bobód

Hiligaynon

Chicken-food, anything like grain, etc. thrown to poultry and the like. (see bubúd, bolobód id.).


búgnay

Hiligaynon

A kind of tree with edible fruit; its wood is not of much use, except as firewood, and for making rice-mortars.


hiniráya

Hiligaynon

The dialect of the mountains, etc. See hinaráya id.


hinungá

Hiligaynon

(B) To finish a meal, end a repast; dessert, fruits or sweetmeats served after a meal. Anó ang buút mo ihinungá? Ságing o kalámayhátì? What would you like for dessert? Bananas or "kalamayhátì? (see tungá, úndang, hingúndang).


kadágil

Hiligaynon

(B) Companion, comrade, associate, intimate friend, chum, confidant. (dágil; see kahámbal).



kahi-ól

Hiligaynon

Straits, difficulties, want, misery. (hi-ól; see kahil-ánan).


karandagán

Hiligaynon

Restless, fidgety, unsteady. (see matínong-steady).


kítà

Hiligaynon

To see, behold, discern, perceive, descry, sight, make out, discover, distinguish, spy, espy, set one's eyes upon; to meet, find. Nakakítà ka na sa íya? Did you see or meet him? Hóo, nakakitaáy na kamí. Yes, we met or saw each other. Ang alipokpokán sang búkid índì makítà kay natabúnan sang gál-um. The top of the mountain cannot be seen, because it is covered by the cloud. Nakítà-or-nakít-an ko siá dídto. I saw him there. Dílì na siá makakítà sa pagbása. He can no longer see to read. Ang íya nga balatían daw sa índì na makitáan sing bulúng. It will be almost impossible to find a remedy for his disease-or-his sickness is, I think, past cure. Diín mo inâ makíta?-Kinítà ko inâ sa dálan. Where did you see or find it?-I found it there on the road. Ang nagapangítà makakítà. He who seeks shall find. Sa yanáng bakólod kitáon mo túbtub ang simbáhan sa Ogtón. From that hill yonder you can even see the church of Oton. (see tán-aw, túluk-to see, inspect, look at).


lakatán

Hiligaynon

A variety of bananas. (see karakatán).


liád-líad

Hiligaynon

Dim. and Freq. of liád. Nagaliádlíad siá kon maglakát. When he walks he throws his head proudly back.


lúmboy

Hiligaynon

A kind of tree and its edible (cherry-like) fruit. (see tulíng, turíng).


malasahón

Hiligaynon

What is to-be kneaded,-be made or pressed into dough. (see mása).


panlímug

Hiligaynon

(B) Quality of one's voice (in singing). (see pangalímug).


písngi

Hiligaynon

The cheek. (see bagíing).


pulugían

Hiligaynon

Cloth-roller. See purogían.


tayám

Hiligaynon

Piquancy, raciness, tastiness; to be piquant, tasty, stimulating, giving zest (of fruit, etc.); to be brackish, nauseous, salty, unpalatable, sweetish (of water). Natayamán akó siníng páhò. I find this mango delicious (piquant, luscious). Walâ kamí paginúm sang túbì sinâ nga bobón, kay matayám. We never drink the water from that well, for it is brackish. (see námit, námì, dálig, yágsim, yám-is).


tiád

Hiligaynon

To strut, walk or stalk about proudly with the head thrown back, walk with a lofty, proud gait. (see liád, biád-ad, biádbíad).


tináo

Hiligaynon

Men, dependents, etc. See tináwo.


ulóhan, ulohán

Hiligaynon

See olóhan, olohán.


yumô-yúmò

Hiligaynon

(B) To smile, etc. See yuhúmyúhum. Ginayumôyumóan na akó. Nagayumôyúmò (tána) kanákon. (Nagayuhúmyúhum siá sa ákon). He is smiling at me quite pleasantly.


a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z