ánhel

Hiligaynon

anhél, (Sp. angel) Angel, a heavenly spirit; a small child that dies before coming to the use of reason.


burút-búrut

Hiligaynon

To bubble, hiss, boil, seethe. (see akálakál, sindakál, bórò, borótbórot).


dalág-an

Hiligaynon

A winning chance, advantage, superiority; anything that assures the victory or guarantees the desired outcome. (daúg).


hululugán

Hiligaynon

(H) Place where anything is thrown upon, receptacle into which a thing is dropped. Hululugánsulát. A letter-box. (see húlug).


kalsonsílyo

Hiligaynon

(Sp. calzoncillo) Drawers, pants, underwear.



kaúlay

Hiligaynon

Purity, virginity, maidenhood, integrity, continence. (úlay).


kitíd

Hiligaynon

Narrowness; narrow; to be or become narrow. Nakitirán (-idán) akó siní. This is too narrow for me. This seems to be too narrow.


kúris

Hiligaynon

A stroke made with a pencil and the like, a line, a scratch, a score; to line, mark, score, scratch lightly with a pointed tool or instrument. Sín-o ang nagkúris sang papél? Who made these scratches on the paper? Kinurísan sang símsim ang ákon bútkon. My arm got scratched by the bamboo-branches. Ikúris lang ang tigíb sa tápì. Simply mark the board with the chisel. (see kúdlit, kúdlis, kúlit, kúrit).


lídan

Hiligaynon

Want or lack of punctuality, failure to do something at the proper time; to pass, go by, be past or over, to fail. Magaabút akó sa ínyo sa waláy lídan. I will came to you without fail, punctually. Naglídan na ang ádlaw sang mga Minatáy. All-Souls' Day is past. (see lígad).


lúgus

Hiligaynon

A thin membrane surrounding some seeds as those of the cacao, sántol, jackfruit, átis. etc.


pahála

Hiligaynon

To urge on, to quicken, etc. Pahaláha si Hosé sang karabáw. Tell José to make the buffalo go quicker (by shouting "halá" to the buffalo) in order to make him walk fast). (pa, hála), (see padalî).


patás

Hiligaynon

Equal, of the same standard or quality, alike. Walâ sing patás nga pagkabutá kóndì ang íya sang índì buút makakítà. There is no blindness equal to the blindness of him who does not want to see. (see tupúng).


patúad

Hiligaynon

To make gallop, etc. See patúwad.


piníg

Hiligaynon

Set apart, chosen, select, extraordinary, not common, excelling. (see pinílì, pasahî).


propesór

Hiligaynon

(Sp. profesor) Professor. (see manunúon, magtotóon).


tágpon

Hiligaynon

To gag. See tágpò. Tagponí ang bábà níya. Gag his mouth.


tákaw

Hiligaynon

(B) To steal, pilfer, abscond, purloin, take and carry away feloniously. Tinákaw na ang kálò ko. (Kináwat níya ang ákon kálò). He stole my hat. Indì mo pagtakáwon (pagkawáton) ang mga tanúm na (níya). Don't steal his plants. Natakáwan nánda ang páray nga diá. (Nakawátan níla iníng humáy). They stole some of this rice. Tinakáwan nánda ang páray nga diá. (Kinawátan níla iníng humáy). This sentence may be translated like the foregoing, but it may also mean: This rice of theirs is stolen property (is not the result of their labour nor the product of their land). (see takáb, káwat).


tinagótlo

Hiligaynon

Three each, of or containing three each, by threes, three and three. (see tagótlo, tagtátlo).


tinúbò

Hiligaynon

Offspring, generation, growth. Ang bág-ong tinúbò. The new generation. The young folks. (túbò).


túltug

Hiligaynon

To strike or beat a drum, bamboo-bell, etc. Tultugá ang tultúgan. Strike the bamboo-bell. (see túgtug, bágtol, patík, bágting).


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z