Search result(s) - witiwiti

girí-girí

Hiligaynon

Not prominent, of the common run, small, obscure, uninfluential, ordinary. Girígirí nga táo. A common man, an ordinary citizen. "The man in the street". Ang mga girígirí sang bánwa. The common townsfolk, the ordinary inhabitants of a town, the obscure members of a community (as distinct from the more prominent members). (see witíwití).


hilít-hilít

Hiligaynon

Dim. of hilít. Also: Common, mean, ordinary, not prominent, inconspicuous, unknown. Táo nga hilít-hilít. An unknown, common, ordinary man. One of low origin. (see girígirí, witíwití).


pitsé-pítse

Hiligaynon

(Probably from the Sp. peche, pechina) Trifles, things of little value or importance, trivial or paltry matters; the common run, ordinary people, poor folks. May ginabalígyà dirâ nga nanarîsárì nga pitsépítse. Various little things (refreshments) are sold (served) there. Pitsépítse silá nga mga táo. They are ordinary, simple common people. (see girígirí, witíwití, timáwa, kagagmayán, karintukáy).


tamí-tamí

Hiligaynon

Low, mean, common, contemptible, despicable, of no consequence, not prominent, not in the lime-light. (see girígirí, watíwatí, witíwití, lunák).


wití-wití

Hiligaynon

Common, ordinary, not prominent, vulgar. Ang mga táo nga witíwití. The ordinary (common) men. Men of inferior or low origin. (see watíwatí, girígirí).