search result(s) - uláng

óway

Hiligaynon

Grandmother, grandma, granny, granddam. (see úyang, bayí, imáy, úlang, lóla, abuéla).


sábdong

Hiligaynon

To stop, hinder, put an end to, terminate, break up, put a stop to, wind up, interdict. Sabdongá ang belasyón, kay gáb-i na. Stop the wake, for it is late. (see uláng, puút, tápnà, palangán, táblaw).


sáblag

Hiligaynon

Impediment, compromise, hindrance, obstacle, engagement, preoccupation; to hinder, compromise, impede, prevent. Indì pa akó makakádto dídto, kay may sáblag pa akó. I cannot go there yet, for I am occupied. Anó ang nagasáblag sa ímo? What prevents or hinders you? (see awát, libáng, uláng).


umulúlang

Hiligaynon

One who (that which) hinders or obstructs something; obstructive, obstructionist. (see uláng).


umulúlang

Hiligaynon

One who (that which) hinders or obstructs something; obstructive, obstructionist. (see uláng).



uráng

Hiligaynon

A prawn, shrimp. (see uláng).


uráng

Hiligaynon

A prawn, shrimp. (see uláng).


úyang

Hiligaynon

Grandmother. (see úlang, bayí, úway).


úyang

Hiligaynon

Grandmother. (see úlang, bayí, úway).


úyong

Hiligaynon

Grandfather. (see úlang, lakí, úyang, imáy, bayí-grandmother).


úyong

Hiligaynon

Grandfather. (see úlang, lakí, úyang, imáy, bayí-grandmother).


buláng

Hiligaynon

A cock-spur, the small knife fastened to the cock's natural spur in cock-fighting.


búlang

Hiligaynon

To participate in cock-fighting, to cock-fight, bet or wager on a cock-fight, cause a cock to fight in the cockpit. Diín si Fuláno?-Dídto sa bulangán, nagabúlang. Where is N.N?-He is there in the cock-pit, cock-fighting. Indì mo pagibúlang iníng manók, kay alángálang pa. Don't fight this cock in the cockpit, for its training is not complete yet, it is too young, etc. Indì náton pagbulángon ang áton manók. We will or must not let our cocks fight each other. Pasampoká pírme ang duhá ka manók, agúd mahánas, kay kon mahánas na ibúlang ta silá sa pándut sang bánwa. Get the two cocks to try their strength against each other constantly in order to make them expert, for if they are up to it we will fight them in the cockpit on the town-festival.


bulangán

Hiligaynon

A cock-pit. Walâ na kamí sing bulangán sa ámon bánwa, kay tamà katáas sang buhís. We have no longer a cockpit in our town, for the license-tax is too high.


dúlang

Hiligaynon

An earthenware plate, plate-, dish-, lid for covering pots and pans-, made of pottery.


duláng

Hiligaynon

To dig up, excavate, unearth, mine. Iníng lugár ginadulangán sing buláwan. Gold is being mined in this place. Duláng ka sang-, dulangá ang-, manggad nga nagakatulúg sa idálum sang dútà. Dig up the wealth hidden (Literally: that is sleeping) below the soil.


Mine. Dulangán sang bulawán, dulangán-buláwan. A Gold-mine. Dulangán-karbón-a coal-mine. (see mína, minahán).


dululángon

Hiligaynon

(H) Ore, minerals to be mined, the output of a mine; industrial output (in general). (see duláng, palatúbson).


guláng

Hiligaynon

(B) To shout, scream, yell. Gulangí siá. Shout to him. (see gául, gúal, gáuy, turayáw, sínggit, pagaás, pugaás).


gúlang

Hiligaynon

(H) Old, ripe, ready to be plucked or harvested; to be or become old or ripe, ripen, mature. Gúlang na ang humáy mo; aníha (ánya) na lang. Your rice is ripe; harvest or reap it. Naggúlang na iníng mga ságing, búsà túb-on mo kag ibalígyà. These bananas are ripe now; therefore cut them and sell them. Indì mo ánay pagpopóon iníng mga páhò, kóndì pagulánga gid. Don't pick these mangoes yet, but let them ripen well. Pagulángi akó sing tátlo ka bílog nga talóng, kay binhión ko. Let three egg-plants mature for me, as I wish to use them for seed. (see lútò, tigúlang).


1 2 3 4