Hiligaynon
(Sp. apendicitis) Appendicitis.
Hiligaynon
(Sp. viste) Clothes, garments, wearing apparel, robes; to wear clothes, etc. Nagabíste siá sing mahál nga mga panápton. She is wearing costly apparel. Indì ka magbíste nga súbung sang isá ka prínsipe. Don't dress yourself up like a prince. Ginbistehán níya ang laráwan sang Mahál nga Bírhen. She robed the statue of the Blessed Virgin. Pabistehí siá. Provide him with clothes. Clothe him or her. (see ulús, panápton, naúg).
Hiligaynon
Bow-legged, bandy-legged; to be or become bow-legged. Koíng siá. He is bandy-legged. Ang kapitán nagkoíng tungúd sang lakás níya nga pagpangabayó. The captain became bow-legged through too much riding on horseback.
Hiligaynon
Hiligaynon
Powerful, mighty, potent, holding sway, ruling; capable, able. Ang Mahál nga Diós nga Makaákò sa ngatanán (sang tanán)--. God who is almighty--. (see ákò, makagagáhum).
Hiligaynon
(Sp. maldita, -o) Accursed, cursed, damned; to curse, damn, imprecate, wish evil upon. Ginsilíng (Gintawág) níya akó nga maldíta. He called me accursed. (see gátud, tinagudilían, panóloy, panghimaláut, maldisyón).
Hiligaynon
(H) Circumspect, prudent, watchful, wary, chary, cautious. Ang táo nga mapanginlamánon malayô sa katalágman. A cautious man is far removed from danger. Forewarned, forearmed. (see panginláman).
Hiligaynon
Straight, straight-forward, direct, right, rectilinear, honest, frank. (tádlung).
Hiligaynon
Round, etc. See manipólon, matimbúlog, matibúnog).
Hiligaynon
A prefix denoting the present tense active with the added meaning of "paka", e.g.
a.) Nagapakamaálam siá. He is assuming an air of learning, he wants to appear learned. Nagapakabungól siá. He is feigning deafness. Nagapakamanggaránon siá. He is pretending to be rich. He tries to be taken for a rich man.
b.) Nagapakamaáyo siá siníng hágnà nga kasuguán. He approves this law or ordinance. Nagapakamahál siá sang íya pagtoloóhan. He values his faith. (The corresponding forms for the infinitive, future, imperative and past are "pagpaka-, magapaka-, magpaka-and nagpaka-").
Hiligaynon
A prefix used to form:
a.) The infinitive. Mahapús ang pagpatíndog sing bág-o nga baláy, kon may kwárta lang ikáw. It is easy to erect a new house, if only you have the money. Ginapílit akó sa pagkádto dídto. I must go there. Laín ang pagsógò kag laín ang pagtúman. To order and to obey are different things.
b.) The negative. Indì mo pagbuháton inâ. Don't do that. Walâ níya pagbuháta inâ. He did not do that. Walâ níya pagtón-i ang leksyón. He did not learn the lesson. Indì mo pag-ihátag sa íya iníng páhò nga línghod. Don't give him this unripe mango. Walâ silá pagsúay. They never quarrel, etc.
c.) Verbal nouns. Ang pagsálig sa Diós. Trust or confidence in God. Ang pagtóo, pagláum kag paghigúgma. Faith, hope and charity. Ang pagkádto kag pagkarí. The journey to and fro, the round or return trip, etc.
d.) The imperative. Pagtíndog na kag paglakát. Arise (Stand up) and walk. (see mag-).
Hiligaynon
To pommel, punch, box. See patók.
Hiligaynon
Hiligaynon
To talk deliriously, be out of one's mind, to rave, ramble, wander. Nagasála na ang masakít. The sick man is talking in delirium. Ginasála ang masakít. The sick man is delirious. Nagasalála lang silá. They are talking nonsense (like delirious persons).
Hiligaynon
The dry season, hot season, dry monsoon, the time from about the end of November till May. (see tingúlan-the rainy (wet) season).
Hiligaynon
To fight, quarrel, (especially of horses, pigs, dogs, etc.). Tambagí ang mga kabáyo nga nagaulúpas. Separate the horses that are fighting.
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
Pinoy Dictionary
2010 - 2023
All Rights Reserved
Powered by Cyberspace.PH