Search result(s) - bokón

kapón

Hiligaynon

(Sp. capón) Capon, gelding, any castrated animal, but particularly applied to cocks, pigs and dogs; to emasculate, castrate. Ginkapón níla ang mga báboy nga palatambókon kag ilihawón. They castrated the pigs that are to be fattened and slaughtered. Kaponá ang idô. Castrate the dog. Nakabakál akó sing tátlo ka manók nga kinapón. I succeeded in buying three capons.


kubúng

Hiligaynon

Full of creases, creased, puckery, puckered, corrugated, wrinkled, gathered, contracted into folds; to be or become creased, etc. (see bokóng).


sabyokót

Hiligaynon

Crease, wrinkle, crush, fold; creased, wrinkled, crushed, full of folds or wrinkles; to crease. Iníng moskitéro madámù sing sabyokót (yokót). This mosquito-curtain is full of creases. Nagsabyokót ang ákon báyò. My jacket is (has become) creased. (see yókò, yokô, yukót, bokóng, kubúng).


samóg

Hiligaynon

(B) To be, become, or make wet, moist, damp, sodden, soggy, to moisten. Nasamóg kang tún-og ang mga ulús ko. (Nahumúg sang tún-og ang ákon mga panápton). My clothes were damp with dew. Sámga kang túbig ang bugás nga borokbókon. (Humóga sang túbì ang bugás nga bolokbokón). Moisten with water the hulled rice that is to be crushed to powder (pulp). (see hún-og, humóg, húmog, hám-og, húpug, etc.).


sokóng

Hiligaynon

(B) Creased; wrinkled; to form creases, to crease, wrinkle. (see kubúng, bokóng).



súbok

Hiligaynon

To root, turn up the earth with the snout as pigs do. Ang mga báboy nagasúbok sang dútà dirâ. The pigs are rooting there. Iníng búhò sinubókan sang báboy. The pig was rooting in this hole-or-this hole was made by the rooting of the pig. Indì mo pagpasubókon ang báboy dirí sa atubángan sang baláy. Don't permit the pig to root here in front of the house. (see íbok).


1 2