Hiligaynon
Uninjured, unscathed, untouched; to escape uninjured, to be unharmed or unscathed, to come away free or untouched. Indì ka makabagít. You will not be able to escape unharmed. Diín ka man makabagít sa ákon? Where can you escape me? Bagít! Missed! Not hit! Bagít siá. He is untouched. This expression is often used in games, where the main point consists in an agility or adroitness in obtaining one's object without being touched or hit by the opposing party. Dirí lang sa ámon bánwa walâ gid sing makabagít sa íya sa paghámpang sang ahedrés. Here in our town there is certainly no one that can beat him at chess. (see luás).
Hiligaynon
To overcome, beat, conquer, etc. See daúg, bagít. Indì akó kadamá sa íya sa súngka. I cannot beat him at the game of "súngka". (súngka-a game played with stones).
Hiligaynon
(Sp. libre) Free, untrammeled, unscathed, unhurt; to get free, escape unscathed, etc. Nakalíbre siá. He got off scot-free. He escaped punishment. Librehá ang binilánggò. Liberate the prisoner. Set the prisoner free. Librehón mo siá sa íya mga kalisúd. Extricate him from his difficulties. Nalíbre na siá. He was set at liberty or at large. (see luás, bagít, talíbwas, búhì, hílway, makinaugalingón).
Hiligaynon
Freq. of tálo. An even chance, opportunity, luck; to have an even chance to win, come out victorious (in gambling, etc.). (see bagít).
Hiligaynon
To get free, escape, get away unscathed, etc. See talíbwas, luás, bagít, talímwas, tímwas, etc.).