alagád

Hiligaynon

To wait for another to follow or come up with on the road; to wait dinner or the like. Ang madásig maglakát magalagád sa mahínay! The fast walker should wait for the slow one! Húy, alagadá (-ará) akó ánay. Hey! Wait for me. (see hulát, agád-ágad, angán, angán-angán).


balensyána

Hiligaynon

(Sp. valenciana) Rice mixed with sausages, meat, vegetables, etc. and various spices, prepared in many different styles. Also: point-lace, i.e. lace wrought with a needle; a kind of sewing or stitching.


banóg

Hiligaynon

Hawk. (see salagyáwan).


butígis

Hiligaynon

Lies, untruths, invented stories. Butígis lang ang íya nga sinúgid. What he told were mere stories, inventions, fabrications. (see butíg).


daháldahál

Hiligaynon

Dim. and Freq. of dahál. Also: A mean fellow, a rascal.



eskrupulósa, -o

Hiligaynon

(Sp. escrupulosa, -o) Scrupulous, nice, particular, fastidious, meticulous, perplexed, hesitating through fear of doing wrong; delicate of conscience, finical, finicking, finikin, strait-laced, prudish, prim, squeamish.


estámpa

Hiligaynon

(Sp. estampa) Picture, print, painting, representation, icon. Also used as a verb. Paestampáhi ang ímo sála. Hang your reception room with pictures (see laráwan, dinuagán).


fráile

Hiligaynon

(Sp.) Friar; monk; religious, member of a religious order.


ítok

Hiligaynon

(B) To tickle, titillate. Itóka siá. Tickle him. Itóki siá sa íya nga ílok. Tickle him under the arm. (see ítik).


kahakúnyag

Hiligaynon

(H) Sudden emotion, excitement, surprise, start, shock, astonishment. (see kúnyag).


kalóng

Hiligaynon

One, one piece (of dry fruit enclosed in a pod or husk). Hatági akó sing isá ka kalóng nga kamúnsil. Give me a pod of camunsel-fruit.


kordón

Hiligaynon

(Sp. cordon) Cordon, line of posts or guards, military or otherwise, watching a certain district in time of public calamities, revolutions, infectious diseases, or the like.


pamáltò

Hiligaynon

To wear-, show-, something for the first time, as a new dress, etc. Ipamáltò ko iníng bág-o ko nga térno sa ámon pándut. I shall wear this new suit for the first time at our feast. Nagpamáltò siá sang íya bág-o nga báyò nga sóklà sa bádù sa baláy ni Fuláno. She displayed her new silk-blouse at the banquet in N.N.'s house. (see dunâ which, at times, is also used in the meaning of pamáltò).


panipís

Hiligaynon

Caus. of nipís. To make thin, etc. Panipisá ang tápì. Thin the board. Make the board thinner (thin). Utda ang tápì sa nanipisán kag panipisá pa gid. Cut the board where it is thinnest and make it much thinner yet.


patsáda

Hiligaynon

(Sp. fachada) Facade, frontispiece, face, frontage. (see atubángan, támpad).


ságo

Hiligaynon

Decomposition, putrefaction, decay; to decompose, decay, putrefy, said of corpses, etc. Ang bángkay may ságo (nagaságo) na. The corpse is already beginning to decay. (see dúnut, dunút).


solándoy

Hiligaynon

To stumble against something sharp, stub the toe against, slip, make a false step. Nakasolándoy akó sa tunúk (dúgi) kag napílas ang ákon tiíl. I kicked against a thorn and hurt my foot. (see sándad).


súmat

Hiligaynon

Talking in one's sleep. Ginasúmat siá. He talks (is talking) in his sleep. (see damán).


tásak

Hiligaynon

To put one's foot in, step in, walk through or over, etc. See ládag, tárag, túdag, etc.


tiggaláling

Hiligaynon

(H) Sugar-milling season. (see gáling, galíng).


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z