abrigána

Hiligaynon

(Sp. abrir, gana) Stimulant, appetizer, hors d'oeuvre, anything taken before a meal to whet the appetite.



alóp

Hiligaynon

The lid or cover at the bottom of a portable fish-trap made of wickerwork.


átok

Hiligaynon

To dam or dyke (a river); to make a low fence or barrier. Atóki ang sapâ (sápà). Dam the brook. Build a small dam or dyke across the channel of the brook. (see púnud, kodál).


biláhò

Hiligaynon

A disease of the ear. (see ilíg).


e

Hiligaynon

The Visayan language has a vowel-sound that is neither that of Spanish "e" nor of Spanish "i", but occupies a position somewhere between the two. Consequently this sound is represented sometimes by "e" and sometimes by "i", even in spelling the same word, e.g. babáye, babáe, babáyi, babái; bebíngka, bibíngka; bígne, bígni, etc.

In choosing between the two vowels "i" has a better claim to recognition than "e", for the following reasons:-

1) The full open sound of "e" is never heard in Visayan, whereas "i" is often very clearly and sharply pronounced.

2) Whilst it is true that in many words the sound, of which we have spoken, is vague, yet as a rule it approaches "i" more nearly than "e".

The conclusion is that "i" can always be used, and that "e" might without loss be abolished from the Visayan Alphabet.

The following words under "e" are given, because, although they are of Spanish origin, yet they are frequently used in Visayan.


embahadór

Hiligaynon

(Sp. embajador) Ambassador, legate, delegate. (see tiglawás, tulugyánan).


hililóong

Hiligaynon

(H) The plural form of hilóong-to be together; to pull together.


kamándag

Hiligaynon

A kind of plant similar to "kásla", but with a reddish stem and dark leaves.


kilála

Hiligaynon

To know, recognize, recollect, be acquainted with; an acquaintance, a person known. Kilála ko siá. I know him-or-He is an acquaintance of mine. Nakakilála ka sa íya? Do you know him? Ginakilála mo si Fuláno? Do you know N.N.? Kilaláha siá. Make his acquaintance. Magkilalaháy kamó. Get to know each other. Nakakilála siá sing madámù nga mga tanúm. He knows many plants. Kinilála nga táo. A man well known. Ipakilála ko sa ímo si Fuláno. I am going to introduce you to Mr. N.N. May nakilál-an siá sa amó nga bánwa. He has some acquaintances in that town. Indì akó magkilála sa íya. I do not wish to recognize him-or-I'll give him the cold shoulder.


ligô, lígò

Hiligaynon

To sustain the voice. See líb-ok, lígbok.


makasiám

Hiligaynon

Nine times. (see siám).


paágay

Hiligaynon

To shed, cause to flow (tears, etc.). Nagpaágay siá sing mapaít nga mga lúhà. She shed bitter tears. Indì mo pagpaagáyon ang íya mga lúhà. Don't make her cry. Ginpaagáyan níya sing madámù nga mga lúhà ang íya anák nga napatáy. She shed many tears over her dead child. (pa, ágay).


pabalólon

Hiligaynon

Caus. of balólon-to wind or roll up, etc. (see palolós).


pabudóng

Hiligaynon

(B) To be shy, coy, timid, afraid, bashful, affect shyness or coyness. Indì ka magpabudóng. Don't be shy. Don't pretend to be coy. (see pa, budóng).


pangilóm

Hiligaynon

Freq. of ilóm-to darken, blacken, etc. (see panagíl-om, pangitúm).


púyo

Hiligaynon

Burse, purse, pocket, small sack; money bag. (see pálhuk).


ráyos

Hiligaynon

(Sp. ráyo) Wheel; cart. (see ráyo, alíling, aríring).


seminarísta

Hiligaynon

(Sp. seminarista) Seminarist; student in a seminary.


siénto

Hiligaynon

(Sp. ciento) Hundred, century. (see gatús).


urúng

Hiligaynon

To astonish, surprise, cause admiration, shock. Naurungán siá. He was surprised. (see búlung, tingála, kibút, oróng).


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z